Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Как жаль… От чего умерла ваша супруга?.. Простите, можете не отвечать.

– Ее убили. При нападении.

– Какой ужас! Вероятно, вы очень страдали?!

– Да, с ее смертью ушло все. Я потерял всякий интерес к жизни. Только в работе я нахожу еще какой-то смысл: надо, чтобы виновный отвечал, а невиновный был оправдан. Поэтому я занимаюсь адвокатурой. После смерти жены я боялся ожесточиться, озлобиться, но, к счастью, этого не произошло. Справедливость для меня по-прежнему важнее всего.

– Мне так близко то, что вы говорите! Никогда

нельзя давать волю обиде – озлобившись, можно навредить не только себе, но и другим.

– Спасибо. Я никому не говорил об этом, а вам вот захотел рассказать.

– И правильно сделали. Прошлые горести, если их держать в себе, давят на нас и мешают видеть хорошее в настоящем. Вот и у вас все еще образуется, вы молоды.

– Да, жизнь постепенно берет свое, но я не думаю, что еще раз смогу полюбить. Моя любовь умерла вместе с моей женой.

– Выходит, есть мужчины, способные любить только один раз? Но, может, вам просто еще не встретилась та женщина, которая смогла бы хоть отчасти заменить покойную супругу?

– Конечно, я не стану зарекаться. Но пока этого не случилось. Однако я у вас засиделся. Я и не помню, когда мне было так хорошо в обществе женщины.

– Вы мне льстите!

– Не знаю… может, и так… Но вы не думайте обо мне плохо…

Наконец приехал Роман, и Мария с Хосе Игнасио сразу же стали отбираться на ранчо. Мария, правда, успела перед отъездом позвонить адвокату Идальго, сообщить радостную весть.

– Спасибо, Мария. Вы можете на меня рассчитывать.

– Да, знание законов нам пригодится.

– Это так, но лучший адвокат – материнское сердце. Вы, Мария, вернули сына к жизни!

Пока Мария и Хосе Игнасио были в пути, на ранчо дона Федерико шло приготовление к званому ужину. Впервые за много лет Эстела приняла приглашение соседа, и это уже само по себе было счастьем для дона Федерико.

А Эстела вдруг обнаружила, что не нравится себе ни в одном из платьев. Маргарита застала ее растерянной.

– Не знаю, что надеть.

– В любом из этих платьев ты будешь прекрасна. А я думала, дон Федерико тебя не интересует.

– Это не для него. Он пригласил меня, и я просто хочу выглядеть хорошо.

– Не упускай случая, Эстела. Отвечай взаимностью.

– Ах, Боже милостивый! Не говори так, Маргарита.

– Когда-нибудь ты еще пожалеешь о доне Федерико. Няня Чайо постаралась с угощением на славу – Эстела и Лаура не уставали хвалить ее кулинарное искусство. А дон Федерико все никак не мог поверить в реальность происходящего.

– Милая Эстелита, мне так приятно видеть вас за моим столом! Я столько раз обедал у вас, и вот вы – моя гостья.

– В моем доме вам всегда очень рады…

После ужина дон Федерико вышел проводить Эстелу, и обмен любезностями продолжился.

– Лаура очень верит вам, – сказала Эстела.

– Жаль, что вы не поступаете, как она, – дон Федерико наконец нашел, за что зацепиться.

– Я вас очень уважаю, дон Федерико.

– И это… мешает любить?

– Уже поздно… Мне надо

идти.

– Зачем вы так? Вы отлично знаете о моих чувствах. Да и ни для кого не тайна, что я люблю вас.

– Я не могу вам ответить.

– Я вам неприятен?

– Нет-нет.

– Я старше вас, но… сердцем я молод… А годы – они не имеют значения… Я сделаю вас счастливой, Эстелита, буду любить вас с юношеской страстью… буду обожать вас всю жизнь!

– Вы так никогда не говорили!

– Я не осмеливался. Но Лаура научила меня быть откровенным и бороться за свою любовь. А любовь – это вы, Эстелита. Прошу, не отказывайте!

И наступила наконец пора радостных вестей и желанных встреч.

Хосе Игнасио прямо со станции отправился на ранчо дона Федерико, а Мария сначала все же завернула в отчий дом.

Лаура теперь знала, когда приходит поезд из Мехико, и на всякий случай издали поглядывала на дорогу: вдруг Хосе Игнасио приедет уже сегодня. И вот…

– Хосе Игнасио! – Лаура побежала ему навстречу, а он тоже понесся к своей любимой, и эти последние разделявшие их метры казались самыми непреодолимыми из всех препятствий, какие уже возникали на их пути.

– Лаура!..

– Хосе Игнасио!..

От счастья они не находили слов, да и никакие слова тут не были нужны. Долгое, крепкое объятие выразило все, что они хотели сказать друг другу.

– Никогда теперь тебя не отпущу, – только и вымолвил Хосе Игнасио, когда они, обнявшись, шли к дому.

А потом, немного придя в себя от радости встречи, наоборот, не могли наговориться.

– Зачем же ты убежала?

– Не хотела для тебя неприятностей.

– Глупенькая…

– А это правда, что твоя мама не против нашей свадьбы?

– Да, Лаура, мама нам поможет во всем.

– Ты слышал что-нибудь о папе?

– Он так же расстроен, как и я до нашей встречи.

– Скажи ему, что все в порядке.

– Да, любимая, обязательно скажу.

– А… как там моя мама?

– К сожалению, все так же. Хотела, чтобы мы прекратили розыск – это ее оскорбляло.

– Бедная мама!..

– Лаура, дорогая, я все еще не могу поверить, что вижу тебя!

– И я, любимый.

– Ты все еще любишь меня?

– Как никогда прежде.

И так – сумбурно, вперемежку с клятвенными любовными признаниями, с поцелуями и ласками – вспоминали они все, что с каждым произошло за время разлуки, и не могли насмотреться друг на друга.

Но вот и Мария, наконец, увидела их вместе, и слезы счастья невольно потекли из ее глаз. Она прижала к себе Лауру:

– Все кончилось, Лаурита. Утри слезы. Это первый день вашей новой, счастливой жизни.

– Можно к вам? – спросил улыбающийся дон Федерико.

– Конечно! – обрадовалась ему Лаура. – Дон Федерико так заботился обо мне!

– Это не стоило никаких усилий, Лаурита. Ты очень милая и добрая девушка.

– Я согласна с вами, дон Федерико, – сказала Мария. – Надеюсь, ты простишь меня, Лаура, что я так поздно это поняла.

Поделиться с друзьями: