Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже (сборник)
Шрифт:
— Семьи, — объяснил ночной портье. — Или просто большие компании.
— Ты их оформлял? — спросил Ричер.
— Я работаю по ночам, — покачал головой парень.
Ричер изучил страницу и сказал:
— Это не то место. Я ошибся.
— Почему ты так решил? — спросила Алиса.
— Посмотри на список машин.
Он прошелся дулом пистолета по четвертой колонке. Три «шевроле», три «хонды», две «тойоты», два «бьюика», один «са-аб», один «ауди». И один «форд».
— Должно быть два «форда», — сказал он. — «Краун-виктория» и «эксплорер», который там припаркован.
—
Это был тупик. Ричер все поставил на этот вариант. У него не было запасного. Он еще раз посмотрел в журнал. Почерк везде был одинаковый.
— Кто заполняет журнал? — спросил он.
— Сама хозяйка, — ответил портье.
В памяти Ричера быстро пронеслись все управляемые по старинке мотели, в которых ему доводилось жить.
— Хорошо, — сказал он. — Клиент сообщает ей свое имя и адрес. Она их записывает. После этого она, наверное, лишь глянет в окно, чтоб записать для себя марку машины.
— Может быть. Я работаю ночью. Я никогда при этом не присутствую.
— Она ведь не очень хорошо разбирается в автомобилях?
— Понятия не имею. А что?
— В журнале фигурируют три «шевроле», а на стоянке стоят только два. Я думаю, она приняла «Эксплорер» за «ше-ви».
Он ткнул кончиком ствола в слово «форд».
— Это «краун-виктория». Это они. Я чувствую.
Они сняли два домика в одном крыле, но не по соседству. № 5 и 8.
— О’кей, — определился Ричер. — Пойду взгляну.
— Останешься здесь и будешь помалкивать, — он ткнул пальцем в ночного портье. Затем обратился к Алисе: — Позвони в полицию штата и начни решать вопрос о слушании дела в федеральном суде.
— Вам нужен ключ? — спросил портье.
— Нет, — ответил Ричер. — Мне не нужен ключ.
С этими словами он вышел из офиса в душную ночь.
Правый ряд домиков начинался с № 1. Вдоль них шла бетонная дорожка, на которую попадали постояльцы, выйдя из своего номера. Ричер шел быстро и бесшумно. Двери располагались на одинаковом расстоянии одна от другой. Окон не было. Очевидно, окна были с обратной стороны домов.
В полуметре от двери № 5 на бетонной дорожке лежала табличка «Не беспокоить!», Ричер наступил на нее. Если у вас на руках похищенный ребенок, вы будете держать его в дальнем от офиса номере. Он подошел к № 8 и остановился. Приложил ухо к двери и прислушался. Внутри было тихо. Он дошел до конца ряда и зашел с другой стороны. Оба ряда домиков стояли друг напротив друга на расстоянии примерно десять метров. Внутреннее прямоугольное пространство занимал небольшой садик с низенькими, усеянными колючками пустынными растениями. Они росли прямо из уложенного ровным слоем гравия.
Ричер прошел мимо десятого, потом девятого окна, а затем пригнулся и стал подкрадываться к восьмому, пока не очутился прямо под ним. Он медленно поднял голову. Заглянул в комнату.
Она была совершенно пуста, и в ней царил идеальный порядок. Судя по всему, здесь вообще никто не жил. Он в панике вскочил и сразу помчался к пятому. Заглянул внутрь.
И увидел, как маленький смуглый мужчина в обмотанном вокруг бедер полотенце вытаскивает Элли из ванной. Он держал ее одной
рукой за оба запястья, задрав ей руки над головой. Она изо всех сил пиналась и брыкалась. Ричер увидел, что черный пистолет лежит на буфете. Он поднял с земли камень и швырнул его в окно. Стекло разбилось, а он бросился следом за камнем головой вперед.Маленький смуглый человек на мгновение замер, а потом, отпустив Элли, бросился к буфету. Ричер добрался туда первым, зажал его у стены и нанес ему удар левой под дых. Тот свалился, и Ричер добавил ему еще — ногой в голову.
Затем Ричер повернулся к Элли и спросил:
— Ты цела?
— Это плохой человек, — сказала она. — Мне кажется, он хотел меня застрелить.
— Теперь у него это не получится, — ответил Ричер.
Вся схватка от начала до конца длилась не более трех секунд. Будто и вообще ничего не было.
— Ты цела? — еще раз спросил Ричер.
Элли еще раз кивнула. Он улыбнулся, снял телефонную трубку и набрал «О». Трубку взял ночной портье. Ричер попросил его прислать Алису в домик № 5.
Алиса возникла в дверях буквально через минуту.
— Это Алиса, — объяснил Элли Ричер. — Она помогает твоей маме.
— А где моя мама?
— Скоро она к тебе приедет, — пообещала Алиса. Затем она посмотрела вниз, на смуглого, который лежал на полу. — Он жив? — шепотом спросила она.
— У него лишь сотрясение мозга. Я думаю. Я надеюсь.
— Полиция штата отреагировала, — прошептала она. — Я позвонила своему боссу. Вытащила его из постели. Он сейчас договаривается о встрече с федеральным судьей. Но он сказал, что, если мы хотим избежать волокиты, понадобится чистосердечное признание этого парня.
— Мы его получим, — пообещал Ричер. Он наклонился, снял с маленького смуглого мужчины полотенце, обмотал вокруг шеи и оттащил в ванную комнату.
Двадцать минут спустя он оттуда вышел и обнаружил в комнате двух полицейских, сержанта и постового. Он кивком поздоровался с ними, взял со стула одежду маленького и бросил ее в ванную.
— Ну? — спросил сержант.
— Он хочет полностью и чистосердечно во всем сознаться, — сообщил Ричер.
Полицейские переглянулись и пошли в ванную.
— Мне нужно возвращаться, — сказала Алиса. — Я должна подготовить текст судебного приказа.
— Возьми «краун-викторию», — сказал Ричер. — Я побуду здесь с Элли.
Полицейские вывели из ванной смуглого. Он уже был одет, и руки в наручниках были заломлены назад. Полицейские вытолкали его на улицу и запихнули в патрульную машину.
Ричер попросил Алису прислать ночного портье с мастер-ключом, и она пошла в офис. Он повернулся к Элли.
— Устала?
— Да.
— Скоро приедет твоя мама. Мы подождем ее здесь, но давай-ка лучше перейдем в другой номер. В этом разбито окно.
Она взяла его за руку, и они вместе перешли в восьмой номер. У него на это ушел десяток шагов, а у нее три десятка. У дверей их ждал портье, и Элли тут же залезла на кровать у окна. Ричер улегся на вторую кровать и смотрел на нее до тех пор, пока она крепко не уснула. Потом подложил под голову руку и попытался вздремнуть.