Расклад мадам Ленорман
Шрифт:
Макмайер открыл один глаз и посмотрел на мужчину.
– Я имею в виду, тот ли убийца? И вообще, их же вроде два?
Макмайер с трудом поднялся на ноги и заходил из угла в угол.
– Я не понимаю.
Редактор вопросительно посмотрел на подчиненного и Макмайер, почувствовав затылком его взгляд, поспешил ответить:
– Я не понимаю ничего в этом деле: ни того, один убийца или два; ни мотивов; ни целей; ни характеристики преступника. Ни-че-го!
– Может, мы не туда смотрим?
– Предположил редактор.
Макмайер остановился и повернулся к мужчине:
– Как
Редактор выдохнул и указал журналисту на кресло.
– Понимаешь, - стал говорить он, когда они село напротив друг друга, - я не верю ни в то, что убийцы два, ни в то, что это Мелисса или Бруклин. Я вообще не вижу никаких причин подозревать их.
Макмайер прищурился, но молча ожидал продолжения:
– Думаю, это кто-то со стороны. Кто-то, кому было выгодно вмешаться в это дело.
– Вмешаться?!
– Переспросил Брэдли.
Редактор помедлил и, собравшись с мыслями, продолжил:
– Хорошо, давай по порядку. Сначала в убийствах подозревали Пола Рейса, потому что его следы оказались на местах некоторых убийств. Он даже сознался! Что может быть удачливее!
– Редактор хлопнул в ладоши.
– Только вот незадача - он умер от рака, а убийства продолжились. Потом была Мелисса. Так?
Макмайер кивнул, он до сих пор не понимал, к чему ведется разговор.
– Но и Мелисса, какая-то вялая кандидатура.
– Редактор поморщился.
– Что в ней такого особенного? Она ходила к гадалкам? Была знакома с Анжелой? Ненавидела людей?
– Мужчина фыркнул.
– Так живут миллионы.
– Бруклин...
– Вяло произнес Макмайер.
Редактор, наморщив губы, покачал головой.
– Бруклин еще хлеще Мелиссы. Он просто псих, помешавшийся на оккультизме и Таро. Может, он как и ты, хочет расследовать это дело.
Макмайер удивился выводу начальника и только открыл рот, чтобы возразить, когда мужчина его перебил:
– Я только один вопрос задам: ты пришел сюда после того, как зарезал очередную гадалку?
Глаза Макмайера округлились и он застыл в немой позе, с открытым ртом, в то время, как редактор достал из кармана маленький револьвер.
– Тебе лучше все рассказать мне сейчас, чем когда приедут агенты ФБР.
***
– И давно это продолжается?
Мелисса неопределенно пожала плечами в ответ на вопрос агента Робинсон.
– Я тоже сначала думала, что он виноват. Я ведь была тогда с Анжелой в баре, когда он попросил ее погадать.
Кетрин оправдательно улыбнулась.
– Но не выдала его.
Мелисса усмехнулась. Она посмотрела на Кетрин, будто ты могла дать ей ответы на все вопросы мироздания:
– Думаешь, я сглупила?
Наивный взгляд девушки не позволял Кет лгать, но и выдержать его долго она тоже не могла. Как она могла обвинить ее в глупости, если сама была пошита теми же нитками. Она осуждала ее как агент ФБР, но понимала ее, как женщина. Стала бы она покрывать Питера, если бы того обвиняли в убийстве? Могла ли она вообще подозревать его в подобном? Ответы для самой Кетрин были очевидны.
– Я думаю, что ты поступила, как должна была поступить. Несмотря на законодательство.
– Ответила Кетрин.
Мелисса слегка улыбнулась,
а ее глаза просияли.– Мой отец так не считает.
– С грустью проговорила она.
Кетрин придвинулась к ней ближе и взяла девушку за руку. Мелисса подняла на Кетрин глаза и с мольбой о спасении посмотрела на нее.
– Я понимаю, что это непросто, но он всего лишь заботился о тебе.
– Кет поморщилась, пытаясь принять свои собственные слова.
– Как мог.
Мелисса выдохнула и упала на подушки, уставившись в потолок.
– Он думает, что я убила всех этих людей только потому, что сама увлекалась гаданиями. Он думал, что раз я ходила к гадалке, которая не смогла мне объяснить, почему именно моя мать должна была умереть, я теперь буду мстить всем. Глупо?
Кетрин молчала, дав девушке выговориться.
– Я даже доктора Рудетту смогла сбить с пути. Он сразу же позвонил тому журналисту и выдал ему все.
– Меличча обрывисто рассмеялась.
– Господи, - она поднялась на кровати и обхватила лицо руками, - я просто хотела немного внимания от своего отца.
Кетрин положила свою теплую, мягкую руку ей на плечо и притянула к себе.
– Ты поэтому увлеклась наркотиками?
Мелисса упала ей на грудь и, всхлипывая, кивнула.
– Я думала, когда отец узнает, он обратит на меня внимание. А он только сдал меня в лечебницу.
– Он просто не хотел, чтобы это зашло слишком далеко.
– Сделала робкую попытку оправдать профессора Кетрин.
Мелисса фыркнула.
– Конечно!
– С сарказмом воскликнула она.
– Его волновало только то, узнают об этом остальные или нет. Он беспокоился не обо мне, а о своей репутации. Только теперь...
Мелисса осеклась и посмотрела на агента. Кетрин неловко улыбнулась.
– Теперь что?
– Переспросила она.
Мисси сглотнула и долго молчала, раздумывая над словами. Ее глаза оценивали Кет и возможность рассказать ей все.
– Ты о Роберте?
– Подтолкнула Робинсон.
Мелисса вздрогнула.
– Вы знаете?
Кетрин отпустила ее и отвернулась.
– Мы нашли доказательства, что твой отец был у него в ночь убийства. Он засветился на камерах видеонаблюдения с соседней парковки и...
– Он убил его?
– Перебила ее Мелисса.
Кетрин опешила от прямого вопроса и подумала о том, что эти двое стоят друг друга: отец верит, что дочь маньячка, дочь верит, что отец убийца.
– Мелисса, - Кет попыталась уйти от прямого ответа, но посмотрев в кричащие глаза девушки, поняла, что бесполезно что-то скрывать.
– Да, он убил Роберта.
Женщины услышали сдавленный хрип за спиной и обернулись.
В дверях стоял Штейн. Он закрыл рот рукой и вытаращил глаза, не веря своим ушам.
Кетрин спокойно поднялась на ноги и подошла к мужчине.
– Сэр, я надеюсь, что Вы знаете свои права?
Штейн перевел взгляд от агента к дочери и ужаснулся: в глазах Мелиссы не было ни капли сожаления. Она, казалось, даже не удивлялась тому, что происходило сейчас в ее спальне. Штейн выждал еще несколько минут, все же надеясь на каплю сострадания или хотя бы неверия, но, не дождавшись, вытянул руки вперед и, тяжело выдохнув, произнес: