Пятьсот оттенков фэнтези. Оттенок техногенный
Шрифт:
— Фигню твой герой сказал! — разозлилась я.
— И пусть человечеству грозит гибель, пусть планета разрушится, я все равно буду любить тебя! — торжественно продекламировал Серафим свои собственные слова или слова своего героя.
В моей голове теснилось пять вариантов ответа, причем два из них были вполне цензурными.
Глава 15
ДЕЙСТВИЕ БАГРОВОЙ ЛУНЫ
Люди в немом ужасе, в восторге, в экстазе или в романтично-фееричном настроении пялились на небо. Да, багровая луна была необычайно красива, но это вовсе не могло стать
— Когда людям предназначено встретиться, вместе они сумеют преодолеть любые препятствия, — шептал Серафим, присевший на лавку рядом со мной.
Кстати, в багровом свете луны выглядел он ужасающе-нежно. Если бы он начал улыбаться своей фирменной улыбкой, я бы я точно вбила ему в сердце осиновый кол. На упырей из Западного леса это действует, подействовало бы и на него.
— Любовь и романтика — вот два непреодолимых закона существования человечества, — продолжал отвлекать меня Серафим.
У меня с этими блюдцами и так не очень-то хорошо получалось работать, а тут еще под боком:
— Созданные друг для друга не могут быть порознь… — на миг Серафим прервался. — Ты не слушаешь меня?
— Нет. — Я, продолжая катать яблоко, пыталась решить один важный вопрос: нужен ли мне еще Серафим или можно уже избавиться от него.
— Я понимаю, — печально сказал Серафим и сделал вывод, который меня немало удивил: — Ты увлечена новейшими технологиями. Я вижу, в твоих руках игра. Что это?
— Да так. — Я замялась. — Изобретение группы людей…
— Ученых? — подсказал Серафим.
— Ну можно и так сказать. Они вообще всякое ненормальное творить любят, вот и придумали для своих э-э-э… ну и не только для своих, а вообще для всех придумали такую штуку. — Я запнулась, чувствуя себя предельно глупо. Если и раньше Серафим не ждал от меня никаких объяснений и с восторгом воспринимал все, что я говорила, то и теперь не стоило распинаться. — Это для связи.
— Я понял, что это очень странный планшет. Для тебя это важно, значит, важно и для меня. Сколько там игр загружено?
— Кажется, одна. Зато участники так и лезут изо всех мест, — согласилась я, временно приостановив движение яблочка. И пришла к выводу, что Серафима, пожалуй, неплохо бы отослать куда подальше и уже в его отсутствие связаться с ведьмой. — Что-то заставка никак не включается, сходи в лавку за свежими яблочками.
— Работает на экологически чистом сырье, — восхитился Серафим. — Его и к розетке подключать не надо?
— Это же не телевизор! — радостно ввернула я недавно выученное слово.
— Сейчас яблок принесу. Интересно посмотреть, как эта игрушка загрузится. Графика, звук, нужен Wi-Fi?
— Э-э-э, звук так себе, промашки по связи случаются, зато графика неслабая, — вспомнила я гнусные морды злотышей. — Ты за яблочками сбегай.
— Все ясно, иначе тебе не перейти на новый уровень! — И догадливый Серафим умчался
прочь.Я посмотрела ему вслед, чтобы убедиться в правильности направления «куда подальше», и вновь принялась раскатывать яблочко.
— Ведьма Ди-Гнема, появись!
Не прошло и минуты, как мои старания увенчались успехом. Появились Wi-Fi, графика и звук, тьфу ты, в смысле поверхность блюдца пошла рябью и я увидела Ди-Гнему. Ее черные волосы были всклокочены, мощная грудь, казалось, собиралась вывалиться из декольте. Видать, болотная ведьма варила какое-то снадобье, все ее платье было забрызгано неприятно-зелеными каплями.
— А вот и Бунталина, — приветствовала меня ведьма. — Нежданно-негаданно объявилась вновь.
— Вообще-то я уже несколько раз пыталась объявиться, а ты трубку не брала!
— Чего? — искренне удивилась ведьма. Искреннее изумление у нее получилось превосходно.
— Я говорю, что ты призывы блюдца игнорировала, Как раз тогда, когда мне твой совет был нужен.
— Если я на связь не выходила, значит, была занята более важными делами, — довольно резко ответила ведьма. — А ты могла бы и позже вновь меня вызвать. В нашем мире перемены сильные случились. Грядет катастрофа. Маги пытаются предотвратить ее.
— Да-да, у вас там, кажись, луна покраснела, прям как здесь, — кивнула я, припоминая свой разговор с Аганой, и поспешила свернуть с магической темы: — Только на условия сделки это никак не влияет.
Ведьма отшатнулась от блюдца, кажется, при этом она зацепилась за что-то там в своей избе, потому что послышался звон и громыхание. К счастью, она не грохнулась сама, а то, пока бы она там все свои объемы поднимала, уже и Серафим вернулся бы.
— Ты нашла артефакт! — поняла ведьма.
— Как ты догадалась?
— Я же ведьма! — Ее лицо перекосилось от волнения. — Покажи мне его.
— Сейчас. — Я полезла в сумочку, но замерла. — Стоп-стоп, не так быстро!
— Что еще? — возмутилась ведьма.
Я помедлила с ответом, мое изначальное желание сразу же накинуться на ведьму с упреками показалось мне абсолютно неверным. Правильней было бы не ворошить прошлое, а обезопасить себя в будущем.
— Надо бы нам с тобой договор составить, — сказала я. — Все наши с тобой договоренности по пунктам расписать.
— Какие такие пункты? — Ведьма так зыркнула своими глазюками, что я подумала: «Ну все, превратит она меня в жабу прямо через блюдце».
— Для начала пункт о моей безопасности. Ну и еще пункт, что метеорологическая картина мира никак не должна влиять на, опять же, мою безопасность. Ну и еще десяток каких-нибудь пунктов. Например, что больше никто не будет вылезать из Черного мира в попытках сожрать меня.
— Сначала покажи артефакт! — Ведьма уже вообще плохо владела собой, прямо-таки тряслась от нетерпения, желая заполучить обещанное. У нее и мышцы на лице подергиваться стали, и левый глаз закосил. Да, не способна она была тогда воспринимать информацию о договоре.
— Хорошо. — В отличие от ведьмы я прекрасно владела собой, а заодно и ситуацией. — Только вначале, чисто из любопытства, спрошу: какой маг украл у тебя этот артефакт и перетащил его в этот мир?
— Что? — Ведьма не могла думать ни о чем другом, кроме артефакта. Ее глаза неотрывно следили за моей сумкой.