Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разорвать порочный круг
Шрифт:

Сейчас же, сидя прижавшись одним боком к Рамси, нахохлившаяся и никак не могущая уснуть Санса не осмеливалась без спроса отойти к их вещам, а из-за того, что муж спал, и прижаться к нему чуть ближе было боязно. Поэтому она только время от времени приоткрывала глаза и кидала быстрый взор в его сторону, проверяя, спит ли он. Ведь если Болтон сейчас бодрствует, то можно было бы обратиться к нему, если же нет… то продолжать пытаться заснуть и так.

Дочь Старка поежилась и растерла свои плечи руками. Одно было хорошо: милорд более не связывал ей руки, и можно было свободно кутаться в плащи и устраиваться поудобнее.

Рядом с ней громко вздохнул Болтон и зашевелился, приподнял голову и сонно посмотрел на костер. Понимая, что это был ее шанс, Санса, пробуя привлечь к себе внимание и одновременно с тем не побеспокоить мужа, зашуршала одеждой, передернув плечами, чтобы согреться. Этот звук

привлек к себе внимание бастарда, и тот, только прикрыв глаза, раскрыл их снова и, быстро мигая, с прищуром, взглянул на жену. Решая не затягивать, Санса жалобливо проговорила, чуть опуская голову и с покорностью глядя на мужа:

— Холодно, милорд, — беспомощно сказала она, а затем отвела свой взор от лица Рамси.

Не мигающий, пристальный взгляд лорда Болтона задержался на некоторое время на девушке, а затем бастард закатил от усталости глаза, мгновение подержал их закрытыми и, с явным усилием открыв их еще раз, достал руку из-под плаща и отвел ее в сторону.

— Иди сюда, — сонно буркнул он.

Чувствуя себя неловко, Санса все же спохватилась и заторопилась придвинуться к мужу, надеясь про себя, что теперь ей станет гораздо теплее и появится шанс на то, что она сможет наконец уснуть. Разрешивший подсесть жене к нему бастард обнял ее одной рукой, постарался запахнуть на них двоих верхний плащ, что просто лежал поверх его плеч, да, отловив два его конца, обвил руками талию жены. Облегчение омыло Старк, и она с благодарностью прижалась щекой к груди бастарда. Сидеть так было намного теплее, и создавалось некоторое ощущение безопасности, которое, сойдясь вместе с усталостью, начало притягивать к дочери Старка сон, и она, почувствовав себя гораздо лучше, закрыла глаза и постепенно прекратила вздрагивать от любого звука, отдавшись на попечение мужа.

********

Уханье устроившегося в кроне одного из облысевших по осени деревьев филина никак не способствовало крепкому глубокому сну. Шла шестая ночь с момента их выезда из Белой Гавани, а выспаться пока не удалось ни разу. Накопившаяся за это время усталость выливалась в повышенную раздражительность, с которой постоянно приходилось сражаться Сансе, и такую сонливость, что в послеобеденное время глаза девушки закрывались сами по себе и затем нужно было приложить много усилий для того, чтобы приоткрыть их и убедиться, что все было в порядке и милорд не был оскорблен или разозлен таким поведением жены. Однако и Болтон имел при себе грешок, ведь не раз был замечен Волчицей дремлющим на ходу по пять-десять минут к ряду. Ведь, к сожалению, возможность остановиться в крестьянском или гостевом доме на ночлег им до сей поры не подвернулась, и вот уже шестая ночь подряд проходила около разведенного костра.

В очередной раз дважды ухнул филин, и Санса разозленно и обреченно изо всех сил зажмурила глаза, пробуя хоть как-то задержаться во сне еще на некоторое время. Она положила голову на грудь мужа, прижалась к его телу одним ухом, а второе постаралась прикрыть мехом своего плаща — может, так ночное бдение мудрой, но очень надоедливой и не к месту разговорчивой птицы сделается для Волчицы чуть тише и не будет мешать спать.

Зашевелился теперь и Рамси, что в полусне поправил укрывающий их двоих плащ, натянул его повыше на грудь и, прикрыв дочь Старка до самой головы и тяжело вздохнув, вновь повесил голову. Посидев так немного времени, бастард вновь открыл глаза, скользнул рассредоточенным взором по костру и окружающей его с женой темноте, а затем опустил голову, положив подбородок на плечо Волчицы и прижавшись виском к ее затылку. Похоже, и у него без опоры спать не получалось.

Санса и помыслить никогда не могла, что будет спать вот так с милордом, расслабленно лежа у него на груди и согреваясь вместе с ним под плащом и покрывалом. Было в этом что-то свое, сокровенное, словно она спала в обнимку со своим прошлым, настоящим и, может быть, будущим. Прошлое это было затянуто туманом, в котором пропадали все воспоминания и оставалось лишь ощущение, что оно было, оставило на Старк отпечаток и ушло в небытие. Настоящее же было гораздо приятнее и спокойнее, в нем было меньше борьбы и неопределенности, проживать каждый день было намного легче. Будущее же походило на неизвестность, черную бездну, в которой было лучше держаться знакомых лиц.

********

Густой белый туман стелился по земле и скрывал в своей дымке стволы деревьев, и создавалось впечатление, что росли они не из почвы, а из бесформенных длинных облаков. Давно не видела Арья такой плотной пелены, в которой перед собой дальше нескольких метров ничего не мог разглядеть. И если еще в лесу ориентирами на пути становились темные высокие деревья, то в заснеженных полях не было видно даже дороги:

сплошное бельмо перед глазами, в котором нельзя было различить, где заканчивалась земля и начиналось небо.

Приходилось ехать очень медленно и все время перепроверять дорогу, чтобы ненароком не сбиться с пути и не заплутать в этом лесу. Гнетущая тишина, в которую были погружены окрестности, давила на уши и трогала внутри девочки струнки беспокойства, подергивала их одним пальцем, а затем смотрела на реакцию их обладательницы, посмеивалась про себя над ее беспомощностью и открытостью для издевательств.

До Черного Замка нужно было ехать еще не один день, и такие туманы, как сегодня, были девочке не по нраву. Они не рассеивались ни утром, ни днем, а к вечеру делались еще плотнее. Будет, несомненно, очень жаль, если Арья, добравшись до Стены, не найдет там Джона и вновь окажется перед дилеммой, что же делать дальше. Одной ей Винтерфелл было не отвоевать и не восстановить, должна была быть поддержка, которой девочка пока нигде поблизости не видела. Идти по домам Севера она не была намерена — не доверяла более людям и не надеялась на их чистосердечную поддержку. Девочка была здесь никем, тенью родителей, явившейся из ниоткуда. Ни один из лордов не примет ее всерьез и не пожелает помогать без выгоды для себя, а Арья знала, на какую выгоду они рассчитывали, и не собиралась расплачиваться за поддержку этой «монетой». Она не Санса, нуждающаяся в защитнике. Лучше младшая дочь Старка затаится и дождется своего часа, будет двигаться, скрытой в тени, и выйдет на свет в нужный момент. Терпение, время и острый клинок сделают свое дело.

С левой стороны, кажется, что-то промелькнуло, но не рядом, а где-то вдали между темными стволами высоких сосен. Девочка внимательно посмотрела туда и насторожилась, однако понять пока, кто или что это было, представлялось ей невозможным, и она лишь напрягала зрение, стараясь рассмотреть, действительно ли там кто-то двигался или это ей показалось. Находясь в этих землях одной, Арье следовало быть как можно осторожнее, остерегаться встречных путников и, особенно, вооруженных отрядов. На Севере в эти дни не было порядка, и на его просторах можно было ожидать любых столкновений: как хороших, так и плохих. Держать в уме стоило и тот факт, что волчонок с каждым днем приближался к Стене все ближе, а вместе с этим приближением возрастала вероятность встречи с Иными. Не зря ее предупреждали быть осторожней и всегда оставаться начеку. Однако младшая из дочерей Старка не нуждалась в этих советах, ведь эти правила выживания были ей известны как свои пять пальцев: немного удачи, осторожности и упорства — вот главные спутники и помощники девочки, что выручали ее на протяжении последних четырех лет не раз.

Боковым зрением Арья заметила, как что-то мелькнуло впереди нее, и, быстро устремив свой взор туда, увидела по правую руку от себя возникший из пелены силуэт человека, а позади него — еще один. Расстояние между ею и Иными было совсем незначительным, времени на раздумья было мало и нужно было скорее действовать. Быстро приняв решение, Старк резко дернула за поводья и, осадив на месте коня, принялась скорее разворачивать его назад, спеша уйти из-под удара нападающих.

Не успела она повернуть животное, как одна из теней внезапно ускорилась и понеслась к ней с поразительной прыткостью, бесстрашно махая в воздухе мечом. Это существо двигалось быстрее обычного человека, и едва успевшая выхватить из ножен Иглу девочка ударила мечом по подскочившему к ней вихту, чтобы оттолкнуть его от себя. Сталь вонзилась и разрубила мертвое тело, оставив после себя глубокий надрез, однако более вреда существу причинить не смогла. Ударенный же вихт пошатнулся на ногах, как того и хотела младшая из дочерей Старка, отступил на шаг назад, и этого мига хватило для того, чтобы девочка успела поддать коню ногой и броситься вскачь.

Гоня животное, запаниковавшая Арья мчалась вперед, торопилась скорее унести ноги, уже сообразив, что обычное оружие угрозы для Иных не являло. Оглянувшись назад, она увидела, что пораненный вихт, как ни в чем не бывало, теперь бежал за ней позади, а за ним следовал еще один, а за ним — еще. Да скачущий конь все же оказался быстрее мертвецов и сумел отнести всадницу на некоторое расстояние от преследующего её врага.

Однако на погоне из троих вихтов дело не заканчивалось, и даже скрывшись от нападающих, Арья продолжила гнать вперед животное и стреляла взором из стороны в сторону, замечая в тумане то тут, то там очередную темную тень, что направлялась к ней и пробовала преградить путь. Некоторые из этих существ явно людьми не являлись, бежали, кто на четырех ногах, а кто на четырех лапах, нагоняли коня девочки, однако из-за своего недостаточного количества не могли зажать всадницу на столь обширном пространстве.

Поделиться с друзьями: