Путь служанки
Шрифт:
– Следующая!
– Я помогала божеству-кипарису облегчить его зуд!
– Следующая!
– Я помогала божеству-кипарису облегчить его зуд!
– Следующая!
Людей впереди Вэй Инло становилось все меньше, а испарина на ее лице проступала все больше.
– Сестрица Инло, тебе жарко? – обеспокоенно спросила Цзисян, протягивая ей платок. – Возьми.
Вэй Инло приняла платок, молча промокнула лицо, пошатнулась и упала на землю.
Цзисян испуганно закричала и стремительно бросилась к ней:
– Сестрица Инло, сестрица Инло, что с тобой?
Поднялся
– Что там случилось?
Младший евнух отправился проверить, а после вернулся и доложил:
– Управляющий Ли, одной из служанок стало дурно от жары.
Ли Юй возвел глаза к небу. Даже в тени он чувствовал себя будто в кипящей воде.
– Жара и вправду невыносимая, – он поднял руку и вытер пот со лба. – Ту, что упала, уведите, остальные встаньте в тень. И продолжаем.
– Я помогала божеству-кипарису облегчить его зуд!
– Следующая!
– Я помогала божеству-кипарису облегчить его зуд!
– Следующая!
– Я помогала божеству-кипарису облегчить его зуд!
– Следующая!
Это все продолжалось и продолжалось, Вэй Инло, которую поддерживала Цзисян, приоткрыла глаза и тут же снова их закрыла.
Она и не знала, зачем управляющий Ли ищет ее, но все же хорошо, что тогда она не показала свое лицо. Одежда ее ничем не выдавала, поскольку не отличалась от платьев других служанок: ни на воротнике, ни на рукавах не было никаких особых узоров.
Евнух Ли мог искать только среди младших служанок и только по голосу.
Кожевенная мастерская, вышивальная, ювелирная, художественная… ему нужно послушать еще так много людей, пожалуй, ее голос мог легко затеряться среди тысяч других и исчезнуть из его памяти.
«Об этом пока можно не беспокоиться, – размышляла Вэй Инло, – первым делом нужно разобраться с кривотолками вокруг меня. Эх, хоть и говорят, что сплетни не трогают сердца мудрецов, но в этом мире глупцов в разы больше…»
Матушка Чжан придерживалась того же мнения.
После того как вся работа в мастерской была окончена, она оставила одну Вэй Инло, закрыла все двери и окна от любопытных ушей и очень серьезно спросила:
– Все судачат, что ты крутишь роман со стражником. Это правда?
Вэй Инло, посмеиваясь, ответила:
– Матушка, неужели этот слух и до вас дошел?
– Этот слух гуляет по всей мастерской, – обеспокоенно ответила матушка Чжан. – Даже если я ему не верю, помни о силе людской молвы. Такая клевета может стоить тебе жизни. Будь очень осторожна.
Они молча смотрели друг на друга, а потом Вэй Инло осторожно спросила:
– Что самое худшее может случиться?
– Самое худшее, если эти грязные сплетни дойдут до ушей управляющего У.
Хоть они уже виделись раньше и Вэй Инло даже удостоилась его похвалы, но чужая душа – потемки, ее знания о характере У Шулая не шли ни в какое сравнение с матушкиными. Все-таки она служила здесь не один десяток лет и гораздо лучше знала этого евнуха. Поэтому Инло спросила:
– Матушка, как, по-вашему, если слухи все же дойдут до управляющего У, он накажет меня и даже не будет разбираться?
–
Исключено, – после некоторого раздумья ответила матушка Чжан. – Управляющий У человек, который всегда действует по правилам. Если какое-то дело попадет ему в руки, он со всей тщательностью расследует его. Чего не скажешь об остальных евнухах. Те могут запросто наказать всех подряд, лишь бы побыстрее закончить.С врагами, как говорится, разбирайся засветло, ни в коем случае не позволяй им затаиться во тьме – так они смогут в любой момент вонзить в тебя нож. Когда Вэй Инло вышла из мастерской, в ее голове уже постепенно созревал план, не хватало лишь маленькой детали…
Неожиданно девушка остановилась и посмотрела на дорожку перед собой.
Несколько рабочих толкали тележку.
Один из них, совсем молодой, почувствовал на себе взгляд и обернулся. Щеки юноши залил румянец, он застыл на месте, заикаясь, не в силах вымолвить ни слова, словно фея-небожительница обратила его в изваяние. Его товарищ влепил ему затрещину:
– Чего ты уставился? Нельзя смотреть! Это дворцовая служанка. Она хорошенькая, того и гляди госпожой когда-нибудь станет…
Все рабочие быстро опустили головы и как можно скорее покатили тележку дальше.
Торопясь, они сильно качнули тележку – и на дорогу высыпалось много белой глины.
К ней быстро поспешили белые туфельки, а их обладательница, настоящая красавица, наклонилась и взяла горсть этой глины.
Вэй Инло внимательно рассматривала белую массу в руке, а на ее лице расцветала лучезарная улыбка.
Глава 22
Поклеп
Слухи ходили не только между служанками, но и среди стражников.
Так они дошли до ушей Фуча Фухэна.
– Цинси и служанка? – Фухэн нахмурил брови.
Цинси он знал как облупленного, тот всегда был осторожным и предусмотрительным и точно не ввязался бы в такое позорное дело. В свободное от дежурства время стражники часто ходили в какое-нибудь злачное место выпить несколько чарок вина в обществе тамошних красавиц. Иногда Фухэну и самому (если не удавалось отвертеться) приходилось бывать в таких заведениях вместе с подчиненными, но он никогда не замечал там и тени Цинси. Здесь явно было что-то нечисто.
– Кому же досадил Цинси, что на него так клевещут?
Стражник, который и принес эти новости, поспешил ответить:
– Никакая это не клевета, я своими глазами все видел.
– И что же ты видел? – спросил Фуча Фухэн, нахмурившись.
– Несколько дней назад мы были в дозоре в императорских садах. Одна очень благовоспитанная с виду служаночка подбежала к Цинси и тайком сунула что-то ему прямо в руки. – Стражник хохотнул. – Это не только я видел, но и еще несколько человек.
Раз уж нашлись свидетели, то слухи эти больше нельзя было назвать беспочвенными.