Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путешествия Нельсона
Шрифт:

Нельсон ничего не ответил, а просто зашагал в обратную сторону.

– Постой! – сказал ему в спину Джо и поплелся за ним.

Схватив его за плечо и развернув к себе лицом, Джо продолжал говорить:

– Слушай, я предлагаю тебе сотрудничество. Ты пишешь мне сочинения, помогаешь с уроками и прочее. А я взамен тебя не трогаю и вожу тебя в друзьях.

Нельсон округлил глаза от такой наглости.

– Ты украл мое сочинение, присвоил его себе, а теперь значит, требуешь, чтобы я работал на тебя? Ну и требования! – он развел руками.

– Да ты радоваться должен! Я тебе дружбу предлагаю. На тебя смотреть хоть нормально будут!

Нельсон посмотрел на упитанное лицо Джо и говорит:

– Скорее пересохнет вся вода во всех морях, чем я, Нельсон Кук, буду у тебя в слугах!

– Что? – он поразился презирающим его

лицом Нельсона. – Да тебе на роду написано быть прислугой! В моем доме, такие, как ты, за мной обувь чистят да слово лишнего боятся сказать!

– Я вот думаю, Тауэр, когда ты, наконец, смиришься, что не весь мир – твой дворец, в котором ты один главный?!

– Да если я захочу, - ты будешь валяться у меня в ногах да прощения просить!

Нельсон убрал его руку со своего плеча и кинул на него ущербный взгляд.

– Этого от меня не дождется ни один человек, а тем более, такой жалкий, как ты.

Джо сморщил лицо и открыл рот. Он буркнул что-то невнятное, а там и потасовку развязал. Тауэр отбросил Нельсона с силой на снег. Он не успел встать, когда Джо склонился над ним. Нельсон, заметив это, поспешил перекатиться в сторону. Воспользовавшись временем, он подскочил на ноги. Джо поспел за ним и снова повалил его на землю. Снег был уже тогда во всех частях лица у обоих мальчиков. Джо навалился на Нельсона всем телом, так что стало тяжело дышать. Он ударил его в живот, а затем его рука соскользнула вниз, вывернувшись за спину Нельсона. Нельсон схватил ее. Держа запястье Тауэра, он сильно потянул его, и, воспользовавшись, случаем, прижал его плечом к заснеженной земле. Джо пискляво завизжал, запыхаясь от бессилия. Увернувшись от Нельсона, Тауэр со злостью потянул его за плащ, порвав рукав. Джо больно зажал ногу Нельсона, заламывая ее вниз. Нельсон почувствовал наступающую боль – решение пришло быстро. Голой рукой он смахивал кучу снега на лицо недруга. Джо от этого зажмурился и стал барахтаться в попытках очистить глаза, рот и уши. Нельсон предотвращал все его попытки, заставив в итоге Тауэра хныкать с кислой миной. В один момент Джо, барахтавший конечностями во все стороны, ударил Нельсона ногой по руке, а после, нащупав его лицо, стал посылать в него свои кулаки. Один удар пришелся в глаз, задев пол щеки. Нельсон почувствовал тупую назойливую боль, но все не отпускал врага. Окончательное освобождение Джо случилось, когда Нельсону в руку воткнулись его ногти. Царапая кожу, он все давил и скручивал руку. Острая боль заставила Нельсона ослабить хватку, от чего он вновь оказался по уши в снегу. Джо встал на ноги и теперь в Нельсона полетели тумаки от ног и рук во все стороны. Один удар ботинком попал на раненый прежде глаз. От очередного удара в живот помутнело в голове, а на языке встал горьковатый привкус крови. Скоро Джо изрядно устал.

– Это тебе уроком будет! – сказал он, уходя в другую сторону.

Темная фигура Нельсона плашмя лежала на ослепляющем снеге, а рядом с его ртом можно было различить маленькие кровавые капли. Нельсон откашлялся и приподнялся на локти. Его одежда была разорвана в некоторых местах, а внутри все отдавало пульсирующим зудом, переходящим в секунды в резкое отторжение, не дающее пошевельнуться. Открыв, как следует лаза, он заметил недалеко Джо, поправляющего свое одеяние. Запыхаясь, он вытягивал рукава и рассматривал рваные места.

Нельсон тихо поднялся на ноги, испытывая покалывания в всем туловище одновременно. Он зашагал так быстро, как только мог к Джо, плюя на боли. Тауэр заметил его, когда он был уже совсем близко. Прежде чем Джо успел что-либо сделать, Нельсон ударил его в щеку так сильно, как и не ожидал. Джо попятился вниз, а Нельсон поспешил в обратную сторону.

Всю картину из-за дерева наблюдал пораженный Билл. Он как завороженный следил за каждым движением мальчиков, запоминая все в подробностях. Пару раз он хотел вмешаться, но ступор и страх сдержали его. Драка длилась каких-то несколько минут, которые часами отложились в память Билли. Сколько раз он видел подобное, в особенности с участием Тауэра, но до такой агрессии никогда не доходило. Сила Джо, как правило подавляла всякое сопротивление. Но то, как был зол Нельсон, он запомнил надолго. Билл видел, как Джо упал на спину от боли, неуклюжести и пышности тела. На его фоне небольшое тельце Нельсона все дальше удалялось от него. Когда Тауэр с усилием поднялся на ноги, а Нельсон заметил это, он стал удаляться быстрее. Джо с поразительной

скоростью стал приближаться к Нельсону. Билл заметил это – следовало предпринять меры.

– Джо Тауэр! – со всей силы крикнул Джо. – Ты ли это?!

Тауэр отвлекся на Билла, что дало время Нельсону.

– А я смотрю, кто-то у школы крутиться, а это ты, оказывается! И бывает же такое! Я вот занятную вещицу нашел, думаю, заинтересует.

Джо разочарованно глядел в спину Нельсону, который все быстрее и все дальше удалялся.

– Тьфу! – харкнул он. – И каким ветром тебя к школе прибило, Хоуп! Влезаешь тут с глупостями своими!

Билл прошел близко от Джо.

– Ну и ладно, - говорит, - чудной ты сегодня, видно, несварение. Тогда пойду я, значит.

– Иди! – зло сказал Джо, ища Нельсона, фигура которого стала теперь маленькой точкой на большой людной улице.

Гордясь собой, Билл отправился на поиски Нельсона, но, как и Тауэр, не сумел отыскать его среди гула прохожих.

Тело ломало, лицо стало одной большой ссадиной, суставы с трудом двигались. Было слишком холодно сегодня, слишком острой была боль, пронзающая тело. Во рту стоял отвратный вкус, а в глазах плыл туман. Улицы потеряли свои очертания и превратились в набор домов. Нельсон все медленнее шел по дороге. С течением времени ему становилось труднее дышать, а когда он зашагал по улице медленно, каждая клетка стала кричать о своем существовании в маленьком тельце. Этот путь казался ему невообразимо длинным сегодня. В памяти летали осколки воспоминаний. Смешались картинки школьного двора и ботинок Тауэра. Микроскопические снежинки, встретившись с его лицом, иглой вонзались в кожу. В толпе некая дама задела его сумкой, а чей-то ребенок пнул его в ногу. О возможно, это были миражи воспаленного сознания. Нельсон забрел куда-то далеко от дома. Он не сразу понял это, а заметив, выругался и со стоном стал искать дорогу.

Глава 15

Открылась дверь. Нельсон в потемках сумеречных улиц добрался домой. Дверь со скрипом затянуло сквозняком. До миссис Томпсон дошел звук с коридора.

– Нельсон, это ты? – незамедлительно спросила она.

Женщина прибежала в коридор и обнаружила Нельсона вешающим плащ на вешалку.

– Ну что же ты за мальчик? – возмутилась она, - Мы уж с Эмми ждали тебя да тревожились, как бы чего не было! Нельзя ж так… - миссис Томпсон оробела, только Нельсон развернулся к ней лицом. – Боже милостивый! Что случилось!

Звонкий крик миссис Томпсон (что в этом доме звучало крайне редко) привлек внимание Эмми, и девочка выбежала из комнаты.

– Что такое, Нельсон пришел?

Миссис Томпсон стояла посреди коридора и смотрела на стоявшего перед ней мальчика в подбитом состоянии. Встревоженная она встретила Эмми. Девочка остановилась в шаге от них. Увидев Нельсона, она прикрыла раскрытый от удивления рот рукой. Не сказав ни слова, Нельсон ушел к себе. До вечера он не покидал комнаты.

В восемь часов он вышел, чтобы пойти в маленькую библиотеку. У двери его поймала Эмми, ему пришлось пойти с ней в гостиную. Там их встретила миссис Томпсон, сидевшая по обыкновению у камина. Она сурово и обеспокоенно смотрела на мальчика, не решаясь произнести и слова. Вместе с Эмми они зашли и расселись. Воцарилось то неловкое молчание, которое обычно настает, когда хотеться сказать очень много.

– Нельсон, не молчи, прошу, - вырвалось у Эмми.

– Мне нечего сказать.

– Что с тобой сегодня приключилось, - поддержала миссис Томпсон.

– Я… - вздохнул он, - поссорился с Джо Тауэром.

– Это называется, подрался. Скажи честно, как все было.

Эмми и миссис Томпсон объединились, и стали смелее расспрашивать Нельсона. Ну никак тут не увильнешь от рассказа. Слово за слово Нельсон рассказал все в общих чертах. А потом и детально, как того от него требовали. По правде говоря, Эмми и миссис Томпсон и сами не поняли, кто прав.

– Нельсон, - сказала Эмми, - но ведь он же отомстит тебе при любом случае!

– Ты был неправ, но, честно говоря, дети, этот Джо Тауэр, мне кажется, сам виноват.

– Конечно! – согласилась Эмми. – Кто его просил говорить обидные вещи в лицо? Любой бы разозлился.

– И все же, - добавляла миссис Томпсон, - Нельсону не стоило так поступать. Нельзя же так вот реагировать на каждое слово! Юный джентльмен не должен себя так вести. Что же это будет – если каждый раз в жизни драться с хамом?!

Поделиться с друзьями: