Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь к тишине. Часть 2
Шрифт:

Кедвин переглянулась с Мишель.

— Нет, ничего не было, — сказала Мишель. — Наверно, это просто страшный сон.

— Что-то случилось еще? — спросила Кедвин.

— Сегодня я проснулся под утро с ощущением, что слышал голос, — сказал Митос, — обращавшийся ко мне. Но только во сне, после пробуждения это чувство исчезло.

— Что тебя настораживает?

— Вот это и настораживает: ощущения. Я чувствовал что-то похожее только однажды.

— Когда? Где?

— Возле генератора.

Кедвин откинулась в кресле.

— Вот

и ответ, — тихо сказала она. — На вопрос, существует ли генератор. Но ты уверен?

— Я уверен, что генератор существует, больше того, он работает. Но доказательств тому нет никаких… Вам опасность вряд ли грозит, твоей записи у них, скорее всего, нет, а Мишель уже подправила свою. А вот я…

— МакЛауда им заполучить не удалось. И ты самая вероятная их мишень, — закончила Кедвин. — Но как понимать твои видения? Значит ли это, что генератор находится где-то поблизости?

— Мы не знаем диапазона его действия. Хотя простейшее доказательство того, что опасность именно в нем, получить нетрудно.

— Как? — спросила Кедвин.

— Уехать из Парижа, — сказал Митос. — Причем далеко. Если эти голоса во сне исчезнут, можно считать доказанным, что опасность имеет вполне материальный источник, привязанный к вполне определенному месту. К Парижу.

— И?

— Именно это я и сделаю.

Его прервала переливчатая трель телефона, раздавшаяся с другого конца комнаты. Митос встал и пошел к телефону. Взял трубку.

— Да. Да, я… Кто это говорит? Ты?.. Ты здесь?.. Но как? Приезжай ко мне… Конечно… Прямо сейчас. Я жду.

Он назвал свой адрес и положил трубку на стол. Вернулся к ожидавшим его дамам. Кедвин сразу спросила:

— Что-то случилось? Кто звонил?

— Ничего не случилось, — Митос коротко вздохнул и сел, как прежде, в кресло. — Скоро у нас будет еще один гость. Роберт Морган. Мой ученик.

Какой ученик? Тот, о котором ты говорил мне? — спросила Кедвин.

— Да, это он, — Митос пристукнул пальцами по подлокотнику кресла. — Так странно, именно сейчас…

— А куда ты собрался уезжать? — поинтересовалась Кедвин.

— В Грецию, на Санторини. Там вилла, у одного моего очень дальнего родственника.

— Который, полагаю, по странной случайности внешне очень похож на тебя.

— Ну да. Кстати, приглашаю вас составить мне компанию.

========== Глава 33. Накануне отъезда ==========

Извинившись, Митос оставил дам в гостиной и ушел в другую комнату, откуда из окна были видны крыльцо и улица напротив. Это было не очень вежливо, но он решил, что Кедвин его поймет.

Все случилось не внезапно. Роберт де Валикур спрашивал разрешения сообщить своему другу о том, что его учитель живет в Париже; можно было ожидать и личного визита. Но сейчас Митос этого очень и очень не хотел. Не встречаться с учеником — нет! Он не хотел, чтобы Роберт сейчас появлялся в Париже.

Интересно, как ему удалось убедить МакЛауда помочь. Не дрались же они, в конце концов, из-за номера телефона. Или МакЛауду

уже настолько все равно, что он навел на бывшего друга первого встречного не задумываясь?

На улице напротив остановилась машина, черный «Форд».

Митос выпрямился и всмотрелся. Он не встречался с Робертом Морганом более полутора веков, но узнал его сразу. Дорогая одежда и манеры богатого бизнесмена конца двадцатого века не послужили неодолимой броней.

Митос не стал ждать, пока он позвонит, и открыл дверь, пропуская гостя.

Роберт остановился посреди прихожей, будто забыв, что следовало сказать. Маска спокойной уверенности исчезла, и перед Митосом снова был восемнадцатилетний мальчишка, его же стараниями не доживший до более солидного возраста.

— Все разговоры потом, — сказал Митос, закрывая дверь и делая приглашающий жест в сторону гостиной. — Я не один.

Морган пожал плечами и кивнул.

Формальный обмен приветствиями занял мало времени. Митос заметил и внимательный, изучающий взгляд Кедвин, и отблеск робкого любопытства в глазах Мишель. Сам Роберт держал себя скованно, как человек, чьи мысли заняты важным делом. Но на срочном разговоре он не настаивал.

— Не мешает чего-нибудь выпить, за встречу, — заметил Митос. — Я принесу…

— Я тебе помогу, — поднялась Кедвин.

Мишель, снова засмущавшись, поерзала в кресле и зажала между колен сложенные ладони.

Кедвин, выходя из комнаты, глянула назад и улыбнулась.

*

Мишель, оставшись вдвоем с Морганом, украдкой бросила на него любопытный взгляд, потом решила спросить:

— Значит, ты был учеником Адама?

— Да, был, — отозвался он с легкой улыбкой.

— И долго? Вот я всего год училась у своей первой наставницы.

— Да, я тоже провел в его замке чуть больше года.

— В замке? — улыбнулась Мишель. — Наверно, это очень интересно, жить в замке.

— Дело вкуса, — отозвался Морган.

— Он хороший учитель?

— Да, — сказал Морган, откидываясь в кресле. — Может быть…

*

Англия, 12 век

Свет был нестерпимо ярким. Настолько ярким, что будто прожигал мозг. Воздух, хлынувший в легкие, наполнил их раздирающим огнем. Целую вечность Роберт барахтался в мучительной агонии, потом боль разом схлынула, и он провалился в дремотное забытье.

В какой-то момент ему показалось, что среди сонных видений звучат живые голоса. Он мог разобрать слова, но смысл их ускользал от задержавшегося за гранью сознания.

— …может быть, и просчитался, но не настолько…

— Однако ты не предвидел такого исхода? Или я ошибаюсь?

— Именно ошибаешься. Хотя в другом ты был прав.

— В чем же?

— Я все-таки поддался чувствам. Выместил на нем то, что причиталось мне самому. Но сделанного не воротишь.

— И что теперь?

— Ни-че-го. Какой я теперь учитель? Отошлю его к Ребекке.

Поделиться с друзьями: