Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Волшебницу железной хваткой держали под руки два крепких молодца в военной форме. Третий шел сзади и подозрительно оглядывался.

– Если вы меня обманываете…

– Как можно, сударыня? – Ее втолкнули в карету.

«Так даму в гости не приглашают, – пришла к выводу Илинга. – В тюрьму и то вежливей забирают».

Экипаж тронулся с места. Принцесса несколько мгновений постояла в тени соседнего дома. Она хотела сразу броситься за подругой, но увидела чью-то фигуру в окне номера волшебницы – там не догадались погасить свечи. Пришлось часть пути проделывать, прячась в тени соседних домов. И лишь

затем девушка побежала, стараясь догнать карету.

– Ой! – вскрикнула бегунья, когда на ее пути из ниоткуда возникла знакомая фигура.

Остановиться она не успела, а повернуть не догадалась от удивления. Подруги разом свалились в дорожную пыль.

– Ты как здесь оказалась?! – первой пришла в себя сестра Тарина.

Тантасия приподнялась, схватившись за левую грудь. Ощупав себя от шеи до пояса, она с облегчением вздохнула:

– Знаешь, я была уверена, что меня только что убили. Во-о-от таким кинжалом!

– Кто?!

– Те мерзкие типы в карете.

– Бежим отсюда, они могут вернуться. – Илинга схватила подругу за руку и шепотом воскликнула: – Молодец, Тарин!

Через две улицы они остановились.

– Так, а теперь рассказывай все по порядку. Что здесь без меня случилось? Где брат и горцы?

– Поехали к местному принцу. Тарин просил дождаться тебя и туманно намекнул, что поездка его не радует.

– Куда они поехали, во дворец?

– Я не знаю.

– Ладно, выясним по дороге.

– Илинга, что происходит, почему нас хотят убить? Мы же покинули Адебгию. Я ничего не понимаю! – И Тантасия дала волю эмоциям.

– Похоже, мы пришлись не ко двору его величеству Иярху.

Глава 16

РЕГАДУН

Целые сутки пленников никто не тревожил. В отведенном им подвальчике имелось почти все необходимое для жизни. Сквозь небольшие оконца под самым потолком проникал свет, абсолютно не чувствовалась обычно присущая подвалам сырость. Наоборот, там было тепло и сухо. Мало того, их довольно неплохо кормили и не ограничивали в питье. Правда, к большому сожалению Фергура, ничего похожего на вино среди предложенных напитков не оказалось.

– Хоромы нам достались не ахти какие, но обслуживание вполне сносное. – Барон допил очередной бокал малиновой жидкости. – Никак не могу понять, из чего сделан этот сок? У кого-нибудь есть предположения?

– Сок из грулана, – тоном лектора сообщил тип в золотистом костюме. Пленники не успели заметить, когда открылась дверь и он оказался в подвале. – В вашем мире аналогов этой ягоды нет.

– Чего нет? – переспросил марлонец.

– Ничего подобного.

– Очень жаль. А вы за нами? – с надеждой спросил барон.

– Нужен ваш командир. Насколько я понимаю, это вы? – Мажордом встал напротив Руама.

– Я.

– Хозяин зовет к себе. Пойдете по своей воле?

– Я могу взять оружие? – Юноша жестом остановил попытавшегося вмешаться марлонца.

– В этом нет необходимости, но если с мечом вы себя чувствуете увереннее, князь возражать не будет.

– Пожалуй, в этом действительно нет необходимости. – Сапожник отстегнул ножны и положил их рядом с Груабом. – Я готов.

– Следуйте за мной.

Управляющий вывел узника в узкий коридор. Они прошли мимо двух стражников, вооруженных крючковатыми

палками, и начали подниматься по винтовой лестнице, ступеньки которой располагались вдоль внутренней стены бочкообразного здания.

– Во избежание неприятностей советую во время беседы с князем не совершать резких движений, не повышать голос и не оставлять без ответа его вопросы. Придерживаясь этих несложных правил, вы сохраните себе здоровье, а хозяину сэкономите время. Он им очень дорожит.

– Благодарю за совет. А можно задать вопрос вам, пока мы идем?

– Задавайте.

– Вы только что сказали, что в нашем мире нет ничего подобного грулану. Тогда в каком мире мы находимся сейчас?

– В другом, – коротко ответил Беодор. – Если князь посчитает нужным, он сам вам расскажет.

Лестница вывела на первый этаж. Там все осталось по-прежнему, только охранник с приплюснутым черепом сменил одеяние на ярко-красное. Улыбался он еще шире, чем при первой встрече.

– Быстро хозяин про них вспомнил. Я думал, демонов неделю промаринуют в темнице, как в прошлый раз.

– Лархош, ты поставлен сюда не думать, а дом сторожить, – заметил управляющий. – И о прошлом вспоминать особенно не советую. Еще раз повторится – и ты уволен.

– Да никогда в жизни! Мне теперь даже смотреть на них противно, не то что есть. – Охранник отвернулся.

«Хорошо, что рядом нет Озурга», – подумал Руам. У него появились смутные подозрения насчет кулинарных пристрастий улыбчивого типа.

Поднимаясь уже по лестнице, юноша отметил: домик для господских покоев достаточно скромный, и слуг тут маловато. Если не считать охранников подвала, пока он видел лишь двоих. Правда, если исходить из странных реальностей этого мира, где еда и напитки появляются сами по себе, как это было в подземелье, то надобность в слугах отпадает вообще.

На третьем этаже Беодор отворил резную дверь.

– Я привел его, господин.

– Хорошо, оставь нас.

В комнате князь был не один. Присмотревшись, Руам заметил трех полупрозрачных существ, застывших в воздухе перед креслом хозяина. Регадун указал вошедшему на стул возле стены, а сам продолжил беззвучное общение с призраками. Судя по нервному поведению последних, беседа проходила не так, как бы им хотелось. Пленнику показалось, что он наблюдает сценку на базаре, где торгуются возбужденные покупатели и абсолютно спокойный продавец. В итоге победу в торгах одержал именно он. Когда все успокоились, вельможа хлопнул в ладоши, и перед ним возник прозрачный сосуд с красной жидкостью. Одно из привидений, уменьшившись в размерах, нырнуло внутрь и тут же выскочило обратно, приобретя форму обычного аборигена здешних земель. Его подельники, до этого с завистью наблюдавшие за превращением, испарились.

– В следующий раз наши услуги обойдутся вдвое дороже, Регадун. Так и знай.

– Вполне возможно, Аеуд, но цена оговаривается при заключении сделки, а не после ее завершения. Так было всегда и будет впредь.

– Случаются и непредвиденные расходы.

– Давай не будем начинать сызнова. Ты и так отнял у меня слишком много времени. Беодор, проводи господина.

Дверь также отворилась, и на пороге возник мажордом в золотистом костюме. Руаму показалось, что сейчас одежда управляющего сверкает гораздо ярче.

Поделиться с друзьями: