Путь к тишине. Часть 2
Шрифт:
Она дотронулась до его щеки, потом привстала на цыпочки и поцеловала. И тихим шепотом сказала:
— Давай сегодня ляжем пораньше.
Он вздохнул, порывисто обнял ее и прижался щекой и губами к ее волосам.
За окном в разрыве облаков ярко сияли звезды.
========== Глава 31. Каникулы за городом. Окончание ==========
Он проснулся среди ночи и некоторое время лежал, ожидая, пока успокоится отчаянно бьющееся сердце. Потом вздохнул и попытался расслабиться.
Рядом возникло движение, и он оглянулся.
Кедвин, приподнявшись на локте, тревожно
— Что? Опять?
— Нет, кажется, нет, — отозвался он, снова откидываясь на подушки.
— Кажется?
— Я не помню. Что-то меня разбудило… Не стоит беспокоиться. Спи.
Она придвинулась вплотную и положила голову ему на плечо. Обняла.
— Митос.
— Да?
— Я хотела спросить.
— Тебе еще не надоело слушать мои россказни?
— Как раз о россказнях и речь. Ты еще кому-нибудь рассказывал все это вот так? Про свою жизнь, про Кроноса, про легенды?
— Только однажды, — ответил он тихо. — Дарию.
— Ты давно знал его?
Он вздохнул:
— Мы встретились в том же году, что и с тобой. Я тогда возвращался к себе в замок с новым учеником.
— Не припомню там других Бессмертных.
— Он тогда еще был пред-Бессмертным. Я приехал, и первой же новостью было появление в нашей церкви нового настоятеля по имени Дарий. Вот и вся история.
— Действительно, не слишком заумно, — хмыкнула Кедвин. — И тебя при первой же встрече потянуло на откровенность?
— Нет, конечно. Мне претила мысль выворачивать душу наизнанку перед кем бы то ни было. Но так уж совпало… Дарий заметил мою слабость и сделал свои выводы. Весьма точные, надо сказать. Да еще этот мой ученик наделал неприятностей. Ну и… так получилось. В какой-то момент не хватило сил промолчать. Хотя я и напомнил ему о тайне исповеди, которую он дал клятву хранить.
— Ты, оказывается, добрый католик, — усмехнулась Кедвин. — Даже на исповеди бывал. Он был удивлен?
— Нет. На тот момент он уже догадался, кто я такой, просто молчал, чтобы не торопить события. У нас на самом деле было много общего.
— Да, наверно, так, — вздохнула Кедвин. — Честно говоря, твой рассказ мне тоже не дает покоя.
— Хм-м? И что ты думаешь?
— Я думаю, что МакЛауд сделал глупость, безоговорочно поверив Кассандре.
Митос невольно улыбнулся:
— А ты не делаешь глупость, безоговорочно веря мне?
Он не видел лица Кедвин, но в ее ответе ему почудилась улыбка:
— А кто сказал, что я тебе верю безоговорочно?
— Но ты не считаешь, что я лгу?
— Ты не лжешь. Ты говоришь столько правды, сколько тебе представляется полезным для данной ситуации. Вряд ли это очень оригинально.
— И эта правда… Часть правды… тебя не шокирует.
Она подняла голову, чтобы заглянуть ему в лицо. Хихикнула необидно:
— А МакЛауд здорово тебя зацепил своим неприятием. Интересно, как бы он отреагировал на некоторые подробности моей биографии.
В неярком свете ночника ее глаза казались необычно темными и блестящими. Она посерьезнела и сказала:
— Хищника не заставишь щипать травку. В любой эпохе, в любой стране мы выбираем путь силы, даже если
это не путь истины. Такова наша природа, от этого никуда не уйти.— Ты понимаешь, — отозвался он шепотом. — Как Дарий… как Ребекка…
— Я не смогу заменить тебе Ребекку, Митос.
— Никто не может никого заменить. Ты не Ребекка. Ты — это ты. Мне очень хочется думать, что я вижу тебя, вот так, рядом, не в последний раз.
— Экий хитрый намек, — заметила она и снова улеглась рядом с ним, закрыла глаза. — Не беспокойся, я еще не сыта тобой.
Ее рука, поглаживая, скользнула по его плечу и шее. Он, сдержав невольную дрожь, поймал эту руку, мягко поцеловал и положил ладонью к себе на грудь. Кедвин, не открывая глаз, улыбнулась.
Он сначала лежал без сна, глядя в потолок и прислушиваясь к ее ставшему глубоким и ровным дыханию, потом тоже закрыл глаза. Уснуть он не надеялся. В тишине и темноте снова подступили растревоженные беседой воспоминания.
*
Англия, 12 век
Сэр Бенджамин подошел к окну одного из своих любимых залов и долго стоял, глядя в ярко-синее небо.
Сколько прошло времени? Месяц?
Да, месяц назад он вернулся домой в надежде отдохнуть от тревог и забот. Но никакого отдыха не получалось. Его продолжала мучить бессонница, редкий сон неизменно отравляли кошмары. Недавно прибавились головные боли.
Черт бы побрал этот Источник!
Больше тысячи лет, и ничто не меняется. Если бы можно было не участвовать в той бессмысленной усобице…
Не прикидывайся, мысленно одернул он себя. Ты же знаешь, что дело не в этом.
Какую он снова сделал ошибку, в чем пошел против своей души? Или наоборот, не сделал того, что следовало сделать?
Так унизительно чувствовать себя дрессированным зверьком, которого в очередной раз хлыстом подгоняют к правильному решению!
Он поднял руки к вискам, пытаясь унять боль. Если начнет ныть еще и затылок, бессонная ночь точно обеспечена.
…Утро началось с известия о внезапной болезни Маргарет. Это само по себе было странно — что за одну ночь могло случиться с молодой цветущей девушкой? Она казалась немного встревоженной и печальной в последние дни, но сэр Бенджамин был уверен, что виной тому не телесная хворь. Он бы заметил, будь она нездорова.
Сегодня, услышав о ее болезни, он сразу отправился к ней, не обращая внимания на фырканье Роберта — надо же, какая честь прислуге!
Одного взгляда на лежащую в постели девушку было достаточно, чтобы уверенно предположить, что именно произошло.
Сэр Бенджамин не стал настаивать на разговоре с самой Маргарет, ограничившись несколькими вопросами ее отцу, и распорядился послать за отцом Дарием. Теперь он ждал, когда тот приедет, без объяснений приказав Роберту сидеть у себя и никуда не выходить.
Если его предположение верно — что за чертовщина творится у него в замке?! Или он здесь уже не хозяин? А может, завелся за время его отсутствия другой «хозяин», который запугивает слуг?
Что это, заговор?
Ни яды, ни кинжалы из-за угла сэру Бенджамину не страшны. Но…