Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Безропотно приняв выбор отца относительно первой жены, прекрасной эльфийки из могущественного клана, и получив от этого союза двух дочерей, Габриэль вдруг удивил всех, введя уже через десять лет (неслыханная по эльфийским меркам дерзость) в свой дом вторую жену, чистокровного орка. Где и при каких обстоятельствах рафинированный эльф мог с ней познакомиться, осталось невыясненным, но скандал был налицо. Это чуть не привело к опале, Его эльфийское великолепие неделю отказывался принимать сына, но министр смог настоять на своем. На удивление, брак оказался крепким, и хотя и поговаривали, что в спальне супругов частенько находили

разбитые вдребезги вазы, тем не менее Габриэль не выглядел несчастным.

Первая жена давно жила своим домом, а ни третьей, ни четвертой жены у министра не было. Поговаривали, что к этому приложила руку орчиха, категорически запретив мужу приводить в дом «всяких девок». И вот теперь их единственный сын сидел напротив инквизитора, с тревогой вглядываясь в его лицо:

— Ты расскажешь обо мне?..

— Зависит от того, что ты мне сейчас ответишь, — инквизитор тряхнул головой, прогоняя то и дело накатывавшую сонливость, — Почему тебя отправили в Приграничье?

— Меня никто не отправлял… я… я ушел из дому.

Фраза прозвучала, будто гром среди ясного неба. Ириус подскочил и с удивлением посмотрел на полуэльфа:

— Вот как?

Энданиэль вдохнул, затем выдохнул, вскочил, взволнованно прошелся по комнате, явно подбирая нужные слова, затем вновь вернулся и стал, опираясь на спинку кресла:

—Ты знаком с моей матерью?

—Видел пару раз, мельком.

По традиции женщины у эльфов никогда не вмешивались в политику, занимаясь лишь искусством и прекрасными науками. Мать Дана, по всей видимости, не имея склонности ни к тому, ни к другому, занялась единственным сыном, нанимая для него лучших учителей — воинов. Габриэль не отставал от жены, настаивая на искусстве, языках и этикете, поэтому у Энданиэля не было ни единой свободной минуты. Это было еще полбеды, но бедному юноше в семейных ссорах приходилось постоянно отдуваться и за жестокость орков, и за коварство эльфов. А уж о разности методов дипломатии между двумя расами и говорить не приходилось…

— И я окончательно запутался, кому что отвечать, — полуэльф вздохнул с такой грустью, что Ириус невольно улыбнулся, как и все, он был наслышан о решительном характере и скверном нраве второй жены Габриэля. До него доходили слухи, что основные разногласия у эльфа со второй женой были в воспитании сына.

Дан криво улыбнулся в ответ:

—В общем, мы очень сильно повздорили, и я решил уйти… на самом деле, я просто сбежал ночью из дому, несколько дней побродил по приграничным территориям, потом деньги закончились, не думай, я карманные копил! И я нанялся к Гжесю. Как ты понимаешь, отец разыскал меня через неделю.

— Полагаю, даже быстрее, — хмыкнул инквизитор, прекрасно знавший, как работает эльфийская служба разведки. Полукровка кивнул:

— Да, он просто решил пару дней понаблюдать. Потом встретился и предложил, раз уж я такой умный, работать в его ведомстве.

— И ты отказался?

— Нет, я согласился. В это же время около Бжегожа стали пропадать те, кто имел хоть каплю эльфийской крови, — Дан пожал плечами, — Предвосхищая твой следующий вопрос, сразу скажу, что мы не стали обращаться к вашему королю, поскольку подозревали, что в этом замешан ты.

— Вот как? — Ириус скрестил руки на груди, — И что же вас сподвигло на столь гениальные предположения?

— Вспомни, в Бжегоже все исполнители ссылались на приказы Великого Инквизитора.

Мы решили, что, возможно, ты решил использовать свое положение и захватить власть…

— Что? — инквизитор подскочил и буквально впился взглядом в собеседника, — Повтори, что ты сейчас сказал!

— Ириус, это были всего лишь догадки! Я готов лично их опровергнуть! — запротестовал полукровка, но тот упрямо качнул головой:

— Вы считали, что я захочу узурпировать трон?

Под его пристальным взглядом полуэльф медленно опустил голову, ожидая вспышки гнева. К его удивлению, Ириус довольно улыбнулся и вновь откинулся на спинку дивана.

— Вот и один из недостающих кусков мозаики… — задумчиво произнес он, постукивая пальцами по подлокотнику. Габриэль нахмурился и пристально посмотрел на инквизизитора, пытаясь догадаться, о чем думает его собеседник. Заметив это, Ириус покачал головой:

— Пожалуй, нам всем надо отдохнуть.

Вздохнув и понимая, что его просто вежливо выставляют за дверь, полукровка вышел.

Ириус устало потер глаза, затем позвонил в колокольчик и приказал слуге, маленькому шустрому дракончику, принести кофе. Спать хотелось неимоверно.

Наверное, он все-таки отключился, потому что пропустил момент, когда в комнату кто-то вошел. Прохладная женская рука легла на лоб. Не открывая глаз, он улыбнулся ведьме. Она нежно погладила его по щеке, зарываясь в его волосы, губы заскользили по его коже, от уголка глаза вниз, к губам. Все еще не открывая глаз, он потянулся за ней, на этот раз такой мягкой и податливой. Слишком мягком и слишком податливой.

Инквизитор резко открыл глаза и встретился взглядом с волнующим взглядом огромных темных глаз. Он узнал ее сразу, они не раз встречались раньше, когда Ириус в составе посольства посещал Драконьи горы. Илса, красавица-суккуб, тогда они неплохо провели время. Суккубами были драконы небольшого клана, жившего в южных горах. Привыкшие жить ради удовольствия, они предпочитали прислуживать более сильным кланам, получая взамен защиту и развлекая гостей.

Сейчас она в женском обличье сидела на подлокотнике, плотно прижавшись бедром к его телу. Сквозь тонкую шёлковую ткань платья он чувствовал жар, исходящий от нее. Пышные волосы касались его шеи, щекоча кожу. Это было неприятно.

— Илса… — он заерзал, пытаясь отодвинуться. Рука сукууба вновь скользнула по щеке, на этот раз переместившись на шею, под воротник рубашки, поглаживая затекшие мышцы.

— Ириус Тавишшш, ты, как всегда, слишком много думаешь, — промурлыкала она, облизывая губы. Язык у Илсы был сдвоенным, как у змеи. Это окончательно привело его в чувство. Инквизитор сел, поморщился от ставшей уже привычной боли, охватывающей все тело при любом резком движении, и насмешливо посмотрел на суккуба:

— Тебя прислал Волленберг, — он не спрашивал, а утверждал.

— С чего ты решил, — она постаралась как можно более небрежно пожать плечами. В ответ Ириус лишь криво усмехнулся и встал, с наслаждением потянулся, разминая затекшее тело. Илса осталась сидеть на подлокотнике, призывно выгнувшись и поглядывая на мужчину.

Игнорируя ее недвусмысленные взгляды, он взял чашку с остатками кофе и сделал глоток.

Кофе уже остыл. Горьковатая гуща неприятно осела на зубах. Он провел по ним языком и насмешливо взглянул на Илсу, которая тоже встала:

— Что он пообещал тебе?

Поделиться с друзьями: