Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рабыня Дома Цветущей Сакуры
Шрифт:

Кейтаро помогает мне подняться в повозку, затем садится рядом. Мы устраиваемся внутри, и вараны трогаются с места. Выносливые, сильные и очень умные животные плавно ступают по дороге, с грацией, которая, казалось бы, не может уместиться в таком громоздком теле. Я смотрю в окно, наблюдая за тем, как дворец и его сады постепенно исчезают из виду. Затем мы выезжаем из столицы и направляемся на восток.

– Амелис, - Кейтаро привлекает моё внимание. Я удивленно оборачиваюсь к нему, услышав странные нотки в его голосе. Мужчина смотрит на меня неестественно долго. Мне даже становится не по себе. В голову успевают

прийти разные нехорошие мысли, но Кейтаро, наконец, продолжает: - Я хочу, чтобы ты знала, что я ценю твою преданность и помощь.

Я облегченно улыбаюсь:

– Благодарю. Я сделаю всё, что в моих силах.

Кейтаро кивает и откидывается на спинку сиденья, закрыв глаза. Я чувствую, что наше путешествие домой будет не только физическим возвращением, но и духовным. Мы оба изменились за это время, и теперь я была готова следовать за Кейтаро, куда бы он ни пошёл. Лишь только одно гложет меня изнутри...

– Ты знаешь, Амелис, - продолжает Кейтаро, не открывая глаз, - когда ты рядом, мне кажется, что все трудности преодолимы.

Эти слова заставляют моё сердце трепетать. Я знаю, что наши отношения постепенно віходят за рамки простой служанки и господина. Они даже не напоминают мне отношения между учителем и ученицей. Я чувствую, что Кейтаро видит во мне нечто большее. Возможно, это не правильно. Но я не могу противиться этому...

Проходит несколько дней с тех пор, как мы покинули столицу. Наш путь лежит через горы и долины, мимо небольших деревень и широких рек. Кейтаро был молчалив, погружён в свои мысли, а я наслаждалась спокойствием и красотой природы вокруг нас.

Однажды вечером, когда солнце уже скрывалось за горизонтом, мы остановились на привал у подножия горы. Кейтаро разжёг костёр, и мы разместились вокруг него, наслаждаясь теплом и уютом. Я приготовила ужин, используя те немногие припасы, что у нас были.

– Амелис, - зовет меня Кейтаро, когда я заканчиваю приготовления.
– Подойди ко мне.

Я растерянно приближаюсь к мужчине, аккуратно присаживаюсь рядом с ним. Он смотрит на огонь, его лицо озарено мягким светом. В янтаре глаз отражаются рыжие блики.

– Завтра мы пересечём горы и окажемся в землях Дома Цветущей Сакуры, - говорит он.

Я киваю и закусываю губу, ожидая продолжения его слов. Но мужчина о чем-то размышляет и молчит.

– Я понимаю. Я готова служить и учиться, — отвечаю тихо, боясь спугнуть мысли Кейтаро.

Мужчина хмурится, так и не повернувшись ко мне. Медленно произносит:

– Ты многое пережила, Амелис. И я горжусь тем, что ты стала частью моего Дома.

Эти слова греют мою душу. Я чувствую, что наконец нашла своё место в этом мире. Но внутри все еще колят шипы воспоминаний. Я не могу расслабиться. Последние дни думаю только о брате. Ведь я должна была как можно скорее вернуться к нему. Я не могу оставить его с Чжаном...

Но я не решаюсь ничего сказать.

Мы сидим у костра, наслаждаясь тишиной ночи.

– Знаешь, - продолжает Кейтаро, чуть помедлив, - я не всегда был таким. Раньше я был намного жестче и холоднее. Но ты… ты изменила меня.

Я смотрю на него с удивлением:

– Кейтаро, я…

– Нет, позволь мне сказать это, - он перебивает меня, глядя прямо в глаза.
– Ты принесла свет в мою жизнь, Амелис. Твоя сила, твоё мужество… Ты заставила меня пересмотреть

многое в своей жизни. И я благодарен тебе за это.

Мои глаза наполняются слезами, но я сдерживаю их, улыбаясь. Я чувствую, как между нами растёт нечто большее, чем просто привязанность. Это что-то глубокое, что-то, что связывает нас на уровне душ.

Но посреди горла становится горький ком, и я отворачиваюсь.

– Я понимаю что тебя гложет, - вдруг говорит Кейтаро. Я даже вздрагиваю от его слов, но не поворачиваюсь. Сглатываю, продолжая слушать.
– Ты должна была стать рабыней на год. А затем собиралась вернуться к домой. Но я не могу этого допустить. Ты должна остаться в моем доме и стать моей ученицей.

У меня сжимается сердце. Теперь от боли. Не могу. Я не могу бросить брата. Но и от Кейтаро я не хочу уходить. Я, наконец, встретила человека, который относиться ко мне хорошо. Рядом с ним мне надежно и спокойно. Я уверена, что он не обидит меня. Но Вилан... Нет, не могу! Я должна вернуться!

В глухой решимости я сжимаю кулаки. Резко поворачиваюсь к Кейтаро, желая сказать ему, что не могу остаться, но осекаюсь. Мужчина оказывается очень близко. Я замираю, растерянно глядя ему в глаза. А он тихо предлагает:

– Я хочу забрать Вилана в свой дом. Если дар передавался по линии вашей матери, он тоже может быть носителем. А если нет - всегда найдется другая работа.

У меня исчезает дар речи. Тело наполняется раскаленным чувством благодарности. По щекам все же скользят слезинки. Я не могу поверить, что слышу именно эти слова.

– Ну что ты, - с улыбкой Кейтаро проводит рукой по моей щеке, стрирая теплые капельки. Нежные прикосновения вызывают у меня дрожь.
– Ты согласна?

– Да, - шепчу, глядя на Кейтаро. Он смотрит на меня так ласково, что я непроизвольно подаюсь еще ближе. Хочу коснуться его. Кейтаро не противиться, но и не спешит. Его пальцы скользят по моему уху, переходят на шею, а затем закапываются в волосы. Я ощущаю каждое его касание, будто все нервные окончания в моем теле стекаются к его пальцам.

В ночном лесу трещит костер, вдалеке кричит филин, а в траве поет сверчок. Кучер уже спит посапывая. А Луна скрывается за тучами и не становится свидетелем нашего поцелуя.

56

– Доброй Луны, юный господин, - Тоши склоняет голову, точнее кусок тьмы, который призван ее заменить, привычно приветствуя Кейтаро. Затем его взгляд устремляется ко мне. Но в этот раз я не слышу ни ехидных замечаний, ни издевки, ни пренебрежения. Хоть мое обучение длится меньше двух недель, но дух что-то ощущает.
– Здравствуйте, юная госпожа.

У меня даже удивлено поднимаются брови, но я быстро беру себя в руки и вежливо киваю в ответ.

В общении с духами нельзя проявлять слабость, но необходимо помнить о вежливости и сдержанности. Грубость - признак слабости и глупости. Духи уважают сильных. С этих правил Кейтаро начал свое обучение, и я запомнила их навсегда.

– Открой нам путь, - просит Кейтаро. Его интонация ровно такая, как должна быть - сдержанная, уверенная, строгая. Он не позволяет духам чувствовать то, что его энергия убивает его. Он решил жить свою жизнь достойно и смело, не задумываясь о том, сколько ему отмерено.

Поделиться с друзьями: