Пять лет спустя или вторая любовь д'Артаньяна
Шрифт:
Потом герцогиня приподнялась и стала овевать себя и мушкетера огромным веером, отчего грудь ее соблазнительно подрагивала.
— Я люблю тебя, — несколько запоздало и неожиданно для самого себя сказал вдруг Арамис.
— Еще! — попросила, словно маленькая девочка, герцогиня.
— Я очень люблю тебя! — повторил Арамис и с удивлением понял, что в его словах нет ни капли притворства. — Но как ты нашла меня? Особняк Люиней на другом конце города.
— Ради того, чтобы услышать эти слова, я готова пересечь не только Париж, но и всю Францию.
Герцогиня
— И все же, как ты нашла меня?
— Меня проводил Планше.
— Планше? — удивился Арамис.
— Да, он такой забавный.
— Но откуда ты его знаешь?
— Он слуга д'Артаньяна.
— Это вовсе не объясняет…
Ты ревнуешь меня к своему лейтенанту?
— Нет! Но согласись, странно, что ты так легко сумела отыскать слугу д'Артаньяна, да еще ночью.
— Видишь ли, он успел завоевать сердце моей камеристки за несколько приездов лейтенанта к нам. А моя камеристка проговорилась мне, что провела ночь с Планше и…
— Можешь не продолжать. Теперь я понимаю, откуда у тебя этот очаровательный наряд.
— Ты считаешь, что мне больше идет быть камеристкой?
— Просто я считаю, что тебе любой наряд к лицу и больше всего идет тот, который в данный момент на тебе. Как сейчас.
— Ты прелесть! Но я могу носить его только когда я с тобой. Скажи, это правда?
— Что? — насторожился Арамис. Неужели Агнесс начнет расспрашивать его о прошлых увлечениях.
Но герцогиня притянула его к себе и шепнула на ухо:
— Это правда, что вы освободили старую королеву?
Несколько мгновений Арамис растерянно молчал. Вспомнились слова герцогини, которые он пропустил мимо ушей, пораженный ее появлением у него в квартире: “Только сегодня я поняла, куда ты спешил”. Как она узнала? Неужели проболтался Планше? Нет, это невозможно…
— Кто тебе сказал?
— Никто.
— Тогда откуда ты это взяла?
— Догадалась. Когда любишь, становишься проницательным.
— Ты не находишь, что это довольно смелое умозаключение?
— Я просто кое-что сопоставила. Ты умчался, словно вихрь, когда солнце поднялось над верхушками деревьев. Но не было никакого сигнала, созывающего мушкетеров. Шеврез сказала, что ты вспомнил о Боге. Но я думала, думала и поняла, что ты, увидев, как высоко стоит солнце, понял, что опоздал…
“Однако, она наблюдательна!” — подумал мушкетер.
— Потом в конвое короля двое суток не было ни тебя, ни д'Артаньяна, ни Портоса, ни этого хмурого мушкетера с лицом испанского гранда с картины Эль Греко.
— Атоса…
— Да. А потом Планше немного проговорился.
— Как это можно проговориться немного?
— Когда моя камеристка попросила его проводить меня, он стал отнекиваться, говоря, что провел двое суток в седле.
Арамис рассмеялся.
— Получается, что камеристку он любить мог, а проводить госпожу сил не хватило…
— Не уводи разговор в сторону. Но именно
его слова о двух днях в седле натолкнули меня на кое-какие мысли. И когда я сопоставила… — герцогиня не докончила и состроила умное лицо.— Что именно?
— Когда неизвестные освободили мадемуазель де Фаржи, тоже шли разговоры о четырех рыцарях.
“Все так, — подумал Арамис. — Меня не было, зато был де Рошфор”.
— И не нужно смотреть на меня, как на глупенькую дурочку. На это способны только вы, последние паладины… — все остальное потонуло в поцелуях.
Их прервал негромкий стук в дверь.
Герцогиня вздрогнула и отстранилась от мушкетера.
— Кто это может быть?
— Не знаю.
— Может быть, Базен? Твой слуга?
— Базен, скорее всего, спит как сурок, где-нибудь на полпути к Парижу в стоге сена.
— А вдруг это посыльный из роты? Я не хочу, чтобы ты уходил… Не уходи, этот день наш. Дома я сказала, что еду помолиться с королевой Анной в ее любимый монастырь. Я действительно знаю настоятельницу, милейшую Луизу де Молле. Так что меня не ждут до самого вечера. А вдруг я останусь ночевать в монастыре, — и она стала ластиться к Арамису. – Ведь настоятельница меня не прогонит?
— Не прогонит! — с улыбкой заверил ее Арамис.
В дверь больше не стучали.
Арамис прислушался, сел, мягко отстранил льнущую к нему молодую женщину, встал, задрапировался в простыню, как римский патриций в тогу, взял шпагу, прислоненную к креслу, и двинулся к двери.
— Ты так спешишь в Лувр? — с укоризной воскликнула герцогиня.
— Если это записка от де Тревиля, я прочту ее и оставлю на лестнице, как будто меня не было дома.
— Тогда зачем читать?
— А вдруг что-то важное?
— Важнее, чем наша любовь?
Арамис решил оставить этот чисто женский вопрос без ответа, ибо скажи он хоть что-нибудь — тут же последует спор, в котором не будет победителя, а будут только обиженные.
Он открыл дверь.
На пороге стояла корзина с фруктами, окороком и двумя бутылками. Сверху лежала записка. Арамис сразу узнал жесткий, угловатый почерк д'Артаньяна. Он взял корзину, внес в комнату, прочитал громко:
“Дорогой друг! Я выхлопотал у де Тревиля для вас трое суток отпуска. Посылаю провиант в осажденную любовью крепость. Ваш д'А.”
— И теперь ты станешь отрицать, что вы освободили старую королеву?
Арамис не ответил, он был занят ответственным делом — откупоривал одну из двух бутылок…
Глава 22
Дождавшись в кордегардии возвращения Планше, относившего мушкетерам записочки об увольнении на три дня, а Арамису еще и корзинку с “провиантом”, д'Артаньян отпустил слугу до вечера, а сам поднялся во дворец.
Некоторое время тишину Лувра не нарушало ничего — даже уборщики были непривычно тихими, и лейтенант почувствовал, что его охватывает предательская сонливость.