Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Шрифт:

15Тут же отправился я назад и стал спускаться с горы, которая пылала огнем. В руках моих были две скрижали Союза, Завета. 16И вот я увидел вас: вы и вправду против Господа, Бога вашего, согрешили, сделав себе литого тельца. Быстро свернули с пути, держаться которого повелел вам Господь! 17Я в гневе поднял вверх обе скрижали и, бросив на землю, разбил их у вас на глазах. 18Пал я тогда ниц перед Господом; как и прежде, провел я сорок дней и ночей без еды и питья, и всё это из-за греха, который вы совершили, и того зла, которое вы на виду у Господа сотворили, вызвав на себя Его негодование. 19Ибо устрашился я сильного гнева Господня, угрожавшего вас уничтожить. Однако Господь и на этот раз внял мольбам моим. 20И на Аарона Господь так разгневался, что хотел и его истребить. Но и о нем я тогда молился. 21А ту вещь, что вы во грехе своем сделали * а, бога — тельца, я схватил, бросил в огонь * б, расплавил, а затем истолок, пока идол не превратился в пыль, которую я и бросил в ручей, бежавший с горы.

9:21 а

Букв.: а

ваш грех
.

9:21 б

Букв.: сжег в огне.

22И гневили вы Господа в Тавере, в Массе и в Киврот — Хаттааве. 23И в Кадеш — Барнеа, когда Он повелел вам: „Идите и овладейте землями, которые вам отдаю“, вы с презрением отнеслись к повелению Господа, не поверили Ему и указанию Его не вняли. 24Сколько я знаю вас, вы всегда поступали наперекор Господу!

Моисей вспоминает о своем ходатайстве за народ

25Когда лежал я ниц перед Господом те сорок дней и сорок ночей, после того, как Он сказал, что истребит вас, 26я умолял Его: „Владыка мой, Господи! Не губи Своего народа, наследие Твое! За его освобождение Ты выкуп отдал, явив Свое величие, из Египта вывел Своею могущественной рукой! 27Вспомни о рабах Своих Аврааме, Исааке, Иакове! Не смотри на строптивость этого народа, на нечестие его и грехи, 28дабы в той стране, откуда Ты вывел народ Свой, не сказали: „Видно, не в силах был Господь привести их в ту землю, которую обещал им; видно, Он так возненавидел их, что увел в пустыню, чтобы там погубить“. 29Это же Твой народ, Твое наследие, которое Ты так властно освободил Своею могущественной рукой“.

Обретение новых скрижалей

10 Тогда Господь ответил мне: „Хорошо, вытеши две скрижали из камня, подобные первым, и с ними взойди ко Мне на гору. И еще сделай для их хранения деревянный ковчег. 2На этих скрижалях Я напишу те же слова, что были на прежних, разбитых тобою, а ты положишь их в ковчег“. 3Изготовив из акации ковчег и вытесав из камня две скрижали, подобные прежним, я с ними в руках поднялся на гору. 4Господь написал на этих скрижалях всё то же самое, что и в прошлый раз: те Десять заповедей * , которые Он провозгласил вам из огня, когда собрались вы у горы. Скрижали Он отдал мне. 5Я вернулся, сойдя с горы, и, как повелел Господь, положил их в сделанный мной ковчег. С того времени они там и хранятся.

10:4

Букв.: десять слов / речений.

6Из Беерот — Бене — Яакана * израильтяне перешли в Мосеру. Там умер и похоронен был Аарон; вместо него первосвященником стал его сын Элеазар. 7Оттуда они ушли в Гудгоду, а из Гудгоды в Йотвату, местность с непересыхающими ручьями. 8В то время из всех потомков Иакова Господь выделил колено Левия, доверив сему колену носить ковчег Завета Господнего и предстоять пред Господом: отправлять службы Господу при Святилище и приходящих туда благословлять Его именем, как это делается и поныне. 9Вот почему левиты не получили и пяди земли в наследие среди своих братьев израильтян: Сам Господь — их наследство, как и обещал им.

10:6

Букв.: колодцы сынов Яакана — точное расположение этого места неизвестно.

10А что до меня, то, когда я оставался на горе той столь же долго, как и в первый раз: сорок дней и сорок ночей, — Господь и в этот раз услышал меня и решил не истреблять вас. 11Он сказал мне: „Поднимайся и иди во главе сего народа, чтобы они могли, совершив свой путь, овладеть той землей, которую Я обещал отдать им, поклявшись в том их праотцам“.

Суть Закона

12Так вот, Израиль, как ты думаешь, чего ждет от тебя Господь, твой Бог? Не того ли, чтобы ты благоговел перед Ним и ходил путями, на которые Он направляет тебя, чтобы любил Его и служил Господу, Богу твоему, всем сердцем своим и всей душою; 13чтобы ради твоего же благополучия ты во всем следовал заповедям Господа и установлениям Его, которые ныне возвещаю тебе?

14Посмотри вокруг себя: всё, что ты видишь, принадлежит Господу, Богу твоему, — и небо, и небеса небес, и земля, и всё, что на ней, 15однако благоугодно было Ему явить особую любовь к праотцам твоим, и из всех народов Он избрал вас, их потомков, как это и есть ныне. 16А посему обрежьте сердца ваши необрезанные * и впредь не будьте строптивы, 17потому что Господь, ваш Бог, — всех богов Бог, Владыка всех владык; Бог великий, могучий и всех в трепет благоговейный повергающий. Чужд Он пристрастий людских и неподкупен. 18Заботится Он о том, чтобы с вдовой и сиротой справедливо обходились. Любовь Свою являет Он и к живущим среди вас переселенцам, даруя им хлеб и одежду. 19Потому-то и вы должны любить переселенцев, помня, что и сами вы были когда-то переселенцами в Египте. 20Так что благоговей пред Господом, Богом своим, Ему служи, твердо держись Его, и только Его именем клятвы свои подтверждай. 21Он — похвала твоя! Он — Бог твой! Дела великие, дела, в трепет повергающие, Он у тебя на виду совершил. 22Всего-то семьдесят человек, праотцев ваших, когда-то переселились в Египет, а ныне — только оглянитесь — стало вас так много, будто звезд на небе. И всё это сделал Господь, ваш Бог!

10:16

Букв.: обрежьте же крайнюю плоть сердца. Обрезание крайней плоти у мужчины или мальчика — религиозный обряд, широко практиковавшийся у древних народов. У евреев этот обряд посвящения означал вхождение в общество богоизбранного народа и указывал на подчинение всем предписаниям Завета. «Необрезанными» обычно называли язычников. Слово «обрезание» употреблялось и образно. Пророк Иеремия говорит об Израиле как о народе «с необрезанным сердцем» (Иер 9:26) или как о народе, чье «ухо не обрезано» (Иер 6:10).

Вознаграждение
за послушание

11 Посему всем сердцем своим возлюби Господа, Бога твоего, и всегда исполняй всё, что Он повелел тебе исполнять: Заветом определенные установления, правила и заповеди Его.

2И вам ныне должно быть ясно, что это не детям вашим довелось пережить и стать свидетелями того, как Господь, Бог ваш, вразумляет людей, им открываясь: это не они видели величие Его и могущественную руку Его, простертую, 3знамения Его и то, что сделал Он с фараоном, царем египетским, и со всею его страной; 4что сделал Он с войском египетским, конницей их и колесницами, устремив на них воды Красного моря, когда они гнались за вами, и как Господь обрек их на погибель в тот день. 5И это не дети ваши видели, что делал Он для вас в пустыне, когда шли вы сюда, 6и что сделал Он с Дафаном и Авироном, сыновьями Элиава, из колена Рувима, когда разверзлась сама земля под ними и поглотила их на виду у всего Израиля, поглотила и их домочадцев, шатры и всё их имущество! 7Нет, это вы сами своими глазами видели, все деянья великие, что Господь совершил!

8Посему вы и в ответе за исполнение каждой заповеди Наказа * , который я ныне даю вам. Лишь тогда будут силы у вас, чтобы идти и овладеть той страной, ради которой вы перейдете через реку; 9и будете наслаждаться долгою жизнью * на земле, которую поклялся Господь отдать вашим праотцам и их потомкам, на земле, источающей молоко и мед.

10Страна, в которую вы идете, чтобы овладеть ею, это не Египет, откуда вышли вы. Там засевали вы поле и вам приходилось поливать его вручную * , как огород поливают. 11А страна, завладеть которой вы идете за реку, — это страна, где холмы и долины дождем орошаются с неба. 12Это земля, о которой заботится Господь, ваш Бог: Его око над нею весь год — от начала и до конца. 13Если только будете следовать заповедям, что даю вам ныне: любить Господа, Бога вашего; всею душою, всем сердцем служить Ему, — 14тогда Он * а будет орошать эти земли ранними и поздними дождями * б, так что будет у вас и зерно, и вино молодое, и масло оливковое. 15Для скота вашего будет трава на пастбищах ваших. Будет вдоволь у вас еды. 16Берегитесь, чтобы кто не обольстил вас и не сбил с пути истинного, чтобы не стали вы служить чужим богам и повергаться пред ними для поклонения. 17За это разгневается на вас Господь: Он затворит небо, не будет дождя — и не уродит земля; погибнете вы — не надолго задержитесь в той прекрасной стране, которую готов отдать вам Господь.

11:8

См. примеч. к 6:1.

11:9

Букв.: продлите дни.

11:10

Букв.: (работая) ногами — возможно, это указывает на то, что воду носили из реки или что для полива использовались специальные черпалки, которые приводились в движение ногами.

11:14 а

Так в LXX и Вульгате; масоретский текст: Я.

11:14 б

Т. е. дожди осенние (время пахоты и сева) и весенние (период созревания зерновых культур).

18Слова мои да найдут место в сердцах ваших и до глубины души вашей да проникнут! Повяжите их себе на руки как знак памятный и на челах * своих носите как повязку. 19И детям своим их повторяйте, говоря о них дома и вне дома * , ложась и вставая. 20Напишите их и на дверных косяках домов ваших, и на вратах городских напишите. 21Тогда вы и потомки ваши будете долго жить на земле, которую Господь клятвенно обещал отдать праотцам вашим, — столь долго жить, сколько небеса над землей пребывают.

11:18

Букв.: между глазами.

11:19

Букв.: идя дорогой.

22Ибо, если вы тщательно соблюдете весь Наказ, который я даю вам, — будете любить Господа, вашего Бога, ходить путями, на которые Он направляет вас, и Его приверженцами будете, 23то Господь заставит отступить перед вами все эти народы, которые и многочисленнее и сильнее вас, изгоните вы их с тех мест, которые они считали своими. 24Станет вашей каждая пядь земли, на которую ступит нога ваша: от Великой пустыни до Ливана, от реки Евфрат до моря западного будут владения ваши. 25Никто не сможет дать вам отпор. Куда бы вы ни пошли, там уже будет, как и обещал Господь, ваш Бог, страх и ужас перед вами.

26И вот сегодня я предлагаю вам сделать выбор между благословением и проклятием. 27Благословение — если повиноваться вы будете заповедям Господа, вашего Бога, тем, которые объявляю я ныне; 28проклятие же — если ослушаетесь заповедей Его и с пути, вам ныне заповеданного, свернете, став приверженцами * других богов, которых вы и не знали.

29А когда приведет вас Господь, ваш Бог, в ту страну, овладеть которой вы идете, то слова благословения вы должны провозгласить на горе Геризим, а на горе Гевал — слова проклятия. 30(Горы сии — за Иорданом, вдоль дороги на западе; в земле ханаанеев, живущих на равнине * , напротив Гилгала, рядом с дубравой Морэ.) 31Ибо вот вы уже собрались перейти Иордан и овладеть землею, которую Господь, Бог ваш, отдает вам. И когда вы овладеете ею и поселитесь в ней, 32непременно соблюдайте все установления и правила, Заветом определенные, которые я излагаю вам ныне.

11:28

См. примеч. к 6:14.

11:30

Или: в Араве.

Поделиться с друзьями: