Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Раскаленный добела
Шрифт:

Я выпрямилась и протянула ему мел.

— Благодарю.

Я вытянула свою магию и обратила ее в круг. Она отразилась назад, словно я подпрыгнула на магическом трамплине. Я продолжила подпрыгивать. Раз, два, три, каждый прыжок был сильнее предыдущего. Четыре. Должно хватить.

Моя магия щелкнула и вцепилась в мужчину мертвой хваткой. Мой голос набрал нечеловеческую силу.

— Скажи мне свое имя.

Ривера округлил глаза. Люди Рогана вокруг нас сделали несколько шагов назад.

Мужчина застыл, крепко сжатый моей магией.

— Рендани

Мулаудзи.

— Ваш род занятий, мистер Мулаудзи?

— Наемник.

Его дыхание стало поверхностным и отрывистым. Я практиковалась на своей семье, и мои сестры с радостью мне в этом помогали. Это было игрой. Они пытались утаить от меня правду, а я училась, как осторожно ее из них вытащить. У этого мужчины была сильная воля, но у Арабеллы она была сильнее. Иногда она теряла сознание, так и не расколовшись, и перед этим у нее ускорялся пульс, и она начинала задыхаться. Мне придется за ним следить.

— Как называется компания, которая наняла вас для этого налета?

— Служба охраны «Скорпион».

— Как долго вы работаете на «Скорпиона»?

— Шесть лет.

— Чем вы занимались раньше?

— Разведкой.

— Южноафриканские силы особого назначения, — сказал Роган.

Неудивительно, что у него была сильная воля. Он не был молодым, а значит, провел не один год в армии, а затем выживал еще шесть лет в качестве наемника.

— Где расположена штаб-квартира «Скорпиона»?

— В Йоханнесбурге.

Южная Африка. Он забрался далеко от дома.

— Сколько подразделений в «Скорпионе»?

— Четыре тактические команды, от шестнадцати до двадцати человек в каждой.

— Сколько команд участвовало в этой миссии?

— Одна.

— Вы были наняты специально для этой миссии?

— Да.

— Кто вас нанял?

— Я не знаю.

— Кто знает?

— Руководитель моей команды.

— Как его зовут?

— Кристофер ван Ситтерт.

— Вы видите его среди мертвых?

— Да.

Ну конечно. Когда бы все было просто.

— Укажите на него, мистер Мулаудзи.

Он указал на один из трупов.

— Какой была цель миссии?

— Устранить следующие цели: Невада Бейлор, Корнелиус Харрисон, Пенелопа Бейлор, Фрида Афрам и Бернард Бейлор в течение двадцати четырех часов по прибытии.

Я никогда еще не была номером один в чьем-либо черном списке.

— Что с остальными, присутствующими в доме?

— Их жизни были оставлены на наше усмотрение. Нам не заплатили за их убийство.

— Планировали ли вы убийство детей?

— Я не знаю.

Вопрос вышел слишком общим.

— Лично вы планировали убивать детей?

— Невада, — мягко сказал Роган.

Я подняла руку, давая знак мне не мешать. Для меня это было важно.

— Нет, если они не представят явную угрозу.

— У вас есть личная неприязнь к перечисленным выше целям?

— Нет.

Я взглянула на Рогана.

— Пока мы не двинулись дальше: он наемник; его наняли выполнить

работу и он ее провалил. Теперь он безоружен и пленен.

Глаза Рогана потемнели.

— Ты не хочешь, чтобы я его убивал.

— Нет. Я хотела бы, чтобы ты отправил его обратно в «Скорпион» в подарочной упаковке. Если вся их команда исчезнет, им придется отправить кого-то на разведку. Я не хочу, чтобы они вернулись. В этом случае, им не придется гадать, что случилось. Он расскажет им, что они пришли сюда вооруженные и готовые убивать, и мы оставили в живых только его. Они наемники. Я хочу дать им знать, что игра не стоит свеч.

— Осторожней, — предупредил Роган. — Ты рассуждаешь, как Превосходная.

Я подождала.

— Хорошо, — сказал он. — Мы отправим его обратно к его друзьям.

— Что ты хочешь знать? — спросила я.

— Спроси у него, когда он был нанят.

— Когда тебя наняли?

— Четырнадцатого декабря.

Корнелиус нанял меня четырнадцатого декабря. Вот это скорость.

— Бред какой-то, — пробормотал Ривера. — От Йоханнесбурга до Хьюстона минимум двадцать четыре часа перелета.

— Где вы были, когда получили приказ? — спросила я.

— Монтеррей, Мексика.

— Что вы там делали? — Паузы между его ответами становились все длиннее и длиннее. Скоро мне придется его отпустить.

— У нас было другое задание в Монтеморелосе. Нас перенаправили.

— Монтеморелос в двух часах езды от Хьюстона. Они отозвали их с задания, — сказала мама. — Им требовалась команда извне, чтобы не прослеживалось ее связи ни с одним существующим Домом. Команда «Скорпиона», вероятнее, оказалась ближе всего.

— Опишите ваши действия с момента прибытия в Хьюстон, мистер Мулаудзи.

— Мы прибыли в хьюстонский аэропорт мексиканскими авиалиниями, рейс 2094. Далее мы отправились на оперативную базу.

Роган поднял руку.

— База была организована ими или третьей стороной?

Я повторила вопрос.

— База была организована третьей стороной. Нам выдали оружие и снаряжение, а затем мы посетили брифинг, где показывалось расположение склада и окрестностей. Мы сформировали боевой план. Выждав до оптимального времени, мы привели план в действие. Атака провалилась.

Никаких шуток.

— Какой адрес у этой базы?

Он назвал адрес в Спринге, одном из маленьких городков, которые Хьюстон поглотил по мере своего разрастания, в сорока минутах езды к северу от нас. Ривера сорвался с места, и трое людей Рогана поспешили вслед за ним.

— Что-нибудь еще? — обратилась я к Рогану.

Он покачал головой.

Я отпустила наемника. Он рухнул на землю и свернулся калачиком, закрывая лицо. Его тело затряслось, и до нас донесся низкий, тревожный звук. Он всхлипывал. Я вскрыла его разум при помощи своего магического консервного ключа, выгребла оттуда содержимое и выставила его всем на обозрение. Это было надругательством над его личностью.

Поделиться с друзьями: