Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дрейк зажмурился, когда лошадь входила в купол. Но ничего так и не произошло, и тогда он открыл глаза. Увидел, что уже был внутри него.

— Почему мы так медленно едем? — вдруг решил спросить он, когда ячеистая голубоватая граница осталась позади.

— Потому что может сработать защита, — ответил Джордж. — Она тут еще не слишком хорошо настроена. Нужен хороший волшебник, а таких не так много и те нарасхват.

— А защита что, может сломаться? — все любопытствовал Дрейк.

— Хватит, Дрейк. Слишком много ненужных вопросов задаешь, — осек его Рихард.

И снова настала тишина.

Вскоре

одноэтажные домики сгустились и сомкнулись с двух сторон, затем за ними начали появляться более высокие постройки. Кое-где встречались шедшие по своим делам люди, охранники в касках с эмблемами и с ножнами на поясах. И везде вдоль дороги стояли столбы. Высокие и темные, сужающиеся к вершине, над которой горели крупные шары вибрирующего желто-белого света. И этот свет освещал вечерние улицы довольно-таки неплохо.

Очень скоро дорога разделилась на три себе подобных. И все четыре лошади остановились.

22. Смена обстановки

— Какие наши действия, Рихард? — обернулся к нему Пит. — Лично бы я предложил остановиться в трактире леди Миранды. Как раз было бы неплохо покушать.

Только услышав слова о еде, у Дрейка потекли слюнки. Живот, который только час назад перестал постоянно урчать, вновь напомнил о себе. А в тишине ночного города это прозвучало громче, чем того хотелось.

— Значит, все-таки, кушать, — весело отозвался Рихард. — Тогда давайте в трактир. Эй, Джордж, напомни дорогу?

— Если не ошибаюсь, то «Оазис счастья» в паре кварталов отсюда. На следующем перекрестке направо, а потом еще направо. Мы еще башню с часами проехать должны. Кстати, я ее отсюда вижу.

— Тогда давай, вперед. А мы за тобой. Только сильно не гони, помни о ночном запрете. А то внимание стражи привлечем еще. Зачем нам это.

— Да, я знаю, — протянул Джордж, проскакав мимо своего предводителя.

В его голосе явно проскользнуло раздражение.

На всем пути Дрейк внимательно смотрел по сторонам. Большой город хоть и сильно удивлял своими постройками и колоритом, но не был чем-то из ряда вон выходящим. Ведь часть знаний, переданная ему после получения человеческого тела, была посвящена городам. Но одно дело знать, совсем другое — видеть воочию.

В окнах многих домов горел свет. Где-то он был слабее и дрожал, где-то ярче и спокойнее. Иногда они и вовсе были закрыты на ставни. Один раз, проезжая мимо шумного здания, почувствовался аромат еды и пахучих трав, но в основном, во многих местах пахло резко и неприятно. На улицах практически не было людей, кроме периодически вяло шатающейся вооруженной стражи.

Кое-где дорогу перебегали уличные четвероногие животные, на которых никто не обращал внимания. Кругом стояла тишина, если не считать редкий лай да вопли котов. И трель сверчков.

Дрейк отметил, что многие дома здесь были построены из больших каменных блоков. Совсем мало — деревянных, или домов, построенных из камня и дерева. В основном из дерева тут стояли различного рода сараи и хозпостройки.

Вскоре на пути попался спаленный дом, от одного взгляда на который Дрейку стало неуютно. Оставшиеся фрагменты стен, балок перекрытия, и пустая площадка, с обеих сторон которой стояли дома — выглядели слишком мрачно и зловеще. В их тени легко

мог притаиться кто-то. И отчего-то складывалось впечатление, что так оно и было.

Когда справа появилась невысокая башня с большим круглым циферблатом и колоколом под треугольной крышей, Дрейк вдруг вспомнил за свои часы.

Было видно, как две стрелки на белом циферблате указывали ровно на десять часов.

Вдруг от башни раздался колокольный звон. Он ударил десять раз и глухо стих, вернув ночную тишину да редкую трель сверчков.

— Странно, — раздасованно уронил Рихард. — Еще прошлый раз Миранда говорила, что мэр дал указ остановить часы. Но, видимо, башня слишком важна в этом городе, не то, что в Самиле.

— Пф-ф, сравнивать Самил и Кабриум, как сравнивать землю и небо. Там и люди на порядок лучше живут и могут позволить себе не впахивать целыми днями, — донеслось от нового провожатого. — Да и смысл жаловаться? Тут охотники вроде нас задарма отдохнуть могут.

— Говоришь так, будто бы мы без волшебника ни на что не годимся и денег хороших не зарабатываем, — поравнявшись с ним, буркнул в его сторону Пит.

— Либо же, мы такие молодцы, что волшебник нам и не нужен. И отдавать ему долю тоже не надо, — с этими словами Джордж рассмеялся, и его друзья поддержали его.

Он погнал лошадь быстрее, вырываясь вперед.

— О! Вот мы и на месте, — весело объявил он, останавливая лошадь.

Остальные нагнали его и тоже остановились возле добротного двухэтажного здания, второй этаж которого выступал над первым и поддерживался с помощью круглых каменных колонн да деревянных опор. На первом этаже находились большие зашторенные окна, в которых горел свет. Оттуда слышалась людская речь и звон стаканов. А еще пахло едой и горелым маслом. С карниза верхнего этажа и с середины треугольной крыши свисали три вытянутых цветастых флага. Они колыхались на слабом ветру, и было трудно различить, что было на них изображено. Зато вот над широкими двойными дверями в трактир, за каменными колоннами, различалась большая вывеска с веселым названием: «Пьяный оборотень».

Вот жеж… Миранда, красотка! — взмахнув кулаком, не сдержал эмоций Рихард. — Послушала же меня и переименовала эту дыру в самое лучшее название!

— Кто там меня звал? — послышался хрипловатой тяжестью голос из темноты справа.

Все внимание прибывших устремилось к силуэту, появившемуся из-за угла трактира, где находилась ведущая вдоль стены прикрытая ночью дорожка. Еще немного, и он вышел на свет уличных световых столбов и круглой луны, уже неплохо поднявшейся над крышами домов.

Это оказалась фигуристая женщина в пышном бордовом платье с крупным вырезом на груди. По ее плечам струились прямые темные волосы. Губы были намазаны яркой помадой. Большие глаза казались еще больше из-за густых ресниц и ярко размалеванных век.

— Ба! Миранда! — радостно излился Рихард и быстро спешился.

Он направился к женщине, широко расставив руки. И крепко обнял ее. Но со стороны это выглядело, словно бы он утонул в ней.

— Рихард, это ты? Дорогой, я совсем тебя без бороды не узнала. Какими судьбами в нашем городке? — с искренней удивленностью поинтересовалась она, когда он отпустил ее. — Так же только недавно ты уехал!

Поделиться с друзьями: