Разрушение Дьявольского Акра
Шрифт:
Моим ногам не терпелось отправиться на поиски приключений. Стража у дверей стояла совсем недолго, а я уже чувствовал себя пленником.
— Да, стоит попробовать. Давай просто убедимся, что мы вернемся раньше, чем…
Я замолчал, слова застряли у меня в горле.
Прежде чем они вернутся с телом Ви.
— Я обещаю, — сказал Миллард.
Мы вылезли через заднее окно второго этажа, как это сделали наши друзья несколько минут назад. Спустившись по лестнице на шатких ходунках, мы увернулись от потока пепельных нечистот и бросились вниз по узкому кривому переулку, который тянулся за домом. Охранники не отпустили бы нас, даже если бы мы смогли убедить их в необходимости прогулки,
Отойдя от дома на несколько кварталов, мы свернули на Скорбную улицу, разделенную посередине Лихорадочной канавой. По обе стороны гноящейся воды стояли странные люди, и они были заняты — но это был не обычный день в Акре. Несмотря на инструкции имбрин вести себя как обычно, казалось, что почти все бросили свою работу и занятия, чтобы подготовиться к нападению любым возможным способом. Канава представляла собой водную стоянку для скифов и барж, а лодочники разгружали ящики на грузовики и повозки, запряженные лошадьми.
— Еда, одежда, инструменты, лекарства, — сказал Миллард. — Ваши основные запасы для выживания в осаде.
На нескольких ящиках стояло слово «ВЗРЫВЧАТКА», что заставило меня задуматься, не везут ли они и обычное оружие. Как будто оружие могло помочь против такого протодемона, как Каул, или кем бы он там ни стал; я был почти уверен, что летящий кусок металла его не остановит. Но тревожная истина заключалась в том, что способности большинства странных существ не были хорошо приспособлены к бою. Мы не были солдатами. Мы не были супергероями. Перед лицом организованного нападения лучшее, что большинство из нас могло сделать, — это присесть на корточки и надеяться на лучшее. Может быть, десять процентов из нас могли бы организовать любую агрессивную защиту. Вот почему мы нуждались в ополчении, хотя оно и было относительно бесполезным. И почему мы так долго зависели от защиты имбрин и их петель.
Наиболее подготовленной к бою группой были американцы. Последние полвека они провели в дарвиновской борьбе за выживание, которая давала привилегии тем, кто обладал способностями к оружию, а остальных превращала в бесстрашных драчунов. Поэтому я был одновременно удивлен и благодарен, увидев, что некоторые из них делают больше, чем просто ошеломленно наблюдают. Ламот и несколько его северян помогали лодочникам грузить припасы на грузовики. Дальше по берегу Паркинс выкрикивал приказы из своего левитирующего кресла-каталки, пока группа его ковбоев из Калифорнийцев искала хорошие загорождения для засады: крыша здесь, опора моста там. Одна из них, дама с кислым лицом, с длинной косой на плече и дробовиком в руках, стояла на страже возле небольшого дома, в то время как другой калифорниец приносил охапку за охапкой оружия внутрь. Заглянув в дверь, я увидел растущий склад оружия, ножей, мечей и дубинок, легко доступных в случае нападения.
Лео Бернхэм заметно отсутствовал, но вместо него прислал несколько головорезов. Нур шарахнулась в сторону, когда мы вчетвером прошли мимо «Сморщенной Головы», едва видимой в открытое окно. Один полировал свой пистолет, а другие, взяв с кухни ножи, делали коктейли Молотова из бутылок со спиртным.
— Не
могу поверить, что имбрины впустили их, — пробормотала Нур.— Я тоже, — сказал Миллард. — Все, о чем они заботятся — особенно люди Бернхэма, — это экспансия на территорию других странных. Это может означать только то, что имбрины их не боятся… или не бояться их так, как они боятся Каула.
— Значит, они не знают, с кем имеют дело, — сказала Нур.
Завернув за угол, мы наткнулись на Крушилу Донована и Догфейса, которые вместе с бандой Неприкасаемых и какими-то странными из Акра укрепляли вход в необычное здание министерства мешками с песком и огневыми точками, в то время как Анжелика использовала свое облако, чтобы попытаться сдуть надоедливый шквал костей от рабочих.
— Я думал, ты здесь только для того, чтобы наблюдать! — сказал я, приближаясь к Крушиле.
Он ухмыльнулся.
— Ну, кто-то же должен был подготовить вас к битве. Ваши имбрины и пальцем не пошевелят.
Как только он произнес эти слова, на булыжники рядом посыпались кости пальцев.
— Они работают над чем-то более важным, — раздраженно сказал Миллард.
— Ах да, их тайный план спасения всех! — Крушила огляделся с преувеличенным рвением. — И что произойдет… когда именно?
— Я не думал, что тебя волнует, что с нами будет, — сказала Нур.
Крушила поднял с земли один из костлявых пальцев и помахал им перед нами.
— Не путайте нашу помощь с заботой. Костяшки домино решают судьбу, и если это… — он обвел пальцем воздух, — болезнь, которую не удалось подавить вашим имбринам, то она может распространиться на нашу сторону Атлантики.
— Как благородно с вашей стороны, — сказал Миллард.
— Героев редко признают в настоящей жизни, — сказал Крушила, убирая палец. — Так оно и есть.
— Но не жди, что мы останемся здесь, если ситуация усугубится, — сказала Неприкасаемая полубогиня, проходя мимо с мешком песка. — Мы здесь, чтобы защитить наши инвестиции, а не умереть за тебя…
Моя голова резко повернулась к Крушиле.
— Какие инвестиции?
На его лице промелькнуло раздражение, но он быстро пришел в себя.
— Наше вложение в вас, — сказал он с бархатистой сладостью, — с которым мы надеемся остаться друзьями и союзниками на долгие годы.
Но они что-то проговорились, и теперь у нас было еще больше причин не доверять им.
— Давайте, ребята, не будем тратить весь день на этот чванливый мешок с газом, — сказал Миллард.
Крушила самоуверенно отсалютовал нам двумя пальцами на прощание. Затем, взмахнув рукой, мешок с песком поднялся в воздух и последовал за ним, когда он направился к зданию министерства.
Так вот что он может делать, подумал я.
Мастерская лудильщика располагалась на краю улиц Акра, в зоне, которая окружала своеобразное сердце этой петли, как пена в ванной. С каждым зигзагообразным кварталом Миллард убеждал нас, что место, куда мы направляемся, находится прямо за следующим углом. Тем временем улицы продолжали сужаться, грязные многоквартирные дома наклонялись под все более ненадежными углами, а взгляды живущих в них нормалов становились все холоднее и убийственнее.
Я уже начал сомневаться, не совершили ли мы ошибку, бросив двух наших охранников.
Из дверного проема старая карга прошипела: «Прочь, проклятые чужеземцы!» — а затем плюнула в нас, яростно почесывая голову.
Мы бросились через улицу, а она скрылась в подвале.
— Боже, что ее гложет? — сказала Нур.
— Вши, черви… возможно, крысы, — сказал Миллард. — Ты захочешь, чтобы все эти закольцованные нормалы держались подальше. Здесь уже несколько дней льет дождь из крови и костей, и я подозреваю, что они думают, что это конец света.