Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь служанки
Шрифт:

Все наслаждались этим роскошным пиршеством. Кроме Вэй Инло.

– Ага, не слишком я ее жалую, – выдавила Инло. – Поможешь мне с ней?

Цзисян обрадовалась:

– Ладно, конечно! А я поделюсь с тобой стручками фасоли.

Когда они обменялись тарелками, вдруг откуда-то раздался голос:

– А в желудке ли дело? Когда жена моего братца была беременна, ее тоже тошнило.

Вэй Инло на миг застыла, потом повернулась к говорившей:

– Благородная супруга Хуэй пожаловала мне суп с лотосовыми шариками. Я по глупости переела, вот и мучаюсь теперь желудком. Ничего такого.

Цзиньсю почувствовала отвращение.

Суп

с лотосовыми шариками? Да с тех пор три месяца минуло, даже если и было недомогание, уже давно бы прошло.

«Неужели она и вправду…»

Цзиньсю невольно посмотрела на живот Вэй Инло.

Глава 23

Тайное становится явным

– Инло, ты… растолстела, что ли?

Новые наряды нужны были не только наложницам, служанки тоже в них нуждались, особенно это касалось новеньких девушек, ведь в их возрасте они еще росли. Прошло всего несколько месяцев, а рукава на платьях уже стали им коротки.

Как говорится, кто живет в горах – питается их дарами, а моря кормят тех, кто живет на берегу. Вышивальная мастерская ни за что не обидела бы своих воспитанниц, поэтому, когда пришла пора шить новые платья для служанок, Вэй Инло и девушки, которые с ней работали, первыми удостоились этой чести.

Матушка Чжан обернула измерительную ленту вокруг талии Вэй Инло и нахмурила брови:

– Твоя талия стала шире на целый цунь, ты чем таким объедалась?

Девушка молчала как рыба, за нее вступилась стоящая рядом Цзисян.

– Да куда уж там, – сказала Цзисян, – последнее время сестрицу Инло тошнит всем, что бы она ни съела. Она уже много дней не ела нормально!

Матушка Чжан кинула на нее свирепый взгляд, ей совсем не понравилось, что девушка открывает рот, когда ее не спрашивают, а после повернулась к Вэй Инло и со вздохом сказала:

– Это платье совсем тебе мало. Поищи в кладовой какую-нибудь старую одежду, которая будет тебе впору. Пока новый наряд не готов, придется потерпеть и походить в обносках.

– Спасибо, матушка Чжан, – немного смущенно поблагодарила ее Вэй Инло. Она одна-единственная поплелась в кладовую, пока со всех остальных снимали мерки.

Там было навалено много вещей, как совсем новых, так и очень старых. В этой жизни невозможно все предвидеть заранее, а счастье и несчастье идут рука об руку: бывало, что к тому моменту, как наряд был закончен, уже скончался человек, для которого он предназначался; а иногда популярная расцветка всего за пару месяцев выходила из моды. Поэтому все наряды и новые неиспользованные ткани забрасывались в дальний угол и забывались на долгое время. Они постепенно выцветали, покрывались плесенью, ветшали.

Прямо как стареющие женщины в гареме.

Инло осмотрела все и выбрала старое платье спокойного темно-синего оттенка. Оглядевшись вокруг и убедившись, что ее никто не видит, сняла свою форму и начала примерять наряд.

Она осталась в одних нижних одеждах, плотно прилегающих к телу.

Которые совершенно не скрывали ее слегка выпирающий живот.

Разумеется, они не скрыли его и от внимательных глаз ее тени – Цзиньсю.

Едва

услышав об этом, тетушка Фан радостно осклабилась:

– Отлично! Наконец-то мы поймали ее с поличным! Я тотчас же иду к управляющему У!

Цзиньсю решила подлить масла в огонь:

– Давайте заодно позовем и матушку Чжан. Пускай посмотрит, какой дрянью оказалась ее любимица!

– И то верно. Надо позвать эту каргу. Посмотрим, будет ли она впредь такой же заносчивой!

Тетушка Фан кинулась к управляющему У.

Дело было нешуточное, У Шулай тотчас же поспешил к служанкам.

– Вэй Инло! – Он буравил взглядом стоящую перед ним девушку. – Мне рассказали, что ты совершила грязный поступок. Ты признаешь это?

Вэй Инло в своем темно-синем платье выглядела еще спокойнее, чем раньше. Она почтительно поприветствовала У Шулая и предельно ровным тоном спросила:

– Управляющий У, осмелюсь спросить: о каком поступке идет речь и кто вам рассказал?

– Это я! – отозвалась тетушка Фан, выходя из толпы. Взгляд ее был холодным и острым, словно кинжал, которым она безжалостно полосовала Вэй Инло: – Ты, мерзавка, спуталась со стражником и принесла в подоле!

Вэй Инло вздохнула:

– Тетушка, я в жизни вас не обижала, так зачем же вы решили меня так грязно оболгать?

– Ложь это или нет, мы сейчас выясним! – Тетушка Фан повернулась к У Шулаю: – Управляющий У, давайте позовем опытную служанку осмотреть ее. Тогда всю правду и узнаем!

Она так явно упивалась своей победой, так откровенно торжествовала, что У Шулай заколебался.

Насколько он мог судить, тетушка Фан ни за что бы не стала так поступать, если бы не была полностью уверена в своей правоте.

«Неужели все так, как она сказала, и Вэй Инло, эта девочка…»

У Шулай не желал раздувать скандал, Вэй Инло была бы опозорена, даже он как старший евнух, отвечающий в том числе и за служанок, тоже рисковал своей репутацией, поэтому У попробовал убедить девушку:

Вэй Инло, если все так, лучше сразу признайся, после проверки будет совсем неловко.

– По правилам дворца, если ты уличен в разврате, то тебя забьют до смерти палками. Моя жизнь мне дорога, разве осмелюсь я признаться в подобном? – ответила Вэй Инло, равнодушно скользнув взглядом по тетушке Фан. – Раз тетушка Фан настаивает, то давайте пригласим опытную служанку, пусть осмотрит меня, и все сразу станет ясным!

У Шулай был в замешательстве. Тетушка Фан выглядела так, словно у нее были неопровержимые доказательства вины этой служанки. Сама же обвиняемая казалась абсолютно спокойной и уверенной в своей невиновности.

«Все это…»

– Ладно, – только и смог выдавить У Шулай.

– Скорее, позовите матушку Янь!

Матушка Янь была повитухой.

Она любила рассказывать, что при ней сменилось два императора, за время своей службы она помогла родиться трем принцессам и четырем принцам. Никто не знал, была ли это правда или пустое бахвальство.

Поделиться с друзьями: