Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Добро пожаловать в монастырь святого Жерно, сейджин Мерлин, - сказал Стейнейр, когда они прошли через проем и дверь за ними закрылась. В голосе архиепископа прозвучала странная нотка, как будто каким-то образом эти слова значили больше, чем было сказано. Внутренние антенны Мерлина дернулись, но он ничего не сказал, только кивнул и последовал за Стейнейром и привратником через двор монастыря.

Пространство внутри внешней стены оказалось больше, чем Мерлин мог бы оценить по наружному виду. Оно было значительно глубже, и это была не мощеная площадь или утоптанный грязный двор, которого он ожидал бы от общего обветшания окрестностей. Вместо этого он оказался в окружении зелени, древних стен, покрытых лишайником, и волшебной музыки водопадов в декоративных рыбных

прудах. Виверны и земные певчие птицы сидели на ветвях карликовых фруктовых деревьев, которые казались почти такими же древними, как сам монастырь, и их тихий свист и щебетание составляли успокаивающий контраст с городским шумом за стеной.

Стейнейр и Мерлин последовали за своим проводником в здание капитула и дальше по ряду побеленных коридоров. Кирпичные полы были гладкими и стесанными столетиями проходящих ног, а стены представляли собой комбинацию камня и кирпича, причем переход между строительными материалами указывал на то, где к первоначальной структуре присоединились более поздние пристройки. Они тоже были довольно толстыми, и внутри них было прохладно и тихо.

Наконец их проводник остановился перед другой дверью. Он оглянулся через плечо на Стейнейра, затем осторожно постучал один раз.

– Войдите, - раздался голос с другой стороны, и монах открыл дверь и отступил в сторону.

– Спасибо, брат, - пробормотал Стейнейр, затем прошел мимо него, слегка кивнув головой Мерлину: - Следуй за мной.

Они оказались в помещении, которое, очевидно, было офисом, хотя на первый взгляд можно было бы подумать, что это библиотека. Или, возможно, огромный шкаф для хранения вещей. Слегка затхлый запах бумаги и чернил наполнял воздух, книжные полки заполняли то, что без них было бы просторным помещением с высоким потолком, сейчас почти вызывающим клаустрофобию, а письменный стол под единственным потолочным окном находился в окруженном полками пространстве, похожем на поляну, вырубленную в высоком пологе тропического леса, которая выглядела слишком маленькой для этого стола и двух стоящих перед ним стульев.

Судя по груде книг и бумаг, сложенных на полу, Мерлин подозревал, что стулья обычно служили удобными местами для хранения справочных работ и документов. Почему-то он не думал, что они "просто так" были освобождены от своего бремени до того, как он и архиепископ прибыли так неожиданно.

– Сейджин Мерлин, - сказал Стейнейр, - позволь мне представить отца Жона Биркита, настоятеля монастыря святого Жерно.

– Отец, - ответил Мерлин с легким поклоном. Биркит был мужчиной в годах, очевидно, по крайней мере на несколько лет старше Стейнейра, который сам был далеко не младенцем. В юности он, вероятно, был ростом где-то между Стейнейром и Мерлином, что сделало бы его настоящим гигантом для Чариса, хотя преклонные годы и изогнутый позвоночник изменили это, и он выглядел почти болезненно хрупким. На нем была зеленая сутана верховного священника, а не коричневая ряса привратника. И, как заметил Мерлин, слегка прищурившись, на его сутане было гусиное перо Чихиро, а не лошадь Траскотта или лампа Бедар.

– Сейджин, - ответил настоятель. Его голос звучал так, как будто когда-то он был гораздо более сильным - даже таким, каким был он сам, - но его глаза были ясными и проницательными. Они также глядели, по меньшей мере, столь же напряженно, как у Мерлина, и в их карих глубинах горел любопытный нетерпеливый огонек. Он указал на стулья перед своим столом.
– Пожалуйста, садитесь, оба, - пригласил он.

Мерлин подождал, пока Стейнейр займет один из стульев, прежде чем сесть самому, затем он устроился, приставив свою катану в ножнах вертикально к краю стола Биркита и надеясь, что выглядит более расслабленным, чем чувствовал себя на самом деле. Ему не нужны были сенсоры ПИКА, чтобы почувствовать витавшее вокруг него странное, почти предвкушающее напряжение.

Это напряжение растянулось в тишине на несколько секунд, прежде чем Стейнейр нарушил его.

– Во-первых, - сказал архиепископ, - позвольте мне извиниться, Мерлин. Вполне уверен, что вы уже пришли к выводу, что я был виновен в определенной

степени... скажем, во введении в заблуждение, когда сегодня днем "пригласил вас" составить мне компанию.

– У меня возникло небольшое подозрение на этот счет, ваше преосвященство, - признал Мерлин, и Стейнейр усмехнулся.

– Я не удивлен, - сказал он.
– С другой стороны, есть определенные вещи, которые будет легче объяснить здесь, в Сент-Жерно, чем во дворце. Вещи, которые, я уверен, - его глаза внезапно впились в Мерлина, - станут для вас чем-то вроде сюрприза.

– Почему-то я в этом нисколько не сомневаюсь, - сухо сказал Мерлин.

– То, что я сказал Кэйлебу, было правдой, - сказал ему Стейнейр.
– Жон, - он кивнул на Биркита, - действительно мой очень старый друг. И, увы, его здоровье не в порядке. Однако я совершенно уверен, что сегодня днем он не будет нуждаться в особом помазании.

– Я рад это слышать, ваше преосвященство.

– Я тоже, - согласился Биркит со своей собственной улыбкой.

– Ну, да.
– Стейнейр, возможно, на самом деле выглядел немного смущенным, - подумал Мерлин, -каким бы маловероятным это ни казалось. Если он это и сделал, это не замедлило его надолго.

– В любом случае, - продолжил архиепископ, - моей настоящей целью, очевидно, было доставить вас сюда.

– И по какой именно причине вы хотели, чтобы я был здесь, ваше преосвященство?
– вежливо осведомился Мерлин.

– Это, вероятно, потребует небольшого объяснения.
– Стейнейр откинулся на спинку стула, скрестив ноги, и пристально посмотрел на Мерлина.

– На самом деле монастырь Сент-Жерно довольно древний, - сказал он.
– Фактически, традиция гласит - и я считаю, что в данном случае традиция точна по нескольким причинам, - что монастырь стоит на месте самой старой церкви в Теллесберге. Он датируется буквально несколькими годами с момента Сотворения. Действительно, есть некоторые указания на то, что первоначальная церковь была построена в сам день Сотворения.

Мерлин кивнул и напомнил себе, что в отличие от любой из земных религий, с которыми он был знаком, Церковь Ожидания Господнего действительно была способна назначить точный день, час и минуту для момента Сотворения. Дата и время, полностью подтвержденные не только самим Священным Писанием, но и Свидетельствами, воспоминаниями из первых рук восьми миллионов грамотных Адамов и Ев, которые пережили это. Конечно, никто из людей, оставивших эти письменные дневники, письма и отчеты, не помнил, что они вызвались добровольцами в качестве колонистов только для того, чтобы их воспоминания были полностью стерты и перепрограммированы, чтобы поверить, что командный состав колониального персонала был архангелами.

– Сент-Жерно не очень известен за пределами Чариса, - продолжил Стейнейр.
– Это небольшой монастырь, и братья Жерно никогда не были особенно многочисленны по сравнению с любым из основных орденов. Конечно, есть довольно много небольших монастырей и обителей, и они, как правило, приходят и уходят. Большинство из них вырастают из жизни и примера особенно благочестивого и набожного духовного лидера, который привлекает последователей единомышленников в течение своей собственной жизни. Мать-Церковь всегда разрешала такие небольшие религиозные общины, и многие из них, честно говоря, не часто существуют более одного поколения или около того после смерти их основателей. Как правило, они спонсируются и поддерживаются одним из основных орденов, и когда они исчезают, их владения и поместья - если таковые имеются - переходят к спонсирующему ордену.

– Однако монастырь Сент-Жерно... уникален в нескольких отношениях. Во-первых, его устав был утвержден прямо здесь, в Теллесберге, а не в Зионе, под руководством первого епископа Теллесберга, еще до того, как к нам был назначен какой-либо архиепископ. Во-вторых, он никогда не спонсировался ни одним орденом и не ограничивался членством в нем. Братья набираются практически из всех орденов Матери-Церкви. Монастырь - это место духовного уединения и обновления, открытое для всех, и его братья приносят с собой самые разнообразные перспективы.

Поделиться с друзьями: