Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Элмер, сложив руки, сидел с важным видом за макетом первой полосы еженедельника. Через всю страницу шел заголовок аршинными буквами: СУМАСШЕДШИЙ ДАНТИСТ ВЫРВАЛ ДЕВУШКЕ ЯЗЫК.

— Садись, дорогой мой мальчик, — сказал Элмер. — Ты ничего не понимаешь?

Конверс рухнул в кресло.

— Абсолютно, — ответил он. — Кто-то разрисовал наши стены всякой жуткой хренью.

— О стенах ничего не знаю. Мардж где-то скрывается. Джейни в Канаде.

— В Канаде? Какого черта она делает в Канаде?

— Она у Филлис и Джея. Мы отправили ее из Калифорнии к ним в Канаду.

— Зачем?

— Зачем?

Затем, что ее родители — преступники. На кой черт ты занялся героином? Совсем спятил?

Конверс прикрыл глаза. В памяти снова всплыла заполненная паром душевая.

— Я так понимаю, — проговорил он, — что мы спалились.

Элмер коротко кивнул.

— Кто следит за мной?

— Не знаю точно. Ты оторвался от них?

— Да. В «Мейси».

— Чего я не понимаю, так это почему они тебя просто не арестуют.

— Значит, меня ищут. Прямо сейчас.

— Ищут? Дорогой, тебя уже нашли. Ты знаешь, где Мардж?

Конверс помотал головой:

— Может, с парнем, который доставил товар.

— А может, уже мертва. — Элмер встал из-за стола. — На этот раз я умываю руки. Она — моя дочь, но я больше не в силах помогать ей. Она уже взрослый человек, а я старик. — Он смотрел на Конверса, свет с потолка сверкал на металлической оправе его очков. — Кем ты себя вообразил? Наркобароном? Это была ее идея?

— Наша общая.

— Мардж я могу понять, она ненормальная. Но в тебе я разочарован.

— Это была безумная идея, — вздохнул Конверс. — Во Вьетнаме только и слышишь: все, мол, этим занимаются. Все-таки перспектива там сильно сбитая.

— Так нам внушают, — сказал Элмер. — С кем ты имеешь дело?

— Да с этими людьми… Вроде бывшие дружки Ирвина Вайберта.

У Элмера была привычка будто улыбаться, когда ему говорили неприятные вещи.

— Ирвина Вайберта! Того ловкача? Это правда?

— Думаю, да.

— Так ты, дурень, решил стать вторым Ирвином Вайбертом? Нужно объяснять тебе, во что вы оба влипли?

Он вытащил из-под письменного прибора визитную карточку и протянул ее Конверсу. На карточке стояло: «Бенджамин Уайтсон. Адвокат» и адрес на Эллис-стрит.

— Зайди к нему. Это друг.

Конверс спрятал карточку в карман и откинулся затылком на спинку кресла.

— Совсем крыша едет, — признался он Элмеру. — Постоянные галлюцинации. Я же прямо с самолета.

Элмер поджал губы и уставился в потолок.

— Невероятно, что я ввязался в такое, — продолжал Конверс. — Самому не верится.

Элмер помахал рукой, словно отгонял неприятный запах.

— Чувство нереальности происходящего не является достаточным оправданием в суде.

— Думаю, ты прав.

— Приходил тут некий Антейл — федеральный агент, но языком мелет как юрист. Спросил, известно ли мне, что моя дочь замешана в делах с наркотиками. Я сказал, что не могу в это поверить, — разумеется, когда я услышал такое, то сразу понял, что это правда. Ты знаешь о моих проблемах с федералами?

— Очень хорошо знаю, — ответил Конверс; проблемы Элмера с федералами были политического

свойства.

— Так вот, этому Антейлу все известно. Он обвинил меня в том, что я укрываю ее, грозил всяческими карами. Еле удалось убедить его, что я ни сном ни духом.

— Они следят за редакцией?

— Нет, они следят за моим домом. Да и у дома на этой неделе появлялись нечасто. Конечно, теперь, когда ты отвязался от хвоста, могут и здесь появиться.

Конверс встал, стараясь стряхнуть с себя усталость.

— Уверен, что они знают обо мне? Может, у них крот в той, вайбертовской компании. Вот и тралят широким неводом, а меня случайно зацепили.

Элмер сделал кислое лицо и покачал головой:

— Я не понимаю, что они делают. Знаешь девчонку по имени Джун? Такая психованная блондиночка?

— Не знаю я никакой Джун, — сказал Конверс.

— Джейни оказалась у нее. Мардж ее с ней оставила. Все, что я знаю о Мардж, я знаю от Джун, а эта Джун лыка не вязала, так что никаких подробностей было не добиться. Твой порошок явно еще у Мардж, и она уехала с парнем, который его привез. С кем-то он там круто обошелся.

— Как Джейни себя чувствует?

— Подавлена и напугана — как еще она может себя чувствовать? Сейчас она в безопасности, но это ненадолго.

— Не знаю, что делать, — сказал Конверс. — Просто ума не приложу.

— Рассудительностью ты никогда не отличался. Ты и Мардж — два сапога пара. Пока тебя что-нибудь еще не осенило, советую поговорить с Беном Уайтсоном.

Конверс, пошатываясь, остановился посреди комнаты и засмеялся:

— Всю жизнь ждал, чтобы вот так вляпаться.

— Что ж, — сказал Элмер, — наконец-то дождался. Поздравляю.

— Правду говорят, — хмыкнул Конверс, — характер — это судьба.

Элмер пожал плечами. Он не любил высокопарных слов.

Конверс снова принялся мерить шагами комнату.

— Если б я только мог сейчас вернуться во Вьетнам, все, может, и утряслось бы. Там можно скрыться так, что тебя никогда не найдут.

— Так, что никогда не найдут, — повторил Элмер. — Звучит очень недурно.

— Уж лучше Вьетнам, чем Макнил-Айленд [44] .

Элмер достал из нижнего ящика стола две чашки и налил кофе из кофейника.

44

Макнил-Айленд — островок в проливе Пьюджет-Саунд, на котором расположена федеральная тюрьма.

— Тебе выбирать. Но происходит что-то непонятное. Как говорит Джун, те, кто ищет Мардж, не похожи на федералов. Если здесь и правда замешаны дружки Ирвина Вайберта, все может очень осложниться. Да еще Антейл. — Он задумчиво прихлебывал кофе. — В Антейле есть… нечто богемное, если понимаешь, о чем я. Подобный коп может доставить большие неприятности. — Он посмотрел на кофе так, словно его сейчас стошнит. — Слишком часто мне приходилось сталкиваться с агентами под прикрытием. Сыт по горло.

Поделиться с друзьями: