Путь к моему сердцу
Шрифт:
Марша завыла, как волк на луну и кинулась к падчерицам, в надежде вымолить у них разрешение остаться. Видимо ей было невдомек, что решения здесь принимаются только мной и никем другим.
Девушки молчали и не реагировали на стенания экономки, только Фрида хмурила брови, но так как она и раньше не вникала в проблемы прислуги, то какая-то служанка не интересовала ее от слова совсем. Ида встала, как истукан, видно, что мыслительный процесс работал, но защищать Маршу она не стала и даже отодвинулась от нее подальше, чтобы она ее не задела.
Падчерицы в итоге развернулись и вышли, а я стояла
Прибежала Блайт, которой я поручила проследить, чтобы экономка собрала свои вещи, не прихватив лишнего, рассчитать ее и отправить на выход. В глазах Блайт я заметила мстительный блеск, ну и пусть немного отведет душу, ведь Марша неоднократно ее прижимала незаслуженно. Еще нужно будет разобраться, что за родня Марши служит в этом доме и будут ли с ними проблемы.
Экономка была нужна, как воздух, но где же ее взять порядочную? Может временно поставить Дору, хотя тоже не стоит, по-моему мнению. Обычно кого затюкивали на работе, сами начинают тюкать других, получив толику власти. Что же делать?
Мои размышления прервал стук в дверь, никого рядом не было, все служанки были похоже заняты или испуганы произошедшим, засели в свои норки, боясь высунуться. Ну да ладно, сама открою, не хрустальная.
На пороге стояли мужчина и женщина средних лет, за их спинами маячил подросток. Одеты были бедно, но чисто, от них веяло какой-то неловкостью что ли, как будто им нужно сделать что-то, для них неприемлемое. Я смотрела на них и молчала, все-таки они пришли сюда, значит им что-то нужно от меня.
Первой начала женщина: — Доброго дня, миледи. Простите, что беспокоим вас, но мы слышали, что барон Пентон иногда занимается благотворительностью и дает бесплатно гробы для бедных. При этих словах, на ее глазах выступили слезы, похоже ей приходилось сдерживать свои эмоции.
— Барон Пентон недавно оставил этот бренный мир, — ответила я.
Пара переглянулась между собой, обоих окутывала аура безнадежности, а подросток стоял и улыбался, что-то с ним не так, показалось мне на первый взгляд. Они собрались разворачиваться и уходить, когда я окликнула их: — Если вы внятно объясните, что у вас случилось, то есть вероятность, что я смогу вам помочь.
В разговор теперь вступил мужчина, так как женщину похоже накрыло, и она кусала губы, чтобы не разреветься в полный голос: — Миледи, мы переехали сюда поближе к родителям жены, бросили все на старом месте, чтобы ухаживать здесь за ними. Пока мы добирались сюда, нас ограбили по дороге, забрав, все до последней нитки. А когда мы все-таки чудом добрались, узнали, что случилось несчастье, дом родителей сгорел вместе с ними. Мы прибыли на пепелище… — Мужчине тяжело было говорить, видать не привык быть в просящем положении.
Стало понятно, история стара, как мир. Хотели, как лучше, а в итоге жизнь закинула в череду испытаний. Ну что же, для этого я здесь, в этом теле, с этим титулом и правами оказалась, чтобы помочь именно таким, как они. Да, даже, если я была простой служанкой, не смогла бы пройти мимо такой
беды.— У меня сразу несколько вопросов к вам. Во-первых, насчет гробов и похорон, я помогу в любом случае. Во-вторых, как вас зовут и чем вы занимались у себя на родине? В- третьих, есть ли вам, где жить?
— Миледи, я Рик Дифенс, это моя жена Анна, а это наш сын Лайт. Паренек, когда назвали его имя, улыбнулся на все свои белоснежные тридцать два, глаза его сияли. А ведь и правда, как вы корабль назовете, так он и поплывет, мальчишка словно светился изнутри, да и снаружи производил впечатление солнышка.
Я улыбнулась, глядя на их сынишку, а мужчина продолжил: — Я всю жизнь нес военную службу, но после ранения я вынужден был оставить свое место в пользу другого человека. Анна моя всегда вела домашнее хозяйство, да сына воспитывала, он у нас как ребенок малый, хоть и ростом вымахал, его одного не оставишь.
Уж не знаю, дедули мне подсунули эту семью или так сложились обстоятельства, но мне позарез нужны были честные люди и пожалуйста, вот они. От них веяло порядочностью за версту, да я и раньше считывала людей на раз-два, но здесь видимо все мои способности увеличились в разы.
— Анна, а с поместьем справишься по хозяйству? Мне нужна экономка, жить будете здесь, жалованье назначу неплохое. А Вам Рик, предлагаю должность охранника поместья, мне нужен человек, который будет следить за порядком и не допустит склок и бардака среди прислуги.
После моих слов, женщина упала в обморок, чего я совершенно не ожидала. То ли сказалось моральное перенапряжение, а может просто люди физически истощились, ведь сами сказали, что ни копейки не осталось.
Я забежала в дом и схватив первую попавшуюся служанку, велела принести воды и нюхательные соли, и еще чтобы она сказала Лидине быстро прийти в гостиную. Сама же помчалась обратно, а там уже мужчина поднял свою жену на руки и стоял в недоумении, не зная, что ему делать дальше.
— Быстрее, заноси ее в дом и клади, вот сюда на софу, — приказала я Рику.
Ко мне уже бежала Лидина, а служанка притащила флакончик, пахнущий нашатырем и стакан воды с тряпицей. Первым делом, сунули Анне под нос, нюхательные соли и вытерли испарину, проступившую на лбу, мокрой тряпкой.
Женщина заморгала и втянула воздух, постепенно она начала приходить в себя, лицо стало розоветь. Я тут же сказала Лидине сделать бульон для Анны, а Рика и Лайта накормить, как следует. Служанке велела по-быстрому прибрать комнату, которую занимала Марша, там будут жить Рик и Анна и найти комнату для Лайта, желательно поближе к родителям.
Вернувшуюся довольную Блайт, я направила к Джеймсу, велев привести его сюда, у меня к ним обоим есть важное дело, не терпящее отлагательств. Мою помощницу, как корова языком слизала, похоже кто-то сначала прихорошится и лишь потом отправится в цеха.
Кое-как распределив своих новых помощников на их новое место обитания, я присела, чтобы перевести дух. В таком темпе, я тут всех переспасаю, перевыполню, так сказать, план, который мне дедули выдвинули. А пойду ка я позавтракаю, а то скоро сама ноги передвигать не смогу. Как раз успею, что-нибудь перехватить, перед тем как Блайт и Джеймсу дам указания.