Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

результат сделал революцию смешной до отчая-

ния: она разразилась, чтобы поджечь собствен-

ное жилище.

Обещание, которое немецкий народ в 1914 го-

ду дал сам себе, то дело, которое он начал мето-

дично, без излишнего пафоса осуществлять, то,

во имя чего пали два миллиона людей, было от-

вергнуто и уничтожено. И тогда революционе-

ры беспомощно остановились, не зная, что

предпринять, чтобы доказать самим себе факт

существования движущейся

вперед револю-

ции. Это было необходимо, так как рабочий,

ожидавший чего-то совсем другого, недоверчи-

во озирался. Однако этого нельзя было достиг-

нуть одним лишь ежедневным выкрикиванием

в пустое пространство боевых лозунгов.

vi

Итак, невозмутимо либеральный Михель восста-

новил опрокинутый трон и сел на него. Он был

добродушным наследником этого шутовского

27

переворота, всем сердцем враждебный социализ-

му, и потому одинаково не переносящий консер-

ваторов и спартаковцев, преисполненный стра-

ха, чтобы в один прекрасный день обе партии не

обнаружили между собою общее начало. Карл

Моор^, заседавший в клубном кресле, свободо-

любиво и терпимо относился ко всем охотникам

за наживой, даже самым сомнительным, при ус-

ловии, чтобы республиканско-парламентарно-

демократический принцип сохранялся в непри-

косновенности, чтобы были щедры на слова

и умеренны в действиях, чтобы смелость, реши-

мость, дисциплина в подчинении и остальные

проявления сознания авторитетности заботливо

устранялись из окружающей его среды. Для сво-

ей защиты он призвал на помощь подлинного

солдата - единственное создание ноябрьских

дней - и все же затаил глубокое недоверие к ду-

ху милитаризма, без которого Веймарский фарс

скоро пришел бы к концу.

Того, что здесь было проявлено в области мы-

шления, способности к созиданию, выдержки

и достоинства было вполне достаточно, чтобы

раз и навсегда опозорить парламентаризм в Гер-

мании. Под знаком черно-красно-желтого зна-

мени, которое, благодаря этому, окончательно

стало смешным, были возобновлены все нелепо-

сти <церкви св. Павла>, в которой политика

точно так же вместо действия сводилась к пра-

здной болтовне, возведенной в принцип. Герой

1917 года достиг вершины успеха: достойное

его перемирие, достойный его союз народов

и мира, достойное его правительство. Михель,

улыбаясь, махал шляпой в ожидании, что

28

Джон Буль проявит великодушие и, прослезив-

шись, подписал мир, когда тот действительно

проявил его, выдвинув

в качестве своего управ-

ляющего делами рассвирепевшую Францию.

Веймар осужден в сердце народа. Никто даже

не смеется. Утверждение конституции наткну-

лось на абсолютное равнодушие. Веймарские

деятели полагали, что парламентаризм еще

в начале своего развития, между тем как в дей-

ствительности даже в Англии он быстро идет

к упадку. Так как оппозиция представлялась

им показателем парламентского всемогущества

(английская система, на самом деле, кладет

в основу существование сильных индивидуаль-

ностей, которые издавна разделяются на две

друг друга обуславливающие группы, у нас же

не было и речи о сильных индивидуальнос-

тях) - то они неизменно пребывали в оппози-

ции по отношению к правительству, которого

больше не существовало: картина класса в шко-

ле, когда нет учителя.

Этот эпизод, конечно, заслужит в будущем

глубочайшее презрение. 1919 год знаменует со-

бой низшую точку падения немецкого достоин-

ства. В церкви св. Павла сидели честные глуп-

цы и доктринеры, натуры склада Жан Поля^;

здесь же чувствовались личные интересы. Эти

партии слишком часто смешивали родину с вы-

годой. Мы переживаем эпоху Директории^

раньше Термидора^. Горе нам, если впоследст-

вии придется наверстывать промежуток пути,

через который мы перескочили! Не может быть

сомнения, что это изолгавшееся историческое

действо неудачной и неоконченной революции

29

рано или поздно прекратится. За границей го-

товится новый акт мировой войны. Мы живем

быстро. В то время как Учредительное Собра-

ние, этот ухудшенный вид рейхстага, сколачи-

вает из обломков разрушенного государства из-

бу, а спекуляция и барышничанье жалованьем,

товарами и должностями ускоренным темпом

превращаются в единственное занятие населе-

ния, некоторые граждане начинают иначе, чем

раньше, думать о последнем годе. Они сравни-

вают то, что построено теперь, с тем, что было

раньше. Они догадываются, что в действитель-

ности народ никогда не выбирает между раз-

личными государственными формами. Выби-

рать можно только внешний покров, но не дух,

не сущность, хотя общественное мнение посто-

янно смешивает одно с другим. Написанное

в конституции само по себе всегда лишено зна-

чения. Важно то, что извлечет из этого народ-

ный инстинкт. Английский парламент правит

на основании неписаных законов, развившихся

из старинной практики и часто весьма мало де-

Поделиться с друзьями: