Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А вторая?

– Марс - чужая планета, - задумчиво произнес профессор.
– Непонятная. Странная. Страшная. Есть многое на свете, друг Горацио... Есть и чужой разум. И кто сказал, что он непременно должен быть облечен в гуманоидную форму?

Вирус. Марсианами управляет вирус.

Меня передернуло. Невыразительные лица безопасников у нашей каюты, дружелюбная улыбка Майка Харпера, да сам профессор Рэйс, в конце концов! Неужели они все - марсиане в том самом, глубинном смысле? Том, о котором писали еще Уэллс и Брэдбери?

– Если ваша вторая

гипотеза верна, профессор Рэйс, - услышал я, - то в вакцине, что вы везете землянам, дремлет смерть. Мало того, вы сами - чужак.

Карен вскочила.

– Джей, что ты себе...

– Он прав, Карен, - покачал головой профессор.
– Ведь ты сама обвиняла меня в терроризме пару минут назад. Но, молодой человек, отставьте профессиональную паранойю в сторону и скажите мне: можем ли мы упустить такой шанс вернуть себе колонию? Мы, Земля? Мы, люди? Те, кто не видел своих детей на Марсе десятки лет?

Джей скрестил руки на груди.

– Интересная проблемка, - медленно сказал он.
– Или мы помогаем доброму и хорошему отцу нашей Карен, или выдаем его плохим парням из марсианской СБ. Кто же в здравом уме примет второе решение?

– Ты, - одновременно сказали мы с Карен. И переглянулись.

А ведь верно...

Глаза профессора расширились. Карен как-то очень задумчиво посмотрела на него, словно ему на грудь внезапно повесили табличку с надписью "плохой парень".

– Не верю, - сказала она.
– Вакцина, шмакцина - все равно вирус, пусть и ослабленный. Ему не место на Земле. А ты, папа, ни за что не подставил бы меня под удар. Ни Землю, ни нас, ни маму. Это все понарошку, верно? Это...

– Учебная тревога.

Дверь каюты распахнулась. На пороге стоял командир Харпер.

– Вы уложились в норматив, - сообщил он.
– Поздравляю.

Я заморгал. Так никакого контейнера с вирусом не существует? Совсем?

– Хорошо вы подготовились, - уважительно сказал Джей.
– Даже по моим каналам утечки не было.

– Не зря же я ем хлеб налогоплательщиков, - в тон ему ответил Майк Харпер.
– Отдыхайте, парни. Карен, увольнительная на двое суток. Можешь побыть с отцом. И спасибо за содействие, профессор. Как разработаете настоящую вакцину, дайте знать.

– Непременно, - смущенно улыбнулся тот.
– Правда, видите ли, процесс пока...

Но командир уже вышел.

Полчаса спустя мы с Джеем прогулочным шагом шли по коридорам станции. Впереди спешили по своим делам гражданские, в основном с Земли: торговцы, дипломаты, контрабандисты и прочая шушера. Если бы не оказалось, что профессор нас разыграл, им всем грозила бы незавидная участь стать клетками того самого "вируса". К счастью, тревога оказалась учебной, и профессор спокойно отправит на Землю контейнер с результатами своих опытов, чтобы его коллеги на нашей планете...

Я остановился. Джей недоуменно посмотрел на меня.

– Джей, а что, если вирус существует?
– медленно сказал я.
– И профессор не врал?

– Угу. А начальство, стало быть, врало. И безопасники с ним за компанию.

– Ну, они все с

Марса...

– А нам зачем рассказали? Позабавиться?

– Может, отвлечь нас? Ведь за грузы отвечает Бюро! Если тревога была учебная, никакой задержки кораблей не было, и досматривал их только Марс! Проверь, за последние полчаса были отправки на Землю?

Джей пожал плечами, но достал из кармана планшет.

– Одна отправка. Бумаги и образцы минералов, ничего особенного.

– Образцы, значит...
– проговорил я.

Мы переглянулись.

– Да нет, - уже не так уверенно сказал Джей.
– Не может быть.

– Ребята!
– Карен выскочила из каюты.
– Нам троим предлагают повышение! С трехдневной стажировкой на Марсе в гермокостюмах! Майк говорит, это абсолютно безопасно! Правда, здорово?

Фаворитка

Одежду у нее отобрали сразу. Прикрываться руками запретили. Тари стояла, голая, в узкой клети вишневого дерева и ждала.

В воздухе разливались запахи: свежелакированных ширм, незнакомых духов, воды рядом. Сейчас, в полутьме, она чувствовала их особенно остро. И щекотную шерсть ковра под босыми ступнями. И холодок между лопатками - холодок, сменившийся предчувствием, что сейчас, вот-вот, ее кольнут в спину, и...

Черные резные ширмы, закрывающие проход, дрогнули и разошлись. Тари неуверенно ступила вперед.

– Закройте двери, - проговорил голос откуда-то сверху.
– И оставьте нас.

За спиной Тари дерево стукнуло о дерево. Прошуршала ткань, и все стихло.

Тари стояла перед овальным бассейном, подсвеченным изнутри. Темная занавесь делила комнату и миниатюрное озеро пополам, не касаясь прозрачной лазоревой воды. На миг девушке пришла в голову шальная мысль: должно быть, не одна будущая наложница бросалась в воду и выныривала на той стороне, стройная и обнаженная. Может быть?..

– Садись, - произнес голос мягче.
– Мы поговорим.

Тари огляделась, но вокруг не было ни стульев, ни подушек. Мраморный бортик бассейна был слишком холодным - и лежал слишком близко к той стороне.

Голос за занавесью ждал. Тари помедлила и опустилась на пол, разведя ноги. Колени коснулись теплого дерева, и девушке вдруг захотелось остановить эту секунду, запомнить ее - начало испытания, минута, когда она не сделала еще ни одной ошибки.

– Ты хочешь одеться? Пить?

– Н-нет. Мне уютно, - поправилась Тари.

– Зачем ты здесь?

Вопрос прозвучал, как удар колокола. Тари вздрогнула.

– Вы не знаете?

– Я хочу, чтобы ответила ты.

– Я...
– Тари почувствовала, как к щекам подбирается краска.
– Я хочу, чтобы меня выбрали.

– Стать наложницей, любовницей, фавориткой, - серьезно, без насмешки произнес голос.
– Не жалкого лавочника - одного из сильных мира всего. Какое из этих слов тебе больше нравится?

Поделиться с друзьями: