Расправить крылья
Шрифт:
Я буквально взлетела по ступенькам на четвертый этаж, и, подходя к ставшей уже родной двери, почувствовала, как нагрелся браслет на левой руке. Лекса! Быстро забежав в свою комнату, я дотронулась до него.
— У меня очень мало времени, — заявила сестренка. — Я связалась с бабулей, они с Фертом возвращаются завтра в его имение. Полагаю, лучше встретиться там, чтобы не вызывать лишних подозрений.
Я скривилась. В доме бывшего ректора Академии я была несколько раз, но радости мне это не доставляло. Лекса чувствовала себя там еще более неуютно, удивительно, что она предложила именно это.
— А
Послышалось фырканье Алексии.
— Потому что ингредиенты для зелий бабуля там не хранит. Ты же не хочешь затягивать? Я бы предпочла решить все за один визит. И потом, не забывай, неизвестно сколько будет гостить твой предполагаемый жених, и пока он здесь, Даррен будет работать во дворце, и мобильный портал ему не потребуется. Потом он его снова заберет, и твоя затея вряд ли осуществится.
Предполагаемый, мда… Судя по всему, уже очень даже реальный. Но пока решила промолчать и кивнула, хотя сестра этого не увидела.
— Хорошо, я просто подумала, что тебе будет неприятно там появляться.
Кажется, я мысленно увидела, как скривилась Лекса.
— Ничего, переживу. Тем более Шелдон обычно не выходит, когда его дом посещают члены королевской семьи. Особенно я или Даррен. Рассчитывай на завтрашний вечер, я тебе сообщу, когда нужно будет воспользоваться порталом.
— Я все поняла. Спасибо, Лекса!
— Не за что. Тебе же советую получше изучать магические щиты. Мало ли, Змей из себя выйдет, если узнает. Я бы не удивилась, ты меня втянула в сомнительную аферу.
— А ты была против! — усмехнулась я.
— Конечно, ты меня заставила!
Мы с сестренкой дружно рассмеялись, и браслет остыл. Ну хоть одна хорошая новость за сегодня!
Глава 11-3
Неожиданно раздался громкий стук в дверь. Недоумевая, кто бы это мог быть, я распахнула ее и увидела на пороге Лили.
— Третий раз пытаюсь тебя застать, — недовольно заявила она. — Неужели все еще спишь?
— Нет, — я со вздохом отступила в сторону, и подруга внимательно посмотрела на меня.
— Что случилось? — тихо спросила она.
Лили знала о желании короля выдать меня замуж за наследника Лионии, так что скрывать предсказание Теллера не имело смысла. С грустью слово в слово повторила услышанное, и подруга в задумчивости опустилась на кровать.
— Он ведь ничего не сказал о твоем замужестве, Аль.
Я покачала головой:
— В свое время Лексе он тоже ни словом не обмолвился о том, что ей предстоит брак с Дарреном, и что на это было сделано пророчество. А предсказательница еще больше запутала моих брата и сестру… Не знаю, зачем я к нему пошла, ведь знала же, что ничего хорошего не услышу. Но у меня все вполне определенно. Лили. Если будет война и я должна спасти Таррин, то только так. Как бы я не желала обратного, на поле боя от меня толку немного.
Лили подняла глаза:
— И что ты намерена делать?
Я пожала плечами:
— До начала войны — ничего. Чем позже испорчу собственную жизнь, тем лучше. Пока у меня на повестке дня полунайты и Ребекка.
Лили оживилась:
— Ты решила спасти полунайтов? А как?
Но я помотала головой:
— Пока не выработаю четкий план и не получу все необходимое —
не расскажу. Аты хочешь поучаствовать?— Конечно!
— Лили, это чревато вылетом из Академии!
Девушка вздрогнула, но на решимость в ее взгляде это никак не повлияло.
— Постараюсь не попасться. Думаю, Аманда присоединится к нам.
Ну вот, втягиваю друзей в сомнительное предприятие. Мне-то ничего не будет в любом случае, а вот для них все может закончиться печально. И решительно произнесла:
— Я пойду одна, а вы меня подстрахуете.
— Так что надо делать?
— Пока ничего.
— Ладно, — сдалась подруга, — а с Денвер как поступишь?
А вот над этим стоило поразмыслить, и как можно скорее. Лили поведала мне: Аманда выяснила, что "свидание" переносится в главный зал факультета высшей магии, потому что деканат вечером занят И это было мне на руку!
— Спрячусь, пожалуй, внутри, и посмотрю, что она будет делать. Остановить ее всегда успею.
— Как? — заинтересовалась Лили.
— Расскажу, когда остановлю, — улыбнулась я.
— Я такое не пропущу! Пойду с тобой!
— С ума сошла, — я замахала руками. — А если нас застукают?
— Скажем, что тренировали магию, услышали, испугались и спрятались. Аль, ну пожалуйста, хочу на это посмотреть!
— Тренировать магию вне аудиторий запрещено, — покачала головой. — Ладно, — сдалась, — надеюсь, все же не поймают. Да и наше появление там объяснить проще, нежели в деканате.
А вот плана, как такового, у меня не было, может, оно и к лучшему. Мои импровизации всегда намного успешнее разработанных стратегий.
Заболтавшись, мы едва не опоздали на лекцию к Адмиру. В отличие от уставших и растрепанных адептов, наша четверка выглядела безупречно. Многие смотрели на нас с завистью.
Я, Лили и Берт заняли первый ряд, и к дракону робко присоединилась Верита. Я слышала ее тихий извиняющийся шепот — отец не простит, если ее отчислят, денег в семье нет, и она не имеет права бунтовать. Берт задумчиво кивал головой, а я боролась с раздражением пополам с жалостью.
— А я сегодня сбила с ног полунайта, — громким торжествующим голосом заявила Ребекка, и я с ненавистью обернулась. — Он так красиво падал…
— Заткнись, Денвер! — не выдержала я. — Смотри, чтобы сама не упала, неожиданно!
— Это угроза, Солейн? — Ребекка, сидевшая несколькими рядами выше в окружении свиты, сузила глаза. – Ты хоть понимаешь, с кем связываешься?
— С недалекой самовлюбленной садисткой?
— Да как ты смеешь!
— К тому же истеричкой.
— Ты… ты…
— Успокоились, обе! — рявкнул Адмир, появляясь на пороге аудитории. — До возвращения лорда Бруни я запрещаю устраивать баталии на тему практики. Надеюсь, вам все понятно, адептка Денвер, адептка Солейн?
Я услышала, как тон Ребекки сменился на медоточивый:
— Конечно, профессор Адмир.
А я всего лишь кивнула, что, впрочем, удовлетворило профессора. Скорее бы встретиться с Лексой и бабулей… Пока Денвер и компания не покалечили полукровок.
Друзья ничего не сказали, но по побелевшим костяшкам пальцев, сжатых в кулаки, я догадалась, в каком состоянии Берт. Лили горестно вздохнула, а Верита поджала губы. Может, она не безнадежна?