Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разрушение Дьявольского Акра
Шрифт:

— Это мисс Эсмеральда Зарянка. Всем оставаться спокойными и вернуться в свои дома. Лоскутное Одеяло теперь полностью в рабочем состоянии, и Каул не может до нас добраться. И никто из его преспешников тоже. Он просто пытается напугать вас. — Послышался скрипучий звук и короткий вой обратной связи, а затем мисс Зарянка вернулась к микрофону, взволнованная. — И не трогай эти бумаги, они всего лишь пропа…

Раздался статичный хлопок, и громкоговорители смолкли. Поднявшийся ветерок сдул бумаги в сугробы у наших ног.

— «Пропа…» — что? — сказал Хью и наклонился, чтобы

поднять одну.

Бронвин схватила его:

— Хью, не надо, — но он увернулся.

— Пропаганда, — сказал я, беря одну для себя. — Боже, вы только посмотрите.

Это была газетная страница. Оливия и Нур смотрели, как я перевернул ее правой стороной вверх. Сверху кричал заголовок:

ДВУЛИКИЕ ИМБРИНЫ ОБЕЩАЮТ КРУГОВУЮ СВОБОДУ ВОЖДЯМ КЛАНОВ В ТАЙНОЙ СДЕЛКЕ!

Я поднял глаза и увидел, что другие странные люди на улицах вокруг нас тоже читают его.

— Это еще не все, — сказала Эмма, наклоняя лицо ближе к бумаге. Под заголовком была статья, если это можно было так назвать.

— Что там написано? — спросила Бронвин и смутилась. — Я читаю медленно.

Эмма просмотрела текст и подытожила:

— Он утверждает… Давайте посмотрим… что имбрины сказали Ламоту, Паркинсу и Лео Бернхэму, что они дадут им всем свободу в обмен на подписанное мирное соглашение. Но только они и никто другой. И затем… — Эмма поморщилась и покачала головой. — Остальной просто разглагольствует о том, что имбрины — предатели и хотят держать нас всех в рабстве и ловушке, и так далее…

— Неужели они действительно это сделают? — спросила Оливия. Она выглядела обиженной самим этим предложением. — Они ведь не захотят, правда?

— Конечно, нет! — взволнованно запротестовала Клэр. — Как раз на днях мисс Сапсан сказала нам, что они до сих пор не придумали, как сделать реакцию сброса безопасной.

Эмма сердито скомкала газету и отшвырнула.

— Все это ложь. Источник ненадежный.

— Не знаю, — ответил Хью. — Было немного странно, как все три клана вдруг согласились на мир и даже помогли нам в Грейвхилле…

— Это было не совсем неожиданно, — сказал Гораций. — Они вели переговоры несколько недель.

— И как они заставили Лео простить меня, даже после того, как он был так оскорблен, — добавила Нур.

— Это не странно, это личный интерес, — сказала Эмма. — Они поняли, что твари представляют угрозу и для их народа, и что мы должны работать вместе, чтобы победить их.

— Это звучит разумно, — сказал я, — и я согласен с тобой — если что-то, что когда-либо делали кланы, было разумным.

— Какая разница, сделали ли имбрины предложение? — сказал Енох, и мы обернулись, чтобы увидеть, как он идет к нам с одной из бумаг в руке. — Это дало нам то, что нам было нужно. Мир и партнерство.

— Нам не все равно, потому что это означало бы, что они солгали, — сказала Оливия. — Что все время они говорили людям, которые хотят свободы петли, что это невозможно, еще не безопасно — что это неправда.

Енох пожал плечами.

— И что? Она у нас есть, и это все, что меня действительно волнует.

— Имбрины! —

Не! ЛГУТ! — закричала раскрасневшаяся Клэр.

— Ладно, мы тебя услышали, громкость — не самая эффективная тактика аргументации, — сказала Эмма.

— ДА!ТАК И! ЕСТЬ!

Дверь дома со скрипом отворилась, и оттуда вышла Фиона в халате. Она одарила нас сонной улыбкой и помахала рукой, затем бросила обеспокоенный взгляд на все бумаги на земле и странный новый зеленый оттенок в небе. Она все еще приходила в себя после напряженной встречи с пустотой и проспала все.

— Легко забыть, что такое свобода, когда она у тебя уже есть, — сказал Хью, бросил свирепый взгляд на Еноха, взбежал по ступенькам крыльца, присоединился к Фионе и исчез в доме вместе с ней.

— Что забралось ему в мозг и умерло? — сказал Енох.

— Не все из нас свободны, помнишь? — спросила Эмма. — Фиона все еще в ловушке.

Енох нахмурился.

— Верно.

— Но откуда ты знаешь, что имбрины не лгали вождям кланов, давая им свободу? — спросила Нур.

— Потому что они… — начал было я, но осекся, когда мимо прошел патруль американцев во главе с Ламотом. Ламот выглядел разъяренным и сжимал в кулаке одну из бумаг. Несколько его енотов, проходя мимо, свирепо уставились на нас. Когда они оказались вне пределов досягаемости, я прошептал:

— Потому что они остались здесь.

Двое стражников, приставленных к Нур и мне, направились к нам.

— Вот ты где, — фыркнул тот, что повыше. — Вы не должны больше оставлять нас!

— Имбрины хотят видеть вас в зале совета немедленно, — сказал другой.

Как раз в этот момент мимо моего лица пролетела бумажка и шлепнулась о стену дома, прижатая к ней, словно порывом ветра, хотя я не почувствовал даже дуновения ветерка. Это был плакат с лицами всех членов Совета Имбрин, выстроившихся в ряд, как на полицейской линейке, со словом «ВИНОВЕН» на каждом.

Оливия сказала: «Еще пропа…»

— Заткнись! — рявкнула Эмма. Она хотела сорвать плакат, но он скользнул вверх по стене, прежде чем она успела схватить его, а затем отодвинулся в сторону, когда она попыталась снова. Она прыгнула на него и, наконец, сумела сорвать его, затем зажгла его в руках, но как только она скомкала и отбросила горящую бумагу, еще пять точно таких же, как она взорвались, ударились о стену вокруг нее.

Она разочарованно вскрикнула и повернулась лицом к стражникам.

— Мы все едем к имбринам. Мне нужно знать, что происходит.

Глава двенадцатая

Пока мы спешили, чтобы не отстать от длинных шагов стражников, лица имбрин следовали за нами. Каждые несколько секунд, словно на волшебном ветру, влетал очередной ВИНОВАТЫЙ плакат и оклеивал им ближайшую стену или фонарный столб. Виноват, виноват, виноват, как барабанный бой. Я видел, как это происходит повсюду: плакаты гонялись за людьми по улице, били людей по голове.

Поделиться с друзьями: