Пятая женщина
Шрифт:
— Среди расстрелянных были шведы?
— Это были в основном англичане и немцы. Родственникам дали сорок восемь часов на то, чтобы забрать их тела. Приехали очень немногие.
Валландер думал о памятнике под Йоханнесбургом.
— Другими словами, между наемниками всего мира существует большая общность?
— Каждый отвечает сам за себя. Но общность есть. Без нее нельзя.
— Наверное, многие становятся наемниками именно поэтому? Потому что ищут общности?
— На первом месте деньги. Потом — риск. И потом — общность. В таком
— Так правда состоит в том, что наемники убивают за деньги?
Экберг кивнул.
— Естественно. Наемники никакие не чудовища. Они обычные люди.
Валландер испытывал все большее отвращение. Но он понимал, что Экберг верит в каждое свое слово. Такого убежденного человека он не встречал уже очень давно. Ничего чудовищного в этих солдатах, готовых убить кого угодно за приличную сумму денег, нет. Напротив, это выражение их человечности. Так считал Юхан Экберг.
Валландер достал копию фотографии и положил ее перед собой на стеклянный стол. Затем пододвинул ее Экбергу.
— У вас тут повсюду киноафиши, — сказал он. — А вот это — настоящий снимок. Сделанный в стране, которая тогда называлась Бельгийское Конго. Больше тридцати лет назад. Еще до вашего рождения. На ней три наемника, один из которых — швед.
Экберг наклонился и взял фотографию. Валландер ждал.
— Вы узнаете кого-нибудь из этих трех мужчин? — спросил он через не которое время.
Он назвал два имени. Терри О’Банион и Симон Маршан.
Экберг покачал головой.
— Вполне возможно, что это не настоящие их имена, а имена, которые они взяли себе, став наемниками.
— В таком случае мне эти имена знакомы, — сказал Экберг.
— Человек посередине — швед, — продолжил Валландер.
Экберг встал и направился в смежную комнату. Вернулся с лупой в руках и стал заново рассматривать снимок.
— Его зовут Харальд Бергрен, — сказал Валландер. — Я приехал из-за него.
Экберг ничего не ответил. Он продолжал смотреть на фотографию.
— Харальд Бергрен, — повторил Валландер. — Во время той войны он вел дневник. Вы узнаете его? Вы знаете, кто это?
Экберг отложил в сторону лупу и фотографию.
— Конечно же мне известно, кто такой Харальд Бергрен, — ответил он.
Валландер вздрогнул. Он не знал, что ему мог ответить Экберг. Но то, что он услышал, было для него полной неожиданностью.
— Где он сейчас?
— Его нет в живых. Он умер семь лет назад.
Вообще Валландер не исключал такой вероятности, но все же он испытал некоторое разочарование, что это случилось так давно.
— Отчего он умер?
— Он покончил собой. Обычный поступок для мужественного человека. Для того, кто привык вести вооруженную борьбу в тяжелых условиях.
— Почему он покончил с собой?
Экберг пожал плечами.
— Думаю, ему все осточертело.
— Что осточертело?
— Что может осточертеть, когда человек кончает с собой? Сама жизнь. Скука. Усталость, одолевающая тебя, когда каждое утро смотришь в зеркало.
— Как
это произошло?— Он жил в Соллентуне, к северу от Стокгольма. Одним зимним утром он положил в карман пистолет, сел в автобус и доехал до конечной остановки. Вышел в лес и застрелился.
— Откуда вы все это знаете?
— Знаю. И это значит, что он вряд ли имеет какое-либо отношение к убийству в Сконе. Только если он не стал привидением. Или не подложил мину, которая взорвалась только сейчас.
Валландер не взял с собой дневника Бергрена. Сейчас он об этом пожалел.
— В Конго Харальд Бергрен вел дневник. Мы нашли его в сейфе убитого. Торговца автомобилями, которого звали Хольгер Эриксон. Вам что-нибудь говорит это имя?
Экберг покачал головой.
— Вы уверены?
— С памятью у меня все в порядке.
— Вы не знаете, как туда мог попасть этот дневник?
— Не знаю.
— Как вы думаете, что могло больше семи лет назад свести этих людей?
— Я видел Харальда Бергрена всего один раз. Это было за год до его смерти. Тогда я жил в Стокгольме. Однажды вечером он зашел ко мне. Он был очень возбужден. Сказал, что в ожидании новой войны разъезжает по стране, работая месяц здесь, месяц там. У него ведь была профессия.
Валландер забыл о такой возможности. Хотя это было написано в дневнике — на самых первых страницах.
— Вы имеете в виду, что он был автомехаником?
Экберг впервые был удивлен.
— Откуда вы знаете?
— Из дневника.
— Торговцу автомобилями мог потребоваться еще один автомеханик. Может, Харальд был в Сконе и там познакомился с этим Эриксоном.
Валландер кивнул. Конечно же, могло быть и так.
— Харальд Бергрен был гомосексуалистом? — спросил Валландер.
Экберг улыбнулся.
— Еще каким, — ответил он.
— Это обычно среди наемников?
— Да нет. Но и необычным не назовешь. Наверное, такое встречается и среди полицейских?
Валландер не ответил.
— А такое не встречается среди консультантов по разрешению конфликтов? — вместо этого спросил он.
Экберг встал и подошел к музыкальному автомату. Он улыбался.
— Встречается, — сказал он.
— Вы даете объявления в «Терминаторе», — продолжил Валландер. — Вы предлагаете свои услуги. Но там не говорится, что это за услуги.
— Я посредник.
— В чем?
— Я даю информацию о различных работодателях, которые могут представлять интерес.
— Наемная служба?
— Иногда. Иногда личная охрана, охрана транспорта. По-разному. При желании я мог бы завалить шведские газеты любопытнейшими историями.
— Но вы этого не делаете?
— Я дорожу доверием своих клиентов.
— Я не принадлежу к газетному миру.
Экберг опять сел.
— Терр’Бланш в Южной Африке, — сказал он. — Лидер нацистской партии буров. У него два шведских телохранителя. Это просто пример. Но если вы заявите об этом публично, то я естественно, буду все отрицать.