Рассказ о брате (сборник)
Шрифт:
Позади «мини», под фонарем, стояла отцовская машина. Набросив халат, я помчался вниз, щелкая на ходу выключателями. Мать с отцом неуверенно удалялись по дорожке. На скрип открывающейся двери оба обернулись.
— Заехали вот. Решили взглянуть, что у вас тут делается, — сообщил отец.
— А, так, значит, вы слышали? — я отступил, пропуская родителей.
— Разное болтают, — ответил отец. — Где правда, где вранье — не разобрать.
Мать покосилась на мой халат и голые ноги.
— У вас темно, но машина твоя стоит. А Эйлина-то где же?
— Дома. Отсыпается. А
— А Бонни? Уехал? — спросил отец.
— Нет пока. С приятельницей укатил проветриться. Давайте, располагайтесь. Побегу оденусь и Эйлину разбужу.
Они устроились рядышком на диване. Я заметил, что мать поглядывает на разоренное кресло — нет, ни к чему посвящать ее в подробности про волосы миссис Нортон. А у матери голова точно только что из парикмахерской — свежая стрижка, красивая прическа. Волосы темные, без следа седины. Отец в твидовом пальто реглане глядит щеголем. Надевает он его редко, потому что почти весь день суетится в магазинчике. И мать одета красиво и опрятно.
Она обвела глазами комнату. Со стороны ее взгляд мог показаться надменным. Я часто думал, что, доведись ей родиться в другой среде да получить хорошее образование, она не уронила бы себя в любом обществе. Меня забавляло, что я перехватываю взгляды на нее, когда мать приходила на школьные торжества. Тогда я понимал, что мать еще очень привлекательна. Но, безусловно, она с ходу отмела бы малейший намек на злонамеренное заигрывание: презрительно отрезала бы: «Полно дурить, нахал». Они с отцом всегда были дружны и довольны друг другом. Но их ласки я все-таки никак не мог себе представить, хотя и у них, конечно, выпадали минуты крутой нежности. Мать была вполне счастлива такими отношениями, ей не требовалась, как и большинству женщин ее класса, чрезмерная пылкость чувств.
Мысли у меня свернули в это русло, потому что я заподозрил: мать не иначе как решила, что их приход прервал наши воскресные послеполуденные ласки.
— И что же вы все-таки слышали? — обратился я к отцу.
— Тут у вас по соседству убийство будто бы.
— Слухи, будто соседу вашему голову прошибли, — Дополнила мать.
— Увы, все правда. — Я рассказал подробно; они сидели бок о бок, выпрямившись, настороженно — отец никак не выпускал из рук твидовую шляпу.
Когда кончил, они молчали, переваривая новости.
— Погодите! — воскликнул я. — Пойду оденусь да Эйлину разбужу.
Нет, все-таки интересно, подумал я, наклонясь над ней уже не то в четвертый, не то в пятый раз за день, проснется ли она вообще когда-нибудь, если ее не трогать. Я наливался обидой и возмущением: почему она замкнулась, возведя между нами глухую стену? Правильно, мы не только муж и жена, мы любовники. Но ведь мы еще и друзья! Я мягко потряс ее за плечо.
— Эйлина! — затормошил я посильнее. — Эйлина!
Она заворочалась.
— Отстань, Гордон!
— О, господи! — тихонько вспылил я. — Нужна ты мне! Отец с матерью пришли.
Раскрыв глаза, она повернулась:
— Что?
— Старики мои пришли.
— А времени сколько?
— Около семи. Ты уже пятнадцать часов спишь.
— Хорошо.
— Что, хорошо? Я тебе просто говорю.
— Ну и хорошо.
— Вниз спустишься?
— А кто там?
— Да мать с отцом, больше
никого. Бонни укатил с Юнис.— Сейчас.
Вялая, она медленно опоминалась. Захватив одежду в ванную, я сполоснул лицо холодной водой, оделся и пошел вниз. Все вкривь и вкось. Сломался привычный ритм. Отец снял пальто, я забрал его и отнес в переднюю.
— Чайник пойду поставлю.
— Если для нас — не хлопочи, ни к чему, — остановила мать, — мы уже пили.
— Эйлина будет, да и я не прочь.
— Эйлина здорова, Гордон? — безошибочное чутье матери на малейшую шероховатость.
— Да. Утомилась просто, а из-за случая этого развинтилась совсем.
— Соседушка ваша не иначе как умом тронулась. Помнишь, Алек, двоюродную сестру Хилды Ферфакс? Как ей разум-то затмило? Шикарная была, видная из себя такая, да вдруг ей помутило разум. Меланхолия, что ли.
— Голову она никому не проламывала, — внес поправку отец.
— Зато сама в речке утопилась. Сначала травилась таблетками, но ее успели спасти. Так она все ж добилась, чтоб уж наверняка. Слава богу, у нас такого не водится.
Когда вошла Эйлина, отец встал. Он и дома всегда вставал, когда она входила. Он молчаливо гордился невесткой и с готовностью оказывал ей знаки уважения. Мать улыбнулась, внимательно оглядела Эйлину с головы до пят, не упустив ничего.
— А мы-то уж совсем было ушли, — сообщила она. — Хорошо, Гордон дверь отворил наконец.
— Вчера легли уж под утро, я и не спала почти. Пришлось снотворное принять, — объяснила Эйлина. — Гордон вам уже все рассказал, наверное?
А взгляда моего упорно избегает, отметил я.
— Чайник хотел поставить, — сказал я.
— Я поставлю, — сказала Эйлина. — Есть кто-нибудь хочет?
— Мы уже пили чай, — ответила мать. — Эйлина, а ты снотворное не часто принимаешь? Гляди, привыкнешь.
— Да нет! Мне когда-то давно прописали. Я тогда допоздна засиживалась, экзаменационные сочинения проверяла. А потом не могла заснуть до полночи. Гордон небось проголодался? Обедал?
— Нет. Пива выпили с Тедом.
— Чего уж ты, Эйлина! Взрослый поди, — попеняла мать. — Голодный ходит, сам и виноват, — но это она подлаживалась к Эйлине, сама же придерживалась других правил. Мать твердо верила, что мужа надлежит кормить регулярно, досыта, и забота эта целиком лежит на женщине. Заповедь эту может нарушить только болезнь хозяйки.
— Ни к чему принимать чересчур близко к сердцу чужие беды, — продолжала она. — Конечно, как не посочувствовать. Но незачем забирать себе в голову. Пособить-то все равно не можем ничем.
— Что он за человек был, Гордон? — осведомился отец.
— Жену колотил. Мало тебе? Заметь себе, некоторые женщины… — разошлась мать.
— Да, вот на тебя бы кто с кулаками, не позавидуешь тому, — сказал отец.
— Не все женщины одинаковы. Помнишь, как Кристинин муж орал на нее? Каждую субботу. Он пропадает в одной пивной, она засядет в другой, а как сойдутся вечером дома, так он, бывало, лупцует ее до синяков.
— Кто она была-то? Потаскушка.
— Верно. Но она запросто и сдачи давала. Лягалась, кусалась, царапалась. Однако, что причитается, все едино сполна получала. Самое чудное, как эта парочка липла друг к дружке. Словно врозь им невмоготу. Гордон, да ты ж помнишь Кристину Линфорд? Через два дома от нас жили.