Пустоши Альтерры, книга 1
Шрифт:
В колонне сразу наступила напряжённая тишина. Люди в кабинах и боевых отделениях напряглись. Каждый понимал, «другой караван» мог означать как безопасный проход, так и смертельную ловушку.
Гром снова включил внутреннюю связь авангарда:
— Мы сбрасываем скорость, двадцать. Следим за приближением.
Колонна, получившая ту же команду через Жилина, начала замедляться. Моторы заурчали тише, машины двигались плавно. Напряжение нарастало: свет оставался приглушённым, а темнота впереди казалась плотной и непроницаемой.
—
Гром медленно выдохнул, глядя на тени, которые таились впереди.
— Если это рейдеры, они пожалеют, что связались с нами. Но пока мы не знаем, кто там. Первый сигнал — сказал он технику. — Код три-два-один.
Оператор активировал дальний свет, посылая световой код: три коротких вспышки, затем две длинных и одна короткая. Это было стандартное сообщение, означающее «Мы перевозчики. Идентифицируйте себя».
Несколько долгих секунд ничего не происходило. Затем из темноты пришёл ответ: две длинных вспышки, затем три коротких — код, подтверждающий, что перед ними не враги, но их намерения ещё неизвестны.
— Ответ получен — хрипло сказал Гром, переключаясь на рацию. Он вышел на общий канал, настроенный для всех в зоне действия.
— Говорит авангард каравана номер четыре-два-два, Вулканис. Идём с грузом. Представьтесь.
Ответ последовал почти мгновенно, голос на том конце был дерзким, с явной ноткой превосходства:
— Здесь караван «Стальные Грифы», рейд три-два-пять, Альдена. Вы нас заметили, молодцы. Чего дальше хотите?
Гром нахмурился, голос стал твёрже:
— Мы идём на Вулканис. Выходим из пустоши. Убедитесь, что ваши машины держат правый край дороги.
— Да вы на себя посмотрите — усмехнулся голос из эфира. — Мы уже на своём краю, парень. Вам бы лучше проверить свои фары, кажется они у вас не работают.
Гром сжал рацию. Его лицо оставалось спокойным, в голосе появилась стальная нота:
— Не провоцируйте, «Грифы». Мы соблюдаем протокол.
— Да ладно, не кипятись, авангард — отозвался голос, но всё ещё с нотками насмешки. — Мы просто хотим, чтобы вы поняли, с кем говорите. Мы проходим прямо, и нам плевать на вашу колонну, если вы нам не мешаете.
На линии Жилин, который до этого слушал молча, наконец включился:
— Это Жилин, командир колонны. Если хотите перейти к делу, держите строй и идите дальше. Если собираетесь спорить — у нас есть, чем вас убедить.
На том конце наступила пауза. Когда голос снова заговорил, он был менее вызывающим, но всё ещё с долей дерзости:
— Ладно, Жилин. Мы не ищем неприятностей. Проходим по протоколу, но наши прожекторы работают. Надоело в темноте ползти.
Жилин коротко ответил:
— Тогда следите, чтобы не ослепить наших водителей. Вот еще что, Борода — сказал Жилин, узнав командира каравана — Триал был атакован Бритвами, мы отбили, но
когда уходили ворота не открывались. Может починили уже, не знаю.— Принято, спасибо Слава — отозвался голос. — Удачи на дороге.
Сигнал оборвался. Гром, выдохнув, передал по внутреннему каналу:
— Колонна, внимание. «Грифы» идут по протоколу. Держим правый край. Скорость десять километров в час.
Илья внимательно следил за движением встречного каравана. Яркие фары и чуть более высокая скорость движения раздражали и заставляли нервничать.
— Дерзкие — пробормотал он, наблюдая, как свет встречного каравана выхватывает из темноты куски дороги. — Почему они так себя ведут?
Мрак бросил на него короткий взгляд, затем снова уставился в бойницу.
— Cвежие.
— Свежие? — переспросил Илья.
— Они из Вулканиса — пояснил Мрак, поправляя ремень автомата. — Там сейчас спокойно. У них полный запас топлива, оружие заряжено, экипажи отдохнувшие. Они пока не встречались с проблемами.
Грач, сидя за рулём, насмешливо усмехнулся.
— А ещё они — "Грифы". Эти берут всех подряд. У них половина экипажей — новички, которые думают, что пустошь — это просто длинная дорога.
Илья нахмурился, переваривая услышанное.
— Набирают всех подряд? Это как?
— Да так — ответил Грач. — Их клан зарабатывает низкими ценами, но большими оборотами, гоняя караваны по всей Альтерре. Им нужны люди, чтобы держать масштаб. А новички дешёвые, не спорят и готовы на всё.
Мрак хмыкнул, не отрывая взгляда от темноты.
— Такие новички и включают фары ночью, когда надо держать маскировку. Они думают, свет помогает, пока не увидят, как на него сбегается вся нечисть пустоши.
Илья снова посмотрел на яркие фары встречного каравана, которые едва ли следовали протоколу.
— Они что, совсем не понимают, как это опасно?
— Понимают — ответил Мрак. — Но считают, это им это сойдёт с рук.
В этот момент рация снова ожила, и голос Жилина раздался на общем канале:
— Колонна, внимание. «Грифы» идут без маскировки. Фары включены, темп выше, чем предписано. Это их проблемы, если начнут резкие манёвры, действуйте только по команде.
— Вот видишь? — пробормотал Грач. — Даже Жилин понимает, что это тянет за собой неприятности.
— "Грифы" всегда такие — добавил Мрак. — Наберут тех, кто готов рискнуть за копейки, дадут им машины и пушки. Но как только начинается настоящая работа, эти новички либо ломаются, либо мрут.
Грач коротко усмехнулся.
— А потом будут спрашивать, почему половина машин не возвращается.
Илья вздохнул, наблюдая, как колонна «Грифов» медленно проходила мимо. Свет их фар был слишком ярким, и он едва ли мог понять, как они могли считать себя невидимыми в пустоши.
— Надеюсь, они нас не втянут в свои проблемы — пробормотал он.