Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путешествия Нельсона
Шрифт:

Его встретили шесть заинтересованных глаз.

– Совсем скоро, - не стал он тянуть паузу, - мы отправляемся с вами в славный городок Сент-Эндрюс.

– Но, папа, разве сейчас время для путешествий?

– Понимаю, Эмми, - покачал он головой, - возможно, ситуация и не стабильна, но нас это не остановит.

– Но к кому же вы едите? – развела руками миссис Томпсон, - Да и где же находится этот Сент-Эндрюс?

– Действительно, Том, - вмешался Нельсон, - безопасно ли сейчас разъезжать по стране?

– Ну, хватит вам, а то налетели как один! Вы ведь и не дослушали вовсе. Я хотел сказать, что мы отправляемся

в этот город для того, чтобы повидаться с моим давним другом Карпером Джозефом.

– А, - вытянула лицо Эмми, - кажется, ты о нем когда-то рассказывал нам! Это же тот самый фермер, с которым ты когда-то учился.

– Совершенно верно, Эмми, - капитан повернулся к ней, - с Джозефом мы учились вместе еще в мои далекие юношеские годы. Но, потом закрутилось, заветрелось, и он оказался южным фермером!

– И что де ты забыл у этого моряка – фермера? – спросила Эмми.

– Особо ничего, но мы когда-то, лет десять назад договорились встретиться однажды. И потом, он должен мне двадцать пять долларов!

– Ну, если так, - сказала миссис Томпсон, - то вам и впрямь следует отправляться.

– Естественно! – потер он бороду. – Я взял билеты на завтра!

– И надолго мы едем? – повел Нельсон рукой.

– Пока не знаю, - отозвался капитан, - все может быть. Но я думаю, ненадолго. Ведь как ни крути, это Юг! Да, старый добрый Юг…

– Что же я сижу! – подскочила миссис Томпсон. – Надо же вещи собирать!

В восемь часов Том, Эмми и Нельсон попрощались с миссис Томпсон. Они наскоро оделись и двинулись к вокзалу. Утро было несколько прохладным, но все же было нехолодно. А, так как Кук заранее знал, что в Сент-Эндрюсе будет еще арче, оделся гораздо легче остальных. В руках он нес два портфеля, так же как и Нельсон, на его голове была строгая шляпа, а массивную руку обвивала тоненькая ручка Эмми.

И вот они добрались до вокзала. Их уже ожидал поезд. Капитан и Эмми поспешно забрались в вагон, но Нельсон еще медлил. Он часто оборачивался назад, пытаясь избавиться от ощущения неясности. Теперь он был неоднозначного мнения о Юге, и не знал, что его может там ждать. Но, с дугой стороны, Нельсон был рад, что, наконец, его сомнения рассеялись одним волевым решением Тома.

Минуты шли, поезд, пыхтя и поскрипывая, подгонял Нельсона. А он жадно дышал, по старой привычке. Это стало третьим, финальным путешествием Нельсона. Его поезда на Юг многое определила и вогнала в раздумья. Но обо всем в свое время. Прямо сейчас Нельсон просто предвкушал изменения и причудливые открытия, коими богато любое путешествие, и, позабыв о волненьях, запрыгнул в отъезжающий поезд…

Глава 19

То был напрочь сухой воздух. На небе не было ни облачка, а от вчерашнего дождя не осталось и следа. Редкий ветер прохаживался по тропам, а солнце, алмазом блиставшее в небе, слепило глаза.

На платформе показались трое. Они вышли из вагона и забродили среди толпы. Скоро многолюдную городскую площадь сменила одинокая тропа. В противоположной стороне находился большой рынок, откуда доносились громкие возгласы. По мере их удаления, становилось все тише, и уже трудно было понять, кого обсчитали, а кому подсунули тухлую рыбину. Мимо них иногда проезжали повозки с продуктами, а растительности становилось больше. Скоро Том, Эмми

и Нельсон очутились у трактира «Бутыли и карты». На некоторое время путники зашли туда. Это был большое амбар с круглыми столами и буйными визитерами. В нем было еще жарче, чем на улице, зато отменно пахло мясом и ромом. Капитан, успев обогнать одного пьяницу, занял столик у стены. На нем одиноко стояла свеча, и лежали игральные карты (видимо, фишка заведения). Том сел за стол и утер рукавом пот со лба. Он положил рядом с собой четыре их портфеля. Местные жители сразу обратили внимание на странных гостей. За столиками стали шептаться.

Хозяйка трактира, миловидная блондинка, поспешила к столику. Она, не скрывая своего любопытства, стала осматривать капитана и его спутников, а также их вещи. Затем она любезно представилась и приняла заказ на обед.

– Вот что я думаю, - сказал капитан, оглядываясь и переминаясь, - нам стоило бы поторопиться. И только в таком случае, мы можем успеть добраться до позднего вечера.

– Далеко ли нам ехать? – спросил Нельсон.

– Да уж порядочно, - ответил капитан, - но если нам повезет, мы сядем на повозку и доберемся быстрее.

Эмми взяла в руки карты и стала перебирать их, с интересом разглядывая.

– Хочешь сыграть? – спросил Нельсон.

– Но я совсем не умею, - смутилась Эмми, которая могла о себе такое сказать крайне редко.

– Ничего, - взял у нее колоду Нельсон. – Я научу тебя играть в вист.

Нельсон перебирал карты, а Эмми тем временем поразилась тому, что было на свете нечто, чего не знала она сама, но знал Нельсон.

– Ровно 52! – заключил он.

Пока ребята решили сыграть, Том, заметив хозяйку трактира, окликнул ее. Она незамедлительно подошла к их столику.

– Простите, - сказал капитан, - нам нужно до вечера добраться до Сент-Эндрюса. Если я не ошибаюсь, нам следует двигаться на запад.

– Вы правы, сэр, - отозвалась женщина. – Но, может, вы переночуете у нас? Что же вам, ехать так поздно! Если вы выедете сейчас, то в Сент-Эндрюсе будете только поздним вечером.

– Нет, нет, - отмахнулся капитан,- я бы с радостью, но нам непременно нужно оказаться там сегодня. Скажите, вы не могли бы подсказать нам того, кто за щедрую оплату мог бы нас довести?

– Ой, - встрепенулась женщина, - да хоть муж мой! Подождите минуту, я его позову.

Хозяйка подошла к одной из дверей на первом этаже и, постучав, вошла. Ее не было несколько минут, а потом она вышла, волоча за собой недовольного сонного господина.

– Поздоровайся, болван! – пнула она его в ребро.

Хриплым голосом он выдавил из себя приветствие. Кук объяснил ему суть дела, и он, без особых споров согласился. Так что, спустя двадцать минут, когда путники насытились и отдохнули, они отправились на повозке до городка.

Их сопровождающий оказался человеком молчаливым и спокойным. После часа езды, капитан решил поинтересоваться, что за церквушка возвышается над городом. Потом его заинтересовало пастбище:

– Невероятно! – вытянул он руку, - сколько же овец у бедняги пастуха! Вы только посмотрите, как их много! Небось, за всеми не уследишь.

– Да, - протянул хозяин трактира.

– А посмотрите на ту гору, она же просто огромная! Да еще и в форме шляпы! Никогда такого не видел! Должно быть, это ваша достопримечательность.

Поделиться с друзьями: