Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Эрика Джеймс Леонард

Шрифт:

– До свидания, Кристиан, – я повесила трубку и выключила телефон Джонс.

Твою мать. У меня оставалось мало времени на Лорен. Сделав глубокий вдох, я вновь вошла в зал заседаний. Обе, Лорен и Джонс, выжидающе смотрели на меня.

– Так на чем мы остановились? – спросила я Лорен, сев напротив нее. Её глаза слегка расширились.

Да, я определенно справляюсь с ним, – хотела сказать я. Но не думаю, что она хотела услышать это.

Лорен

нервно начала теребить кончики своих волос.

– Во-первых, я хотела извиниться, – тихо сказала она.

Ох… Она взглянула на меня и заметила мое удивление.

– Да, – быстро продолжила она. – И поблагодарить вас за остановку уголовного дела. Вы знаете… ваша машина и ваши апартаменты.

– Я знаю, что ты была не…. не в себе, – пробормотала я неуверенно. Я не ожидала извинений.

– Да, – согласилась она. – Так и было.

– Теперь ты чувствуешь себя лучше? – спросила я настороженно.

– Намного. Спасибо.

– Твой доктор знает, что ты здесь?

Она покачала головой.

Ох…

Она кивнула, взглянув виновато.

– Знаю, мне придется разбираться с последствиями позже. Но мне нужно было забрать кое-какие вещи, и я хотела увидеть Сьюзи, и вас, и… мистера Грея.

– Ты хочешь увидеть Кристиана? – мое сердце оборвалось. Вот почему она здесь.

– Да. Я хотела спросить у вас, будет ли это в порядке.

Черт!Я уставилась на нее и хотела сказать, что это не будет в порядке. Я не хотела, чтобы она находилась поблизости с моим мужем. Почему она здесь? Получить разрешение? Чтобы расстроить меня? Или возможно за тем, чтоб покончить с чем-то?

– Лорен, – я пожала плечами, чувствуя себя потерянной. – Этот вопрос не ко мне. Это к Кристиану. Нужно спросить его. Ему не нужны мои разрешения. Он взрослый человек… большую часть времени.

Она посмотрела на меня, и на долю секунды показалась удивленной моей реакцией, а затем тихо рассмеялась, нервно теребя свои волосы.

– Он неоднократно отвергал все мои просьбы о встрече с ним, – тихо ответила она.

Дерьмо. Я была в большей беде, чем думала.

– Почему так важно для тебя, встретиться с ним? – спросила я.

Она широко распахнула глаза и посмотрела на меня.

– Чтобы поблагодарить его, – прошептала она. – Я бы сгнила в вонючей тюремной психушке, если бы не он. Я знаю это, – она опустила взгляд и провела пальцем по кромке стола. – У меня был серьезный психический

приступ, и без мистера Грея и Джо… доктора Банне… – она пожала плечами и посмотрела на меня: выражение её лица было переполнено благодарностью.

Я снова впала в оцепенение. Что она хотела услышать от меня? Конечно же, ей следовало сказать эти слова Кристиану, а не мне.

– И за художественную школу. Я не могу передать, как благодарна ему за это.

Я знала это!Кристиан оплачивал её уроки. Я не подала виду, пытаясь мысленно оценить чувства к этой девушке теперь, когда она подтвердила мои подозрения о великодушии Кристиана... К моему удивлению, я не испытывала неприязни к ней. Это было откровением, но я была рада, что ей лучше. Теперь, надеюсь, она может жить своей жизнью, а мы – своей.

– Ты пропускаешь занятия, пока здесь? – спросила я, поскольку мне было любопытно.

– Только два. Я возвращаюсь домой завтра.

О, хорошо.

– Какие у тебя планы?

– Забрать свои вещи от Сьюзи, вернуться в Хамден. Продолжить рисовать и учиться. Мистер Грей уже приобрел несколько моих картин.

Что?Мой желудок сжался. Что, черт поде… не они ли висели в мой комнате?Я была возмущена.

– Что вы рисуете?

– Абстракции, в основном.

– Понятно, – в моей голове всплыли знакомые картины, висящие в гостиной. Две, написанные мисисс Лорен Эллиот… возможно. Черт.

– Миссис Грей, могу ли я быть откровенной? – спросила она, совершенно не обращая внимания на бушующие во мне эмоции.

– Безусловно, – пробормотала я, посмотрев на Джонс, которая выглядела так, словно немного расслабилась. Лорен наклонилась вперед, словно разглашая мне какую-то тайну.

– Я любила Джеффа (ПП: сокращ. от Джеффри), моего парня, который умер в этом году, – печально прошептала она.

Твою мать, она говорила о слишком личном.

– Мне очень жаль, – пробормотала я автоматически, но она продолжила, словно и не слышала меня.

– Я любила своего мужа и… еще одного мужчину, – пробормотала она.

– Моего мужа, – прошептала я. Слова вылетели из моих уст прежде, чем я поняла.

– Да, – одними губами ответила она.

Это не было новостью для меня. Когда она подняла свой карий взгляд, её глаза были широко распахнуты и полны противоречивых эмоций, но главным был страх. Возможно ли, что она боялась моей реакции? Но подавляющим чувством к этой бедной девушке во мне было… сострадание. Мысленно, я припомнила классическую литературу и, думаю, это называлось неразделенной любовью.

Поделиться с друзьями: