Пять новелл для принцессы книга 7
Шрифт:
– Не стоит меня ненавидеть за то, что я помог Милинде, привести тебя в надлежащий вид, - заметил владыка.
Супруга Браззавиля стояла, в почтении склонив голову. Владыка подошел и покровительственно положил руку на ее макушку.
– Смирись, Милинда, заботы о ней не так легки и торжественны, как тебе казалось. Элли, - обратился он к девушке, - у каждого в этом мире есть круг обязанностей, вверенных мной. Милинда наилучшим образом сможет позаботиться о твоих нуждах. Она объяснит, как подобает вести себя, что следует делать и как не следует поступать. Она служит тебе, но это моя воля. Моя воля - закон для всех обитателей моих миров, включая тебя.
Эл склонила голову в знак согласия, но не сводила с владыки глаз, взгляд ее был как прежде суров. Боль сдавила виски. Она зажмурилась, чтобы избавиться от нее. Боль прошла, а владыка тем временем исчез.
Милинда все еще стояла склоняясь. Эл села обратно на постель и тяжело вздохнула. Она стала рассматривать подол юбки, перебирая пальцами льющуюся ткань. Милинда грациозно выпрямилась.
– Не стоит перечить владыке. Ни в чем. Он всегда прав. Он неизмеримо выше нас, - мягко произнесла Милинда.
– Благодаря ему, я теперь знаю ваше имя, Милинда. Он обязал вас заботиться обо мне?
– Эта скорее не обязанность, а потребность. Вы истерзаны страданиями, нуждаетесь в лечении, заботе и ласке. Доверьтесь мне. Я смогу излечить вас.
– От моих недугов есть одно средство, надежное и безотказное - это свобода, сладостно протянула Эл.
– Как раз этого эликсира у вас не найдется.
– Но вы свободны!
– воскликнула Милинда в полном изумлении.
Ее искренность заставила девушку широко улыбнуться, а потом засмеяться. Эл сказала сквозь смех.
– Я не пленник, я - заложник чести, - Эл многозначительно подняла палец вверх, - будь она не ладна.
– Сияние небес! Что вы говорите! Этот мир - ваш дом. Полюбите его и вы поймете, какую ценность приобрели, отыскав путь сюда.
– Звучит так красиво и убедительно.
– Эл не переставала улыбаться.
– Предложи мне завтра кто-либо сбежать отсюда, жизнью бы рискнула. Несколько мгновений за пределами этого милого места и глоток свободы перед смертью вполне устроили бы меня.
Тут Милинда кинулась к ней, обняла так крепко, как Эл не ожидала.
– Умоляю, молчите! Нет, только не уходите! Умоляю. Я исполню любую прихоть, но я не хочу, чтобы вы покинули нас. Вы - надежда этого мира!
Милинда выказала испуг и смятение, Эл высвободилась из объятий и осторожно взяла в руки ее гладкое без морщинок лицо, ставшее каким-то молодым от испуга, сказала с иронией:
– Успокойтесь, вы почти выболтали мне местную тайну, за это вам грозит наказание. Чего доброго, вам не будет дозволено опекать меня.
– Так вы согласны?
– Не сбегать или принять ваши заботы?
– Ответа Эл не дожидалась.
– А куда мне деваться?
Милинда схватила ее за кисти и положила их себе на голову.
– Госпожа моя, - прошептала она.
– Никаких обращений, вроде, "госпожа". Зовите меня по имени. Заботьтесь, лечите, делайте, что вам вздумается. Да будет так!
– провозгласила Эл.
С тех пор Эл с уважением принимала заботы Милинды. Все ее ухаживания напоминали ритуал. Эл в шутку сравнивала себя с китайским мандарином. Милинда окружила ее своеобразной заботой, не слишком навязчивой, но временами для Эл непонятной.
Милинда готовила
для нее особенные настои и поила буквально по часам. Эл не препятствовала ее стараниям, новая знакомая совершала свои "ритуалы" с полной убежденностью в их значимости и со знанием дела. Все ее манипуляции не причиняли неудобств Эл, скрашивали однообразие местного покоя. Деятельность Милинды спасала Эл от ощущения безвременья.Никаких особенных занятий или обязанностей у Эл не было. Владыку она видела изредка и издали, что Эл устраивало. Всякий раз его присутствие вызывало сильное напряжение и неприязнь. Эл ожидала, что со временем сознание окрасит ее отношение к владыке иными красками, воспоминаниями о потерянной свободе, тоской по дому, напряжение схлынет, уступит место чему-то иному. О времени тут говорить было трудно, всякий раз, когда в поле зрения попадал высокий силуэт, Эл невольно останавливалась, как добыча на охоте и замирала, чтобы стать незаметной, едва ли ей это удавалось, поскольку владыка деликатно уходил от нее. Эл старалась обходить дворец стороной, чтобы не оказаться поблизости от владыки. Ей, для прогулок и удовлетворения скромного любопытства хватало сада.
Первое время она теряла сознание, сад по-прежнему действовал на нее оглушительным образом. Заботливый Браззавиль находил ее и приносил в грот.
Наконец, Эл стало интересно, какими настоями потчует ее Милинда.
– Что на этот раз?
– спросила Эл, принимая из рук женщины кубок с прозрачной жидкостью.
– Раньше вы не спрашивали, - заметила Милинда.
– Мне было неинтересно, - сказала Эл.
– Проявление интереса - это первые признаки улучшения. Я очень рада вашему вопросу. Я собираю в саду особенные цветы и плоды, которые появились в вашем присутствии, я составляю напитки из их соков и растворяю их в этом бокале. Браззавиль принес мне его и сказал, что он ваш.
– А как вы узнаете, когда давать мне питье?
– Когда бокал наполняется, - ответила Милинда.
– Да, действительно, вы его приносите как раз, когда я хочу пить и ни разу не ошиблись, - заметила Эл.
– Вы наблюдательны, а кажетесь безразличной.
– Это тренировка.
– Вы тренируете наблюдательность? Зачем?
– Нет. Она уже тренирована. Я просто замечаю.
– Расскажите мне, что вы замечаете, и как это происходит?
Милинда выказала не просто любопытство, Эл почувствовала, что она будто бы экзаменует ее.
– Здесь не бывает ночи, но есть период слабых сумерек. В это время вы оставляете меня одну. Всегда. Браззавиль совершает обходы дворца через одинаковые промежутки времени. Я хочу пить в определенные часы, в этом мире у моего тела появился ритм, я полагаю, его выработали вы, Милинда. Вы помогаете мне настраиваться на дыхание этого мира. Не так ли?
– Эл искоса посмотрела на нее.
– Мне продолжать?
– И все эти выводы спонтанны?
– в свою очередь спросила Милинда.
– Нет. Это наблюдения, - подтвердила Эл.
– Я никогда не спрашивала, кем вы были прежде, - с грустью сказала Милинда.
Эл догадалась, что Милинде интересно ее прошлое, но спросить она не смеет.
– Мы как-то говорили о плене, о моих ранах. И не пришли к пониманию. Моя прежняя жизнь не была простой и была полна жестокости. Вы слишком далеки от моих реалий, пусть так и остается. Я не хочу тревожить вашу утонченную натуру рассказами о моих не радужных похождениях. Мне известно, что владыка осведомлен о них. Довольно и того. Вам не трудно со мной?
– сказала девушка.