Пряная штучка
Шрифт:
— Роберт, смотри, кого я нашел в твоем особняке, — протянул Брукс, подводя нас к трио.
— Александра Колфилд? — скривила губы певичка, с хозяйским видом держась за рукав моего плотника. — Опять пробралась через черный вход?
— Зачем? Когда мне прислали приглашение, — глядя Этану-Роберту в глаза, мило улыбнулась я. У него на лице дернулся мускул.
— Как вам вечер, дамы? — нашел он все силы проявить гостеприимство.
— Полон удивительных открытий и потрясающих знакомств, — съехидничала я. — К слову, креветки приправлены замечательным
— Роберт, ты, наверное, не в курсе, но Александра — очень известный репортер, а теперь открыла лавку пряностей. Хочу сказать, что смеси «Пряная штучка» — это нечто! — Брукс расхваливал меня так, словно пытался отбить ссуду, взятую на собственное имя для развития моей торговой лавки. — Сестрица заинтересовалась местной кулинарной школой, но когда приехала в Питерборо и зашла в лавку пряностей, то отказалась от учебы. Представляешь? Так и сказала: «Стивен, зачем я буду платить бешеные деньги за то, чтобы меня научили смешивать перец, если я могу купить готовую банку и просто действовать по инструкции»?
Он дословно повторил слова самого Этана, сказанные ночью в кухне «Пряной штучки» после того, как мы с помощью заклинания подвесили на вывеске мальчишку-вора.
— Госпожа Колфилд прямое доказательство того, что талантливый человек талантлив во всем, — закончил Брукс.
— Ну, чтобы писать статейки или продавать перец много таланта не надо, — фыркнула певица.
— Слышала, что в новом сезоне на вас не хватило главных ролей? — не удержалась я от ответной шпильки и немедленно прикусила язык. Не хотелось портить впечатление у королевского закупщика и лишать «Пряную штучку» шанса добраться до королевской кухни только из-за моего вспыльчивого характера.
С Эллионорой Лайт мы сцепились в прошлом году, когда она пыталась побить туфлем подавальщика в столичной ресторации, а я написала статью с хронометражем событий. Скандал вышел отменный, на газету даже в суд подали. Редактор почти месяц находился в радостном экстазе, но случился балерун вместо балерины, и моя жизнь изменилась.
— Почему мне кажется, что вы все знакомы? — Брукс, наконец, почувствовал предельную натянутость разговора.
— Потому что мы знакомы, — согласился Этан.
— Вот как? — растерялся королевский закупщик. — А я хотел посодействовать госпоже Колфилд, ведь ты же известен как щедрый меценат…
— Да неужели? — с яростным огоньком я глянула в лицо Палмера. Притворись он незнакомцем, разозлилась бы сильнее, но, похоже, за время соседства в тесной лавке ему удалось изучить меня, как облупленную.
— А что за молодой человек замер за вашим плечом, господин Палмер? — с елейной улыбкой на устах уточнила Стаффи, и Ирвин чуть не грохнулся в обморок.
— Мой личный помощник, — спокойно объяснил Этан. — Как прошла ярмарка, госпожа Колфилд?
— Оказалась не столь богатой на сюрпризы, как вечер после ее закрытия, — сухо вымолвила я. — Простите, господа, мы сильно устали, а сегодня еще возвращаться в Питерборо. Господин Брукс, спасибо за компанию и хорошие знакомства.
— Нам надо благодарить хозяина вечера. — Бедняга совершенно не понимал, что происходит.
— Мы уж поблагодарим от всей души! — фыркнула Стаффи. — А потом
поймаем и еще разок щедро поблагодарим.Я решительно желала стереть из памяти последние полчаса жизни. Не знаю, кто переслал приглашение на банкет, но поставленной цели он явно добился. Теперь мне было известно, кого именно я привечала в стенах собственного дома.
В молчании мы со Стаффи направлялись к выходу. Спину жгло яростным взглядом хозяина особняка.
— Кошмарный вечер, даже поесть не успели, — пробормотала я. — Единственное хорошо, что хотя бы свалим через парадные двери, как победительницы.
Мне хотелось ударить Этана-Роберта. Очень сильно. И у него, похоже, напрочь отсутствовал инстинкт самосохранения, потому что не успели мы выйти из дверей, услужливо открытых лакеем, как Палмер схватил меня за локоть.
— Лучше отпусти, — процедила я, сквозь зубы.
— Нет, — спокойно отказался он и кивнул Стаффи: — Возвращайся на постоялый двор. Тебя отвезет Ирвин.
— Черный властелин, у тебя имеется лишний пособник или этот надоел, раз ты ему смерти хочешь? — подбоченись, деловито уточнила подруга.
— Засужу, — скрипнул зубами Этан-Роберт и, не обращая внимания на удивленные шепотки публики, повел меня через весь зал в закрытые для гостей помещения.
— Ты себя ведешь, как варвар! — прошипела я, перебирая ногами по скользкому полу.
— Меня повысили до черного властелина, — буркнул он, заходя в темную комнату. Крякнула взболтанная магическая лампа, вспыхнул свет и озарил просторную приемную с секретарским столом, шкафами и кожаным диваном.
Мы встали друг против друга на расстоянии трех ярдов, словно готовящиеся к бою противники на боксерском ринге. Оба молчали.
— Скажи, что хотела, — наконец, вымолвил он.
— Откровенно сказать, я планировала объявить тебе бойкот, — ответила я, — поэтому зря ты рисковал репутацией радушного хозяина, чтобы уволочь меня в подсобку при всем честном народе.
— Думал, что ты меня ударишь или выплеснешь в лицо виски.
— Проклятье, я сама так думала!
— Ты злишься, — резюмировал он.
— Заметил, господин очевидность? — огрызнулась я. — Этан — твое второе имя?
Он сглотнул, похоже, искренне сожалея, что не оставил взбешенную даму в покое и не дал переварить случившееся в тихой обстановке. На шее сократился кадык.
— Этан — имя старшего брата Ирвина. Мое второе имя — Эдвард.
— Роберт Эдвард Палмер… Выходит, я залезла в кровать к мужику, чьего имени даже не знала?! Почти дважды! — задохнулась я от возмущения. — Светлый Божечка, думала, что уже ниже падать некуда, а нет — дно провалилось.
— Алекса…
— Ох, помолчи, пока я еще в своем уме! — Я схватилась за голову, кажется, готовую лопнуть от метавшихся мыслей. — Знаешь, чего не понимаю? Если ты можешь позволить себе купить весь доходный дом в Питерборо, то зачем тебе нужна была бесплатная комната в развалюхе с текущей крышей?
— Она уже не течет, — напомнил Этан.
— Вот именно! — заорала, как блаженная, я, но тут же заставила себя убавить тон. — Раз тебе нечего толком сказать, то приходи, когда сумеешь дать внятное объяснение, какого дьявола ты терся в моем доме.