Рабыня Дома Цветущей Сакуры
Шрифт:
Кейтаро коротко прощается и уходит.
За рутинными делами я теряю счет времени. Пока навожу порядок в кладовой думаю о доме. Впервые я уехала из родного края надолго. И первый раз оставила Вилана одного.
Солнце клонится к закату, когда я заканчиваю с делами на сегодня. Выхожу на террасу, присаживаюсь на деревянные доски и подставляю лицо последним теплым лучикам.
Присутствие Айко я улавливаю каким-то внутренним чутьем. С каждым ее появлением я будто сильнее ощущаю ее. Словно внутри меня просыпается способность, о которой я раньше не догадывалась.
– Я могу задать вам вопрос?
–
– Задавай. Но ответить на все твои вопросы я не смогу.
Мне кажется, что за этим «не смогу» скрывается какой-то запрет. Возможно, призванный дух-хранитель обязан скрывать некоторые тайны рода.
– Как погибли члены Дома Цветущей Сакуры?
– мой голос становится тише и дрожит. Айко смотрит на меня не мигая, и я первой отвожу взгляд. Возможно, это именно тот вопрос, на который духу отвечать нельзя. Но спустя некоторое время я все же слышу сухой надтреснутый голос.
– Их убили, - Айко делает паузу. Солнце полностью скрывается за кронами деревьев. Тень заливает последние светлые участки земли.
– Вырезали весь род. Господин до сих пор не смог узнать кто это сделал.
– А как он выжил?
– вырывается у меня новый вопрос. Я хотела задать его Кейтаро. Но мне страшно. Он кажется холодным и отстраненным. Настолько, что я решилась поговорить с духом.
– Он был изгнан из рода, - Айко вздыхает, будто сожалеет о произошедшем. Краем глаза я замечаю, что она отворачивается, осматривает коридор, словно ждет, что из дверей выйдут люди, которые жили тут когда-то давно. Но в доме царит тишина и покой.
Раньше мне казалось, что духи лишены каких-либо человеческих чувств. Для них чужды эмоции. Они не умеют привязываться и скорбеть. Но сейчас я ощущаю, что Айко грустит. Да и то как она относится к Кейтаро сложно назвать просто служением. Она словно действительно заботится и переживает о нем.
– Думаю, - продолжает она.
– Его просто не нашли. А может не искали вовсе.
– А что с ним?
– это я спрашиваю совсем тихо. Черчу пальцем на деревянной доске ничего не значащие узоры. Надеюсь, что Айко хотя бы приоткроет мне занавесу тайны.
– Его тело воспринимает энергию их рода как чужеродную, и потому старается отторгнуть. Чем больше он пользуется своими силами, тем хуже ему становится, - глухо поясняет Айко. Мой палец замирает.
– Из-за этого он так старается найти ученика?
– Да. Господин хочет спасти Дом Цветущей Сакуры и передать их родовое искусство.
– Это так просто сделать?
– удивленно поднимаю голову. Айко растягивает губы в неживой улыбке:
– Просто?
– она издает хриплый каркающий звук. Наверное, это должно значить короткий смешок в ее исполнении.
– Если бы это было просто, у него было бы уже несколько учеников. Но нет. Господину еще не удалось найти того, кто сможет постигнуть искусство его Дома.
Я киваю и отворачиваюсь. Смотрю на верхушки деревьев и голубое небо за ними. Дар общения с умершими и духами - не самый желанный. Я бы сказала, что это во многом проклятие. Если бы у меня была возможность, я бы, наверное, никогда не согласилась принять такую участь добровольно.
30
Я
думала, что господин вернется на следующий день. Но ни утром, ни днем, ни вечером он не пришел.Я успела прибрать в доме и пристройке, подготовиться к приезду Кейтаро, но он не возвратился и на следующий день.
Пришлось привыкнуть к внезапным появлениям Айко. Она продолжала избегать солнечных лучей и наставлять меня.
На какой-то короткий миг, во время уборки в саду, мне даже показалось, что это мой дом, и я могла бы быть его хозяйкой. Эта мысль испугала меня своей наглостью, но она же помогла закончить работу в хорошем настроении.
Несколько раз я замечала проходящий мимо людей. Они кидали заинтересованные взгляды через забор, но едва замечали меня, сразу бросались прочь.
– Они приходят только если нужна помощь, - прокомментировала тогда Айко.
– Когда у них все хорошо, стараются держаться подальше от этого дома.
Мне это показалось несправедливым.
Хотя я не могла никого винить за подобное малодушие. Наверное, если бы не обстоятельства, я тоже предпочла бы обходить членов Дома Цветущей Сакуры по большой дуге.
– Его долго нет, - сказала я на пятый вечер отсутствия Кейтаро.
– С ним все в порядке?
– Если я здесь, то в порядке, - ответила Айко, всматриваясь в серые угрюмые сумерки.
Небо сегодня весь день хмурилось, но так и не разразилось дождем. Я взглянула на нее вопросительно. Наконец-то ее вид перестал меня пугать. Хранительница пояснила:
– Сила этого рода умрет с последним носителем дара. Соответственно и уговор между мной и Домом Цветущей Сакуры развеется.
– То есть, ты сможешь уйти, когда Кейтаро умрет?
– Если он не передаст никому свою силу или не обретет наследника, - кивнула Айко. Человеческие жесты в ее исполнении выглядели неестественно, слишком утрировано. Она словно очень старательно, как маленький ребенок, подражала тем, за кем наблюдала ранее.
– А почему он не найдет девушку, с которой сможет создать семью и получить наследника?
– я решилась задать вопрос, который меня давно интересовал. Но внятный ответ на него не получила.
– Не знаю. Мне тоже интересно. Могу лишь предполагать. Возможно, он боится, что за ним все еще охотятся, и не хочет подвергать кого-то опасности. Или думает, что ему не хватит времени.
Последнее меня встревожило. Я долго сидела на террасе, сложив руки на коленях и положив на них подбородок. Айко еще немного постояла рядом, а потом растворилась.
Тревожные мысли заставляли меня окликнуть ее. Я вдруг испугалась, что дух действительно исчез насовсем из-за гибели Кейтаро. Но что-то внутри подсказывало, что его не так просто убить…
Сейчас ночную тишину разбавляет ветер, шелест листьев и трели сверчков. Прохлада касается открытой кожи на шее и запястьях. Но мой новый наряд очень теплый и удобный. Мне нравится его цвет, но оказывается, что больше мне понравилось как это отметил Кейтаро. Почему-то от воспоминания о его небрежном замечании на щеках выступает румянец.
Мне уже стоит отправляться спать. Очевидно, что и сегодня я не дождусь Кейтаро. В голову приходит мысль, что мне будет совсем скучно тут жить, если господин будет постоянно где-то пропадать.