Путь к тишине. Часть 2
Шрифт:
— А что, непонятно? — огрызнулся МакЛауд. — Твой дружок наконец показал свое истинное лицо. Я говорил, что оно тебе может не понравиться.
— Не-ет, — медленно покачала головой Кедвин. — Мне не нравится кое-что другое.
— И что же?
— Ты не видишь, что с тобой происходит, МакЛауд, или только притворяешься?! Хоть один раз подойди к зеркалу и посмотри на себя! Во что ты превратился?
— Я ни во что не превратился, — зло бросил он в ответ. — А вот вы все… Ну да ладно. Вас предупреждали.
Он молча прошел мимо нее
Доусон медленно перевел дыхание. Кедвин подошла и села на стул у стойки. Утомленно прикрыла рукой глаза.
— И что это было? — напряженно спросил Джо.
— То, что лучше не вписывать в ваши Хроники, — глухо проговорила Кедвин. — Джо, дружище, налей-ка мне чего-нибудь покрепче.
Он слегка удивленно приподнял бровь: она впервые обратилась к нему без церемонного «Джозеф». Поставил перед ней бокал и налил до половины виски. Кедвин взяла бокал и залпом выпила. Сморщилась.
— Черт, черт и черт! Джо, давай-ка прихватим эту бутылку и отойдем куда-нибудь в сторону. Нам, похоже, есть о чем поговорить и вдвоем.
*
Ника дома не оказалось, но так было даже лучше. Говорить с Амандой сейчас Митосу было проще.
— Бонжур! — пропела она, потянувшись, чтобы чмокнуть его в щеку. — Как настроение после загородной прогулки?
— После прогулки замечательно, — Митос сел на стул с высокой спинкой и подождал, пока Аманда сядет напротив. — Но, боюсь, снова придется уехать.
— Снова? — Аманда перестала улыбаться. — Что-то еще случилось?
— Случилось. Генератор снова работает. Я это чувствую.
— И поэтому хочешь уехать? Далеко?
— На Санторини. Не пугайся, Аманда, это ненадолго. Мне нужно защититься от этого давления, пока оно не свело меня с ума.
— Отправляешься на охоту? — понимающе изогнула бровь Аманда.
— Умница. Надеюсь, это не займет много времени. Теперь о деле…
Он достал из кармана коробочку.
— Вот это кто-то подсунул в кабинет Маркуса Константина.
Аманда взяла коробочку.
— Неплохо, очень неплохо, — хмыкнула она.
— Ты знаешь, что это такое?
— Даже больше! Я знаю, где во Франции можно такие игрушки раздобыть.
— Вот и замечательно. Надеюсь, это нам пригодится. И еще…
— Что?
— МакЛауд.
— Что с ним?
— Не знаю. К барже не могут подобраться даже Наблюдатели, а подобраться к ней нужно.
— Митос, ты меня пугаешь. Ты что, с ним встречался?
— Да, только что. В баре. Мы разругались в пух и прах. Он теперь, скорее всего, уверен, что я и знать его больше не хочу.
— А это не так?
— Ну, если честно… Я по-настоящему разозлился. Может, это его немного отрезвит и убедит Кассандру в том, что я умыл руки.
Аманда хитро прищурилась:
— Узнаю старого интригана! А какие планы на самом деле?
— Нужно узнать, что происходит на барже. Слышишь, Аманда? Любым способом. От тебя он подвоха не ждет. Напросись к
нему в гости или придумай повод заглянуть по пути. Да что угодно!Аманда немного подумала.
— Не знаю, получится ли… О! я сделаю ему подарок.
— Какой?
— Подарю мой кристалл. Вот и повод зайти в гости!
— Неплохая идея… Знаешь, это имеет смысл еще по одной причине. Камень Мафусаила — древний артефакт, связанный с силами Источника. Может, пойдет ему на пользу. Действуй. Если что, — он достал из внутреннего кармана карточку, — вот здесь меня можно будет найти. Ну, я пошел…
*
Долгая беседа с Доусоном позволила Кедвин уяснить кое-какие детали недавних событий, но ничего принципиально нового не дала. Как не дала и повода усомниться в том, что рассказывал ей недавно Митос.
Происшествие в баре произвело на нее впечатление очень тягостное. Она только сейчас начала понимать по-настоящему, насколько основательны опасения Митоса. Все подозрения мало-помалу собирались вокруг Кассандры. Вернее, собирались бы, если бы не приезд в Париж Роберта Моргана. История, рассказанная Митосом о своем ученике, никак не давала покоя Кедвин. Либо этот Морган еще одна «темная лошадка», либо Митос чего-то основательно не договаривает.
Митос приехал вечером, усталый, но не злой. С удовольствием бухнулся в кресло в гостиной.
— Ну вот, все улажено! Завтра утром лечу в Грецию. А вы присоединитесь ко мне послезавтра. Нет возражений?
— Как скажешь, — хмыкнула Кедвин, усаживаясь на диван. — Насчет бурной сцены в баре ты ничего не хочешь мне сказать?
— Только еще раз попросить прощения. Я поддался ненужным эмоциям. Хотя с другой стороны, может, оно и к лучшему?
— Ты все можешь обратить в свою пользу.
— Стараюсь.
В гостиную вошла Мишель. В руках она держала поднос с чайными приборами.
— Чего-нибудь покрепче не предлагаю, — весело сказала она, ставя поднос на столик. — Не знаю, что там у вас стряслось, но Кедвин больше не хочет горячительного.
— Это верно, — хмыкнула та.
— Поддерживаю, — сказал Митос, протягивая руку за чашкой.
— Роберт сказал, — начала Мишель, хитро глянув на Митоса, — что вы жили в замке.
— Ну да. Тогда у меня был замок.
— А где он, этот замок? Может быть, я знаю это место?
— В Англии.
— Очень интересно было бы там побывать.
— Увы, сейчас там нет ничего интересного. Если, конечно, ты не увлекаешься ползанием по развалинам.
— Как по развалинам? Что случилось?
Кедвин уже поняла, к чему идет разговор, но не вмешивалась. Митос явно развлекался.
— Это всегда случается со старыми замками. А мой и в двенадцатом веке уже не был новым.
Мишель поперхнулась чаем:
— В двенадцатом веке?! Вы хотите сказать, что Роберту тысяча лет?
— Чуть больше восьмисот.
— Восьмисот! Адам, а сколько же тогда вам?