Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Работа детектива
Шрифт:

– Шерлок, что нам делать? Они нас убьют!
– плакала Мэй, но вдруг почувствовала жгучую боль в левой руке.

– Бежим, Мэй, - сказал Шерлок и потянул её за угол.

– А как же Джон и Эмили? Они же могут пострадать!
– крикнула Мэй. Боль в руке нарастала, становилась невыносимой. Мэй опустила глаза и с ужасом уставила на кровавое предплечье. В ее ране застряли осколки стекла, и кровь активно сочилась из раны. Девушка побоялась сама вынимать осколки, боясь сделать хуже.

– Шерлок, мне кажется, они здесь везде… мы не спрячемся от них. Нас везде найдут. Что делать?

Не найдут, если хорошо спрятаться. Сейчас… - Шерлок достал телефон и начал судорожно набирать номер.

– Шерлок, они уже близко!
– зашептала Мэй.

И тут сверху на девушку обрушился один из бандитов и начал ее душить удавкой. Другой бросился на Шерлока, не дав тому опомниться. Мэй хрипела и судорожно пыталась стащить удавку, но у нее не выходило, в итоге девушка потеряла сознание от нехватки воздуха. В это время подоспели Джон с Эмили.

Эмили кинулась помогать Шерлоку, а Джон кинулся на бандита, который держал Мэй.

Бандитов оказалось больше. Эмили, Джон и Мэй очнулись в странной комнате без окон. Это был дом… или квартира. Трудно было понять, но сразу можно было услышать тихий спор Холмсов.

– Что происходит?
– был первый вопрос Мэй, у которой сел голос после удушья.

Шерлок зашёл в комнату.

– Ты уже очнулась. Нам очень повезло, что люди Майкрофта подоспели вовремя.

– Что с моим голосом?
– Мэй схватилась за горло. Она не сразу поняла, что ей трудно говорить. Потом она повернулась к Джону и подруге.

– Джон, Эми, как вы?

– Бывало лучше, - ответил Джон.

– Мэй, тебя душили, это нормально. Сейчас лучше говорить поменьше или потише, - объяснил Шерлок.

Девушка почувствовала, что у нее по щекам текут слезы. Это были последствия шока. Она спрятала лицо в ладони. Ее трясло от тихого плача.

Шерлок подал ей стакан воды и таблетку.

– Это успокоительное.

– Я так испугалась… - всхлипывала Мэй.
– Я думала вас всех убьют… я бы не пережила этого…

Она снова обняла Джона и Эмили, потом кинулась в объятия к Шерлоку и прижалась к нему.

– Я рада, что уже все кончилось, - прошептала она, прикрыв глаза.
– Мне не хочется разлучаться с тобой. Мне спокойнее, когда ты рядом со мной.

– Я никуда не ухожу и не собираюсь. Я здесь, и я никого не брошу. Майкрофт разбирается с делом, он сказал, что если я опять начну забирать у него дела, то он…

– Добрый день, друзья мои!
– перебил брата Майкрофт.- Я вижу, вы все здоровы и относительно целы, очень этому рад!

Мэй лишь посмотрела на Майкрофта, потом перевела взгляд на Шерлока.

– Добрый день, вполне здоровы, - ответила девушка.

– В нас стреляли, Майкрофт! И я не хочу, чтобы подобное снова повторилось! Почему же у вас, Холмсов, все дела идут так, что в кого-то обязательно стреляют?
– возмущался Джон.

– Джон, остынь, - урезонила его Мэй.
– Пусть Майкрофт сам объяснит. Вы его простите за вспыльчивость, нервы, - обратилась Мэй к Холмсу – старшему.

– Ничего страшного, я понимаю. Это наша оплошность, постараемся больше такого не допускать. Прошу извинить меня и моего неосторожного братца, - добавил Майкрофт.

Мэй скрыла усмешку от Шерлока и прижалась

к нему. Ей было хорошо с ним. Даже присутствие Майкрофта ее сейчас не смущало.

Ночью, когда Джон и Эмили спали, Мэй проснулась и перебралась на кровать к Шерлоку.

– Ты не будешь против, если я лягу с тобой? Мне так безопаснее будет.

Шерлок не спал. Он лежал в постели и работал с ноутбуком.

– Мне как раз нужен свежий взгляд.

– На что?
– игриво спросила Мэй, склонив голову ему на плечо. У нее в голове была другая мысль, но она боялась высказать ее Шерлоку, чтобы не отвлечь. И тогда она решила пойти на обходной маневр.
– И давно ты за ноутом сидишь? Устал, наверное?

– Нет пока. Нужно узнать, что же связывает эти события. Мне кажется, что Майкрофт что-то знает, но мне всегда кажется, что он знает больше меня! Я думаю, что все эти события связывает то, что меня хотят убрать, как свидетеля. Видимо за нами кто-то следит, и этот кто-то не хочет, чтобы ты мне помогал, - предположила Мэй.

– Дело может быть куда более глубоким. Вдруг это сеть Мориарти…

– Но он же мертв?
– округлила глаза Мэй, у нее даже сердце застучало быстрее при упоминании этой жуткой фамилии.
– Хотя… погоди! Я вспомнила!

– Он-то да, но его сеть жива.

– Я вспомнила кое - что! Мой отец мне когда-то говорил, что его новый начальник очень хорошо знал некоего Джеймса Мориарти. Возможно, ты прав, они были наняты им до его смерти, чтобы следить за мной. Теперь Мориарти мертв, и они хотят отомстить. Я больше чем уверена, что отца задушили не сокамерники, а эти бандиты, - у девушки дрогнул голос, по щеке потекла слеза.

Но Мэй смогла взять себя в руки.

– Я хотела кое-что тебе предложить, Шерлок, - робко начала она, взяв его за руку и сплетя пальцы в замок.
– Но… боюсь, ты обидишься, если я попрошу об этом, - она слегка покраснела.

– О чём?
– не догадывался Шерлок.

Мэй подвинулась к нему вплотную и прошептала на ухо: - Давай попробуем заняться любовью. Прямо сейчас. Тебе надо отдохнуть, ты и так себя слишком перегружаешь, сейчас самое время, ибо я давно не испытывала таких чувств и ощущений, - девушка притянула его к себе и стала осторожно целовать, пытаясь ввести Шерлока в курс плана и дать ему настрой.

– Давай же. Я тебе обещаю, что после этой ночи у тебя второе дыхание откроется. Попробуй.

Шерлок молчал. Он не ожидал, что Мэй скажет такое. Первый в мире консультирующий детектив, может, и согласился бы, да только удивление его было таковым, что он не сказал ни слова.

Мэй на секунду прервала поцелуи и посмотрела на Шерлока.

– Ты что, не рад?
– расстроилась она.
– Или боишься?

– Нет, я не боюсь.

Шерлок боялся, это было видно.

– У тебя испуганный взгляд. Хотя впрочем… на что я надеялась… - Мэй сразу же сникла и вернулась к себе в кровать.

– Мэй, подожди!

Девушка повернулась к нему. Ее глаза были печальными и тусклыми даже при свете лампы.

– Вернись ко мне.

Мэй молча исполнила эту просьбу. Но глаза по - прежнему выражали обиду и печаль.

Поделиться с друзьями: