Прозрение. Том 2
Шрифт:
Нужно было срочно решать: отцепляться или выждать.
На треть секунды руки Дерена замерли: как выходить в непросчитанную аномальную область, когда даже собственной скорости у шлюпки нет, только остаточная, инерционная?
Лучше бы отцепиться, когда корабль выйдет в обычное, Риманово пространство. Но тогда их сразу же обнаружат.
Дерен медлил, и потому отцепиться не удалось. Чужой корабль опросился с автомаяком, но не скинул скорость, а извернулся и снова провалился в зону Метью, скользнув по самой кромке силовых линий.
Ещё один прокол. С
Дерен не успел засечь сигнал маяка. Да и для расчётов одного маяка было мало, чтобы точно определиться в пространстве.
Предположительно они вынырнули в районе развязки «На Семи Ветрах», но, возможно, и вблизи алайского полигона — и там, и там была своя рентгеновская звезда.
Ещё 12 минут безвременья.
В висках звенело. Вальтер обессиленно откинулся в ложементе. Стоун, слишком просто устроенный, чтобы задавать лишние вопросы, жмурился и зевал, прогоняя дурноту, но терпел.
Его тошнило — он высоко задирал голову. Рвота в тесном пространстве шлюпки…
Дерен развернулся к нему, превозмогая собственное головокружение, стащил с пацана шлем, при проколе от него всё равно мало пользы, прошёлся пальцами, ощупывая голову.
Стоун всхлипнул и бессильно обвис в ложементе.
Дерен провёл руками по шее, усыпляя его. Он понимал, что шансы спастись у них слишком малы. Стоит «белому кораблю» выйти из зоны Метью, как их обнаружат, и это смерть.
Возможно, навигатор чужого крейсера уже обратил внимание на изменение маневренности, а если нет, то ему достаточно будет пары секунд.
Вариант «сдаться» Дерен вообще не рассматривал. Только «умереть в бою». Ничего хорошего пленных не ждёт. Империя — жестокая мать. Измены она не прощает.
Дерен надел шлем на спящего Стоуна. Пусть пацан поспит, пока не увидел на экране то, чего там быть не может: неведомые звёзды или зелёных человечков. Пока «белый» корабль не выйдет из прокола, сделать нельзя ничего.
Лейтенант повернулся к пульту, расслабился в медитации, распустив тело в ложементе так, словно оно было из горячего парафина. Десять минут — отдыхать.
Он верил, что найдёт в себе силы понять смысл происходящего, а значит, найдёт и решение.
Локьё. Открытый космос. «Леденящий»
— Что там, в районе Кроу? — голос Локьё был сух и невыразителен, но кровь покинула лицо дежурного связиста.
— Мы пока не можем понять, что там произошло, господин главнокомандующий, — дежурный ответил чётко и членораздельно, сжимаясь внутренне от возможного ментального напора разгневанного эрцога, но продолжая смотреть ему в переносицу.
Не в глаза. Эрцогам нельзя смотреть в глаза.
Инспектор Джастин хмыкнул. Он был разве что без наручников, но слева и справа сидели два крепких племянника, а напротив расположился Энрек, одна поза которого говорила о том, что Кот готов превратить милейшего гостя в кусок окровавленной человечины.
Племяши были не его кровью, а родственниками трусоватого Симелина, и косились на иннеркрайта,
как съемлики на гикарби. Но оба при этом внушению не поддавались и прекрасно владели своей психикой.Племянники были молодые, лет пятидесяти каждый, статные, плечистые, зеленоглазые.
Первый оказался арсте, родственником по матери супруги зелёного эрцога, и имел смешанную с домом Кешлы кровь. Звали его Аросинэ Ги Дьимэл, или просто Ги.
Второй нёс в жилах кровь Дома Королевского граната, отличался хищным, изощрённым умом и воистину ангельским ликом. Звался он Остин Майкл Леерман, вот так, по-плебейски, потому что бабка его была имперской шлюхой Гиго Рибо Фейхома из Дома Граната, известного бандита и извращенца. А мать прибилась к дому зелёных. С исключительным, кстати, скандалом.
Эрцог Симелин провидел, что её сын будет стоить устроенного из-за него скандала в благородном семействе, и породу обновил.
Ги тоже был очень обязан Симелину возвышением из провинции, и теперь молодые люди были до времени весьма преданны зелёному эрцогу.
— Ну? — Локьё нетерпеливо прошёлся по обширной капитанской каюте «Леденящего», резко затормозил и обернулся к сидящим за белым подковообразным столом — в центре инспектор Джастин, по бокам — племянники, Энрек — напротив.
Тень Локьё пробежала по белым с синеватым отливом панелям и замерла у ног откинувшегося в кресле инспектора.
— Не понимаете, что происходит? — пожал плечами инспектор. — Ну, это всё проблемы вашего думания мозгом. Попробуйте подключить другие системы? Кто бы я ни был, я не имею к происходящему никакого отношения. И даже став заложником, не смогу вам помочь.
— Знаю, — отрезал Локьё. — Но я устал созерцать тебя, как шкатулку с секретами. А уж средние мира сего как устали!..
Эрцог нахмурился и искоса глянул на сына.
Энрек оскалился. Он был уверен в следующем вопросе отца.
— Скажи мне, кто напал на гражданские суда в районе Джанги? — спросил Локьё инспектора Джастина.
— Знаю только, что это не «белые люди», — спокойно отозвался тот. И улыбнулся каким-то своим мыслям, скользнувшим в тени ресниц по радужке зрачков. — Если я арестован… — Он поднял глаза. — Имею ли я право хотя бы на горячий чай?
— Имеешь! — Локьё щёлкнул пальцами над коммуникатором в подковообразной столешнице и что-то буркнул.
Инспектор Джастин привстал, желая подвинуться ближе к столу, и племянники подскочили, как два бульдога, вызвав у него сдержанную ироническую улыбку.
— Молодые люди, я не объем вашего хозяина! — звонко провозгласил он, наслаждаясь бурей скрываемых ими эмоций.
Инспектор Джастин читал не с лиц, а прямо из сердец.
— Мне очень жаль, Адам, но я устал ждать, — Локьё тоже сел и взял у ординарца хрустальный чайничек, оправленный в серебро. — Игра вслепую зашла слишком далеко. Игра, добавлю, идущая за моей спиной. Я желаю, чтобы ты раскрыл карты немедленно! — Он возвысил голос.
— Карты? — кротко удивился инспектор Джастин, подставляя звонкую чашечку под струю ароматной жидкости.