Путешествия и приключения барона Мюнхгаузена
Шрифт:
Второе мое путешествіе было мене опасно и гораздо пріятне перваго. На этотъ разъ я пробылъ тамъ довольно долгое время и произвелъ много интересныхъ наблюденій, которыми и хочу подлиться съ читателемъ.
Постараюсь послдовательно и, насколько мн позволить память, подробно разсказать объ этомъ путешествіи.
Однажды я получилъ приглашеніе отъ одного изъ моихъ дальнихъ родственниковъ навстить его. Такъ какъ въ это время я ничмъ не былъ занятъ, а родственникъ мой жаловался въ письм, что я совершенно забылъ о немъ, и это его сильно оскорбляетъ, то я ршилъ принять его предложеніе и немедленно двинулся въ путь.
Родственникъ мой былъ очень богатымъ человкомъ и жилъ въ своемъ великолпномъ имніи на берегу моря. Онъ велъ уединенный образъ жизни и сильно обрадовался моему прізду. На слдующій день онъ повелъ меня осматривать
Между прочимъ, онъ разсказалъ мн, что жизнь его въ глуши и одиночеств была бы очень однообразна, если бы онъ не занимался астрономіей и не развлекался бы въ часы досуга чтеніемъ книгъ, въ которыхъ описываются различныя путешествія.
Долгія размышленія привели его къ убжденію, что луна непремнно должна быть населена такими же обитателями, какъ королевство Бробдиньягъ, о которомъ разсказывается въ описаніи путешествій Гуливера. Я всегда смотрлъ на разсказы Гуливера, какъ на сказки и высказалъ это мнніе своему родственнику. Однако онъ продолжалъ настаивать на врности своего убжденія и предложилъ мн совершить вмст съ нимъ путешествіе на луну.
Я охотно принялъ его предложеніе, и мы снарядили корабль и отправились въ путь. Долго странствовали мы по морю, при чемъ съ нами не приключилось ничего, достойного описанія, если не считать встрчи съ людьми, которые носились въ воздух и танцовали минуэтъ.
Наконецъ, подняласъ страшная буря, и корабль нашъ подбросило громадной волной на высоту тысячи миль въ воздухъ, и долгое время онъ держался надъ водой. Но скоро благопріятный втерокъ раздулъ наши паруса и понесъ насъ съ необыкновенной быстротой.
Мы путешествовали такимъ образомъ, надъ облаками боле шести недль и открыли круглую и блестящую большую страну. Мы въхали въ превосходную гавань, вышли на сушу и замтили, что она обитаема. Вокругъ себя мы видли города, деревья, горы, рки, озера. Мы подумали, что опять попали на землю, но скоро убдились, что это луна.
Людей мы сначала не замтили, но посмотрвъ вверхъ, мы увидли высоко надъ нами исполинскихъ людей, здившихъ верхомъ на грифахъ, изъ которыхъ каждый имлъ три головы, а крылья ихъ простирались по меньшей мр на полмили въ ширину. На что бы мы ни взглянули, все поражало насъ огромностью своихъ размровъ. Простой комаръ, напримръ, былъ величиной съ нашу овцу.
Во время нашего пребыванія въ этой стран повелитель ея готовился къ войн съ солнцемъ. Онъ предложилъ мн званіе офицера, но я отказался отъ чести, оказанной мн его величествомъ, такъ какъ не собирался долго засиживаться на лун. Интересно то, что тамъ не готовятъ оружія, какъ у насъ на земл, а пользуются непосредственными дарами природы. Вмсто дротика, напримръ, они употребляютъ хрнъ, который убиваетъ всякаго, въ кого попадаетъ. Когда же запасъ хрна изсякаетъ, они стрляютъ спаржей. Вмсто щитовъ они употребляютъ громадные шампиньоны. Тамъ же я познакомился съ уроженцами планеты Сиріуса, которые были взяты въ плнъ обитателями луны во время войны съ этой планетой. Лица ихъ напоминали морду бульдога, глаза ихъ нисходились на кончик носа, вкъ у нихъ не было, и когда они ложились спать, то закрывали себ глаза языкомъ. Ихъ средній ростъ — двадцать футовъ. Жители же луны никогда не бываютъ ниже тридцати шести футовъ. Жителей луны называютъ «кашеварами», потому что они приготовляютъ пищу такъ-же, какъ и мы, на огн. Но они совсмъ не тратятъ времени на ду: на лвомъ боку у нихъ находится отверстіе, куда они бросаютъ внутрь себя пищу, затмъ закрываютъ это отверстіе и только по прошествіи мсяца повторяютъ снова ту же операцію. Такимъ образомъ, въ теченіе цлаго года они обдаютъ только двнадцать разъ.
На деревьяхъ въ этой стран
растутъ не только плоды, но также и животныя и даже люди. Деревья, на которыхъ растутъ люди, гораздо красиве другихъ. На нихъ большія, прямыя втви и листья тлеснаго цвта. Ихъ плоды состоятъ изъ орховъ съ очень твердою скорлупою, величиною не мене шести футовъ. Когда плоды созрютъ ихъ срываютъ и сохраняютъ до тхъ поръ, пока не явится потребность въ людяхъ. Если же захотятъ вынуть плодъ изъ орха, то его бросаютъ въ большой котелъ съ кипящей водой; черезъ нсколько часовъ скорлупа распадается — и на свтъ выходитъ живое созданіе. Но прежде появленія на свтъ, оно уже иметъ опредленное природой назначеніе.Изъ одной скорлупы выходитъ солдатъ, изъ другой — философъ, изъ третьей — богословъ, изъ четвертой — юристъ, изъ пятой — арендаторъ, изъ шестой — крестьянинъ, — и каждый сейчасъ же принимается за назначенную ему природой дятельность.
Никто, однако, не можетъ опредлить, кого содержитъ въ себ та или другая скорлупа. Когда я былъ на лун, одинъ старикъ утверждалъ, что онъ обладаетъ разгадкой этой тайны. Но никто не придавалъ значенія его словамъ. Люди живутъ на лун до глубокой старости, и, когда наступаетъ день смерти, они превращаются въ паръ и исчезаютъ. Ихъ тло напоминаетъ тло людей, но на рукахъ они имютъ только по одному пальцу и справляются имъ не хуже чмъ мы со всми своими пятью пальцами.
Головы свои жители луны носятъ подъ правой рукой, а иногда оставляютъ ихъ дома. Головы обладаютъ способностью незамтно пробираться всюду, куда пошлетъ ихъ хозяинъ и стоитъ только хозяину позвать свою голову, она моментально возвращается къ нему обратно.
Особенно сильное впечатлніе произвело на меня то обстоятельство, что жители луны не имютъ внутри желудка внутренностей: у нихъ нтъ ни кишекъ, ни печени, ни сердца, и желудкомъ они пользуются, какъ чемоданомъ: они прячутъ туда все, что имъ вздумается. Повсюду я замтилъ на лун торговцовъ глазами. Стоило туземцу повредить себ глазъ, онъ сейчасъ же выбрасывалъ его и покупалъ себ новый, при чемъ онъ отлично могъ видть, держа глазъ въ рук. Мода на цвтъ глазъ часто мнялась, и туземцы всегда пріобртали себ глаза моднаго цвта. Все разсказанное мною о чудесахъ, которыя я наблюдалъ на лун, можетъ вызвать сомнніе у читателя, но стоитъ ему только създить туда, и онъ убдится въ правдивости моего разсказа.
XVIII
Путешествіе подъ землею
Спустя нкоторое время посл путешествія на луну, я предпринялъ еще боле интересное путешествіе. Но прежде, чмъ разсказать о немъ, я еще разъ осмлюсь предложить тмъ читателямъ, которые сомнваются въ правдивости моего предыдущаго разсказа, отправиться на луну и, такимъ образомъ, разсять свои сомннія. Посл возвращенія съ луны, я поселился у своего родственника. Подъ его вліяніемъ я сильно пристрастился къ чтенію. Книга: «Путешествіе въ Сицилію», возбудила во мн сильное желаніе постить Этну. Не собираясь долго, я отправился въ путь. Дорога продолжалась не долго, безъ всякихъ приключеній.
Другой путешественникъ на моемъ мст разсказалъ бы столько вымышленныхъ приключеній, что у читателя голова закружилась бы отъ его фантастическихъ разсказовъ, но я никогда не прибгаю къ вымысламъ и, какъ читатель усплъ уже убдиться, говорю только правду.
Но возвращусь къ разсказу. Я прибылъ къ Этн и поселился тамъ въ хижин, стоявшей у подошвы горы. Немного отдохнувъ и оправившись посл путешествія, я поднялся на вершину горы и сталъ ходить вокругъ кратера, представлявшаго собою огромную воронку. Но сколько я ни расхаживалъ и ни заглядывалъ въ отверстіе, я ничего не могъ разсмотрть. Наконецъ, я ршился спуститься въ воронку.
Евда только я привелъ въ исполненіе свое ршеніе, какъ почувствовалъ, что сижу какъ бы въ русской бан. Чмъ ниже я спускался, тмъ больше повышалась температура. Пылающіе угли немилосердно жгли мое тло. Но приходилось терпть, такъ какъ возвратиться обратно было невозможно.
Съ каждой секундой быстрота моего паденія увеличивалась и черезъ нсколько минутъ я достигъ дна. Страшный шумъ оглушилъ меня. Вокругъ меня раздавались проклятія, крики и какое-то особое рычаніе.
Отъ силныхъ ожоговъ и отъ удара при паденіи, я впалъ въ обморочное состояніе.