Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе
Шрифт:
— Гарри…
— Я говорю серьезно. Ты не обязана находиться здесь и терпеть то, как обращается с тобой мой кузен. У тебя есть выбор. Ты можешь уехать со мной. И ни в чем не будешь нуждаться.
— Гарри… Я… Это… — Горло сжалось и на глаза навернулись слезы, а потом они просто покатились по щекам, как проклятые непослушные горошины.
Я так и не смогла ничего сказать, когда дверь открылась.
На пороге стоял Кориан, Уголек выглядывал из-за его спины и тихо рычал.
Я тут же отшатнулась, Кориан прищурился.
— Занятно. — Он перевел взгляд с меня на Гарри и бросил: — Вон.
До
Ах да. Он ведь рассказывал о чем-то таком. О драконьей… иерархии? Так это называется? Когда не выходит физически пойти против того, кто сильнее.
«Подумай над моим предложением», — одними губами произнес Гарри и вышел.
Кориан провожал его взглядом до тех пор, пока звук шагов не стих, а затем посмотрел на меня.
— Не смей больше оставаться с ним наедине.
— Но это…
— Ты меня услышала.
Глава 39
С того дня в Мглистых соснах наступило какое-то тревожное затишье, даже воздух пах скорой грозой. Кориан пропадал в кабинете, леди Ликс каждый день меняла наряды, муштровала служанок и очаровательно щебетала за обедом, демонстрируя положенный леди хороший аппетит и завидной глубины декольте.
Меня нисколько не волновало то, проводит Кориан ночи в ее спальне или нет.
Вот ни капельки.
Я даже у Фифи, которая обычно помогала леди Ликс с утренним туалетом, об этом не спрашивала.
С Гарри наедине я больше не оставалось.
Не потому, что так сказал Кориан, а потому что мне было неловко.
Правда, спустя неделю после того разговора Гарри сам нашел меня — в саду, где я одна гуляла с Кори перед сном.
— Алиса, я должен попросить у тебя прощения, — прозвучало за спиной.
Я вздрогнула. Проклятье! Вот что мне стоило, чтобы избежать душевных разговоров, взять с собой Марка? Или хотя бы Уголька? Но Марк дремал, а Уголек проводил время на кухне, карауля Мими, которая пекла медовое печенье. Я решила не отрывать его от такого важного дела. Вдруг Мими в самом деле уронит что-нибудь вкусное? А она уронит, конечно, что у нее, сердца что ли нет?
— Нет нужды, — улыбнулась я. — Прости, но мне пора идти, укладывать Кори. Уже поздно.
Вранье, конечно, еще два часа заставлять Кори уснуть будет абсолютно бесполезно.
Я попыталась проскользнуть мимо Гарри к дому, но тот перегородил мне дорогу.
— Я просто хотел сказать, — произнес он, глядя вниз. — Как бы ни звучало мое предложение, оно совершенно искреннее. И не подразумевает того, что было бы тебе… неприятно или унизительно для тебя. Я просто хочу позаботиться о тебе. О вас. — Повисла тишина, а затем Гарри отступил: — Это все, что я хотел тебе сказать. Прости.
Так и не придумав, что сказать, я только кивнула и рванула к дому. Щеки горели.
Стоило мне открыть дверь, как я увидела спускающегося по лестнице Кориана.
Вздрогнув, я попятилась.
— И! — обрадовался Кори. — И! И!
Я, как обычно, носила его на груди в
кармане замотанной крест-накрест шали, так что Кориана он не видел — но явно чувствовал. Только его мой малыш обозначал радостным «И-и-и!». Воздух вокруг него замигал золотистыми искорками. Кажется, он отчаянно хотел к Кориану на руки и обрадовался только сильнее, когда тот спустился и подошел ближе.— И! И-и-и!
Ну вот сейчас перевозбудится — вообще не уложу. И как он только почувствовал, что отец рядом? Магия, не иначе.
— Я что тебе сказал? — уронил Кориан, подходя ко мне вплотную. — Не разговаривать с моим кузеном. Ты решила не обращать на мои слова внимания?
Я сжала зубы. Он что, следит за мной? И почему он решил, что вправе мне указывать, говорить с Гарри или нет? Очень хотелось послать Кориана… очень далеко! Так далеко, чтобы не вернулся! И… и по морде ему дать, да!
Иногда, мучаясь ночами без сна, я думала: а как бы на моем месте поступила та же леди Ликс? В общем, кто-то, кто лучше меня разбирается в интригах и сложностях отношений с драконами или просто — с мужчинами?
Я могла приготовить обед из ничего, растянуть один золотой на три недели, назвать адреса всех приютов для бездомных в столице, развлечь маленького ребенка или уговорить старика использовать для больного колена такую нужную, хоть и дорогую, мазь.
Но во всем остальном я была полным профаном. Легко быть гордой и дерзкой, если отвечаешь только за себя и тебе нечего терять. А если на руках маленький ребенок?..
Страх за него сковывал меня сильнее любых цепей.
— И! И-и-и! — тем временем извивался Кори, пытаясь обернуться.
Воздух нагрелся, концентрация серебряных искорок подросла. Кориан поднял руку, а потом замер.
— Вытащи его.
Я вздрогнула и закрыла Кори руками.
— Зачем? Что тебе от него нужно?
Нет, ну… возможно. Возможно, я не самым адекватным образом отреагировала. Как и в прошлый раз, когда Кориан дал мне какую-то мазь для десен малыша. Я просто перепугалась и не сразу поняла, что ему от меня нужно, хотя мазь помогла, и теперь во рту Кори виднелся гордый край третьего зубика, за который ему почти не пришлось платить болью.
Кориан закатил глаза и вытащил из кармана… что-то. Какой-то браслет совсем небольшого размера, детский.
— Ну хочешь — сама надень. Это артефакт, ограничивающий магию. Чтобы он не разнес тут все раньше, чем научится себя контролировать.
Я растерянно взяла браслет, Кориан ухмыльнулся и отошел. Мне показалось, что на секунду он замешкался, как будто хотел дотронуться до Кори, но в последний момент передумал.
— Принеси чай в гостиную. И постарайся в этот раз побыстрее.
— Да, сэр.
Я направилась к комнате Марка, чтобы попросить его присмотреть за Кори, и услышала:
— Что хотел от тебя мой кузен?
Я замерла и, не сбавляя шага, ответила:
— Ничего.
Я была уже в паре футов от двери, когда Кориан меня нагнал и, сжав мой локоть горячей рукой, перегородил дорогу:
— Я. Задал. Вопрос.
От него пахло перцем и мятой.
— И! — завозился Кори, и я выпалила:
— Об этом вам лучше спросить у своего герцога Вензалеса, господин Первый советник.