Пять веселых повестей
Шрифт:
– Он - Антон! Он - Антон!..
Смех у неё был какой-то особенный: послушаешь - и самому смеяться захочется.
Я прошептал про себя мамино имя-отчество: ее звали всё-таки не Мариной Антоновной, а Мариной Петровной. Значит, если говорить по-Липучкиному, дедушка мой был «дедушкой Петром», а вовсе не «дедушкой Антоном». Я всё это высказал Липучке, а она вытаращила свои зелёные, как у нашего Паразита, глазищи и стала тыкать в меня пальцем:.
– Ой, Сашка, посмотри на него! Не знает, как собственного дедушку зовут! А своё-то имя ты помнишь?
Саша, ухмыляясь,
– Ну, накричалась?
– насмешливо спросил он.
– Теперь умного человека послушайте. Дедушку-то, ясное дело, Петром Алексеевичем зовут. Ты, Липучка, про это не знаешь, потому что только в прошлом году сюда приехала. А мы дедушку уже три года Антоном зовём: он у нас в школе однажды Антона Павловича Чехова изображал… Ну, в постановке одной. Мы «Каштанку» показывали. И ещё «Хамелеона». А дедушка, значит, от имени Антона Павловича вёл программу и на вопросы отвечал. С тех пор мы его и прозвали Антоном. Понятно?
– Понятно… - прошептала Липучка и так виновато взглянула на меня своими зелёными глазами, как наш Паразит после знаменитой истории с куриными котлетами.
– Айда на реку!
– скомандовал Саша. Запирая дверь, он шепнул мне:
– Вообще-то женщин во флот брать не полагается. Но уж приходится. А то ведь такой визг поднимет! Да и команды у нас не хватает.
– В какой флот?
– не понял я.
– Там увидишь!..
У РЕКИ БЕЛОГОРКИ
Когда мы сбежали с холма на золотистый песчаный берег, Саша строго предупредил меня:
– Ты ей не верь. С виду она вон какая весёлая, сверкает на солнышке, а на самом деле - хитрая и коварная…
Я с удивлением посмотрел на Липучку: она и вправду очень весело глядела на всё вокруг, и рыжие волосы её в самом деле сверкали на солнышке. «Неужели она хитрая и коварная?
– подумал я.
– Скажи пожалуйста! А на вид такая приветливая. Хотя мама всегда говорит, что я плохо разбираюсь в людях».
Я глазел на Липучку с таким удивлением, что она спросила:
– Веснушки разглядываешь, да? Много, да? Очень?..
И стала тереть свои щёки, словно хотела уничтожить маленькие и очень симпатичные коричневые точечки.
– Да нет, он просто не понял, - усмехнулся Саша.
– Думает, что я про тебя сказал - коварная и хитрая. Ты, ясное дело, тоже хитрая. Но только я про Белогорку говорил. В ней ямы на каждом шагу и воронки студёные… Ты, Шурка, плаваешь хорошо?
Я неопределённо пожал плечами. Это меня один мой товарищ в школе так научил: если, говорит, не хочешь сказать ни да, ни нет, то пожми плечами - все подумают, что хотел сказать «да», но только поскромничал. Липучка, и точно, приняла мой жест за утверждение.
– Ой!
– обрадовалась она.
– Значит, наперегонки плавать будем! До того берега и обратно. Идёт?
Я опять неопределённо пожал плечами, потому что умел плавать только по-собачьи, а всякие там брассы и кроли ещё не изучил: давно собирался, да всё откладывал из года в год.
Река называлась Белогоркой потому, что в ней отражались
и зелёный холм и белые домики. Липучка даже говорила, что она свой домик в воде различает. Но Саша не верил и подшучивал над ней:– А раскладушку свою, случайно, не разглядела? Или ты её днём за шкаф прячешь?
Белогорка была довольно широкой и на вид очень безобидной рекой; она петляла между зелёными холмами, точно, убегая от кого-то, хотела замести свои следы. Над берегом нависла песчаная глыба ржавого цвета, словно огромная собака тянула к реке свою лохматую морду. А под глыбой (чтобы дождь не замочил) были аккуратно сложены причудливые ветвистые коряги, балки, доски и брёвна разных цветов: белые - берёзовые, рыжие - сосновые, зеленовато-серые - осиновые. Тут же валялась старая калитка неопределённого цвета со сломанными перекладинами.
– Наш строительный материал!
– гордо сообщил Саша.
– Будем флот строить.
– Значит, у нас будет не флот, а плот?
– уточнил я.
Липучка снова захохотала:
– Опять в рифму сказал! Опять в рифму!
– И стала приговаривать: - Не флот, а плот! Не плот, а флот!..
Чуть поодаль стоял зелёный шалаш, сложенный из хвойных и берёзовых ветвей.
– А это склад инструмента и сторожевая будка, - объяснил Саша.
Он осторожно, на цыпочках, подошёл к шалашу, вытащил оттуда топор, молоток, баночку с гвоздями. Потом выволок из шалаша за передние лапы белого пушистого пса и стал всерьёз упрекать его:
– Целый день дрыхнешь, да? Эх, Берген, Берген! Да в военное время тебя расстреляли бы на месте. Сразу бы к стенке приставили: заснул на посту! Хорош сторож! Я все инструменты вытащил, а тебе - хоть бы хны.
Выслушав всё это, пёс сладко, с завываньицем зевнул, фыркнул, стряхнул с морды песок, а потом вскочил на лапы и принялся отважно лаять.
– Лучше поздно, чем никогда, - усмехнулся Саша.
– Эх, Берген, только за старость тебя прощаю! Всё-таки старость уважать надо. Да артист ты уж больно талантливый!
Повернувшись ко мне, Саша объяснил:
– Он у нас в «Каштанке» главную роль исполнял. Да ещё как! Три раза раскланиваться выходил.
– Как зовут собаку?
– с удивлением спросил я.
– Берген?
– Ой, правда хорошее имя? Это Саша придумал. Оригинальное имя, правда?
– затараторила Липучка.
– А что это значит - Берген?
– спросил я.
– Уж лучше бы назвали просто Бобиком или Тузиком. А то Берген какой-то… Чуть ли не «гут морген»!
– Сам ты «гут морген»!
– рассердился Саша.
– Мы со смыслом назвали.
– С каким же смыслом?
– Не понимаешь, да? Эх, и медленно у тебя котелок варит! Какой породы собака?
– Шпиц, - уверенно ответил я, потому что эту породу нельзя было спутать ни с какой другой.
– Ясное дело, шпиц. А теперь произнеси в один приём название породы и имя. Что получится?
– Шпиц Берген… Шпиц Берген…
Да, видно, Саша, как и я, бредил путешествиями и дальними землями, если даже собаку в остров перекрестил.
Саша вытащил из шалаша большой фанерный ящик.