Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Да, - безмятежно и вежливо ответил Джейк.

–  Что вы читали?

–  Труды русских археологических съездов; книгу профессора Белокурова, статьи профессоров Соболевского, Кобеко, Забелина и, наконец, недавно опубликованную в русском журнале «Наука и жизнь» статью профессора Игнатия Стрелецкого, - залпом выпалил Джейк, торжественно и независимо глядя на Кортеца.

Тот присвистнул:

–  Ого! Солидная эрудиция… И все же не все верят, что библиотека Грозного существовала. Многие считают, что это миф, легенда… Вам об этом известно?

Джейк Бельский, стиснув зубы, насмешливо посмотрел

на Кортеца:

–  Мне наплевать на всю эту болтовню, мсье. У меня в руках документ, которому я верю больше, чем всем ученым сорокам…

Кортец с минуту пристально глядел в кошачьи глаза молодого авантюриста.

–  Я восстановил на вашем пергаменте записи, сведенные вами, и прочел их, - наконец сказал он.

Джейк внезапно преобразился. Презрительно оглядев Кортеца, он резко выкрикнул:

–  Прочли? И ни черта в них не поняли! Не так ли, мсье Кортец?

–  Да, именно так, мистер Бельский, - произнес Кортец, ошеломленный его тоном.

–  И никогда не поймете, пока я не приведу вас к тому месту и не скажу: «Вот здесь!» Однако вы еще не вступили в дело, а уже хитрите.

–  Я не хитрю! Я хотел проверить, не морочит ли меня ваш бандит Грегг!
– сердито взревел Кортец.
– Вы не знаете, какую штуку он со мной уже сыграл!

–  Знаю. «Коптское евангелие»!.. Но здесь вы имеете дело со мной, а не с ним, - все еще не смягчая резкого тона, сказал Джейк.

–  А почему я должен вам верить больше, чем Греггу?

Джейк подошел к дивану и, усевшись, сказал спокойно:

–  Садитесь!.. Я вам сейчас расшифрую французскую надпись на пергаментном листе. Но знайте, мсье Кортец, если вы захотите устранить из этого дела меня, я провалю вас. И, кроме того, я найду вас даже в Антарктике, даже на втором спутнике Земли…

Он не кончил. Кортец уже хохотал во все горло, взявшись за живот, как пузатый запорожец на картине Репина:

–  Вы молодец, Джейк! Вы мне нравитесь! Ха-ха-ха!..

Он уселся рядом с Джейком и сказал деловым тоном:

 Ну, хватит болтать! Выкладывайте ваши боярские секреты… А насчет устранения запомните: из этого дела я кое-кого устраню, но только не вас…

Джейк немного поморгал, полез во внутренний карман и достал какой-то листок.

–  Я переписал французскую надпись на титуле пергамента, а потом стер ее. Вот точная копия надписи, - сказал он и протянул листок Кортецу.

Кортец прочел:

«Эжени! Вы взглянули в глаза древней мудрости. Она здесь, где мы с Вами стоим. Она сокрыта рядом с прахом святого Кирилла. Четыреста лет она хранится в земле. Но я подниму ее из гроба. Записи моего предка помогут мне. Эта мудрость даст Вам вечную молодость. Вы много лет будете такой же прекрасной, как сейчас. Все в вашей власти, Эжени. Вечно Ваш!.. Платон Бельский».

–  Я не умею разгадывать ребусы, мой дорогой, - пожав плечами, сказал Кортец и вернул листок Джейку.
– «Древняя мудрость», «прах святого Кирилла», «вечная молодость»… Что все это значит? И кто это написал?

–  Видите ли, мсье… - на минуту задумавшись, сказал Джейк.
– Мой предок боярин Иван Дмитриевич Бельский чем-то провинился перед царем, и Грозный сослал его в древний монастырь на далеком севере России. Там он умер и там был похоронен. Умирая, он просил положить

в его гроб книгу, подаренную ему Грозным. Это была византийская антология Агафия, титульный лист которой я принес вам, мсье.

–  Тысяча и одна ночь!
– воскликнул Кортец.

–  Что-то вроде этого, мсье, - вежливо согласился Джейк.
– Монахи неохотно положили в гроб опального боярина книгу со светскими эпиграммами, тем более что некоторые из них были совсем нескромными…

–  А, черт! Я с удовольствием почитал бы их!
– прервал Кортец.

–  Боярин Бельский был погребен в том же монастыре, в гробнице, где уже покоились останки- других Бельских, сосланных в этот монастырь в разные годы… Там, в гробу боярина, книга Агафия пролежала сотни лет, пока наконец один из Бельских, князь Платон, брат моего отца, однажды не вздумал навестить могилы своих предков.

–  Сентиментальность?

–  Нет, это был очень странный человек, мсье… У нас из родя в род передавалась легенда, что византийская царевна Зоя привезла вместе со своими книгами какой-то древний индийский свиток, на котором был начертан рецепт снадобья, возвращающего молодость и продлевающего жизнь на многие десятки лет…

–  Я так и знал, что без чертовщины здесь не обойдется!
– скептически поджав губы, произнес Кортец.

–  В русском народе греческая царевна слыла колдуньей, - насмешливо сообщил Джейк.

–  Что ж, это пикантно. Я знаю, что она к тому же была очень мила, - мечтательно сказал Кортец и начертал в воздухе пальцем какую-то округлую линию.

–  Мой дед любил князя Платона и посоветовал ему порыться в монастырской гробнице Бельских.

–  Интересно!..
– воскликнул Кортец.
– А знаете, душа моя, вы ведь не в ту сторону поехали.

–  То есть как это?
– не понял Джейк.

–  Вам надо было написать увлекательный сценарий для кинофильма в трех сериях и отвезти в Голливуд. Миллионов вы не заработали бы на нем, но сотню тысяч отхватили бы наверняка. Я знаю! Промышлял когда-то… Но к делу: что же нашел в таинственной гробнице ваш дядя?

–  Он нашел там антологию Агафия. Титульный лист ее с планом тайника, где захоронены книги царевны Зои и Ивана Грозного, и с шифрованной надписью. Вы уже видели.

–  Ага! Вот почему я ни черта не понял!
– воскликнул Кортец.
– А у вас есть ключ к этому шифру?

–  Мой отец расшифровал запись боярина Бельского.

–  А князь Платон?

–  Он тоже расшифровал…

–  Вот как? Продолжайте… Кстати, как попала книга Агафия к вашему отцу?

Джейк плутовато улыбнулся:

–  Чтобы узнать это, вам, мсье, придется выслушать любовную историю, которую вчера я обещал вам рассказать.

–  Декамерон! День четвертый, новелла шестая!
– тоном конферансье пророкотал Кортец.
– Андреола любит Габриотто…

–  Вы угадали, мсье. Жена моего отца, прекрасная Эжени, полюбила князя Платона. Он был старше ее на двадцать лет и боготворил ее… Объяснились они, как это потом выяснилось, в том самом монастыре, где нашел византийскую книгу мой дядюшка. Здесь князь Платон подарил своей возлюбленной самое дорогое, что у него было - византийскую книгу, - и сделал на ее титульном листе надпись по-французски… Вы ее видели, мсье.

Поделиться с друзьями: