Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Уже работаю, — ответила ей Ренне.

Эл-дворецкий Паулы известил о шифрованном вызове сенатора Бурнелли. Она отошла в дальний угол кабинета и санкционировала связь.

Паула, как дела?

Одна из уличных камер показывала цель, входящую на пристань. Впереди курьера туда уже вошли двое членов группы слежки.

Занята, — ответила она.

Лейтенант полиции приказал вооруженному отряду сменить позицию.

Я не хотел бы тебя отвлекать, но, думаю, это будет тебе интересно. У меня есть хорошая новость и плохая.

Начни с хорошей, — попросила Паула.

Поскольку мой запрос на досмотр грузов на Дальней был

снова отклонен, я обратился лично к Дой. Все-таки приятно сознавать, что пока еще имею кое- какой вес в политических кругах, столетие на службе обществу не прошло да­ром. Начиная со следующей недели все грузы, предназначенные для Дальней, будут досматриваться в Буунгейте. Без исключений. Она обещала поручить Колумбия организовать для этого специальное подразделение.

Большое спасибо, сенатор. — Камера над одним из причалов показала объект слежки: он шел по деревянному настилу, поглядывая на роскошные катера, пришвартованные на противоположной стороне. — У вас найдется катер для возможной погони? — спросила Паула у полицейского офицера.

Я могу такой найти.

Сделайте, пожалуйста. — Она снова переключилась на разговор с Бурнел­ли. — А вторая новость?

Даже не знаю, как тебе это понравится, — сказал Томпсон. — Но я сам удивился. После нашего разговора я стал задавать вопросы в некоторых со­мнительных местах — люди, препятствующие досмотру грузов на Дальней, работают на Найджела Шелдона.

Повтори.

Наш запрос блокирует Найджел Шелдон.

Ты уверен?

На сто процентов, Паула.

Нам надо встретиться.

Согласен. И как можно скорее. Мне кажется, что надо подключить к это­му делу и отца.

Объект дошел до конца причала, перешагнул через ограждение и прыгнул в воду.

Черт возьми! — воскликнул Тарло. — Вы видели?

В вашем отряде есть водолазы? — спросила Ренне у полицейского.

Лейтенант изумленно уставился на экран.

Я… сейчас узнаю.

Тарло, направь все доступные камеры на акваторию гавани, — приказала Паула.

Нет проблем.

Поднимайте оперативный отряд, — сказала Паула. — Не выпускать из гавани ни одной лодки. Всех полицейских на берег, проверять каждое судно. Нужен вертолет, чтобы контролировать водное пространство, и катер береговой охраны на выходе из гавани с гидролокатором. Быстрее!

Кабинет мгновенно наполнился гулом возбужденных голосов, отдающих приказы.

Я тебе перезвоню, — сказала Паула сенатору. — Здесь стало слишком бес­покойно.

Казимир стоял на маленьком заднем дворике и смотрел, как солнце опуска­ется за горизонт. В домах, расположенных вдоль канала, стали зажигаться огни. В четверти мили от него яркие старомодные фонари осветили маленький мостик с белыми перилами, в теплом неподвижном воздухе ожили звуки ночной го­родской жизни. Он сосредоточенно прислушивался, не раздастся ли вой сирен. До сих пор поблизости все было тихо. Таймер в виртуальном поле зрения отсчитывал минуты и часы с того момента, когда Стиг прыгнул в воду. Долго. Слишком долго.

В одиннадцать часов вертолет все еще продолжал кружить над гаванью. Со своего места на крылечке Казимир видел, как в промежутке между домами метался луч его мощного прожектора, выхватывающий из темноты стоящие на причале яхты. От напряжения у него свело судорогой все внутренности. По сравнению с этим ожидание приказа о начале атаки казалось детской за­бавой.

– Каз?

До него донесся слабый измученный

голос. Казимир одним прыжком пре­одолел несколько метров, отделявших его от кромки воды. Перед ним белело лицо Стига.

Ты выбрался! — выдохнул Казимир.

Почти. Не уверен, что смогу подняться на берег, Каз.

Казимир плюхнулся в воду и обхватил своего бывшего наставника. У Стига действительно совсем не осталось сил, и Казимиру пришлось вытягивать его на грузовом подъемнике, а затем тащить в дом.

Он уложил Стига на диван, тщательно запер все окна и двери, включил охранную систему — и только тогда зажег свет.

Ненавижу плавать, — простонал Стиг.

На шее у него все еще висела дыхательная маска, на которой тускло горел маленький красный огонек.

Я тоже, — сказал Казимир. — Но я помню, кто меня учил.

Он набросил на дрожащие плечи Стига одеяло и принялся стаскивать с него мокрые и грязные брюки.

Очень смешно, — с трудом усмехнулся Стиг. — Будем надеяться, что Па­ула Мио со своими молодчиками не ворвется в дом прямо сейчас.

Хочешь выпить?

О нет. Никакой жидкости. Ни сейчас, ни позже. Я достаточно наглотался воды из канала. А говорят, что на земле строгие законы насчет загрязнения вод­ных ресурсов. Судя по вкусу воды, это далеко не так. Мне казалось, что я пла­ваю в жидком дерьме.

Казимир стянул с него брюки и бросил на ноги второе одеяло. Стиг выгля­дел так, словно его вытащили с Северного полюса.

Разве у тебя не было ласт?

Только поначалу. Я их потерял вместе со всем остальным. — Он хрипло рассмеялся. — Вместе с рубашкой. Пусть это послужит тебе уроком, Каз. Не важно, насколько хороши твои приспособления и планы для отступления, в ре­альной жизни все выходит иначе. А теперь, ради бога, скажи, что Адам получил посланные мной программы.

Он их получил. — Казимир едва удержался, чтобы не сказать «но», одна­ко передумал.

Его замешательство не осталось незамеченным.

Что? — спросил Стиг.

В вечерних новостях сказали, что теперь все грузы на Дальней будут под­вергаться досмотру. Элвин и Йоханссон ничего не говорили, но, похоже, нас сильно прижали.

Работники службы безопасности терминала Карральво освободили широкий полукруг пространства перед камерой хранения. Любопытные пассажиры, про­ходившие к своим поездам, все время останавливались, чтобы узнать, что про­исходит, и в конце концов заметили Паулу Мио. Ее появление было встречено аплодисментами и даже одобрительным свистом. Паула, не обращая внимания на посторонних, бесстрастно наблюдала за стараниями криминалистов, рабо­тавших над одной из ячеек. Тарло и Ренне ограждали ее от вопросов неизвест­но откуда взявшихся репортеров и внимания офицеров службы безопасности ККТ: их шеф не терпела помех при осмотре любого места преступления.

Как ты думаешь, это совпадение? — спросил Тарло. — Или теперь это их стандартный прием?

Ты о чем? — удивилась Ренне.

О подводном бегстве. Слушай, если такое будет повторяться, может, Флот оплатит нашу модификацию? Было бы здорово, я бы не отказался от гидроло­катора, как у дельфинов.

Правда? Мне кажется, он мог бы заменить один из твоих бесполезных органов.

Спасибо, но все мои органы приносят пользу.

Этот прием нельзя назвать стандартным, — вмешалась Паула. — Сегодня нашим противником был один из Хранителей. В Венецианском Побережье действовал кто-то другой.

Поделиться с друзьями: