Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы
Шрифт:
РИК: Он вообще помнит, что вчера тут была Андреа?
ШЕЙН: Давай не мучить мужика. Я больше не могу смотреть на страдающего Диксона. Это неестественное зрелище... Такое же неестественное, как твое жалкое подобие бицепса.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Доброе утро. Сегодня ваше последнее голосование в этом доме. После него начинается финальная неделя. В силу вступает двойной запрет на сговоры. Любая попытка обсудить голосование приведет к моментальному выселению.
ШЕЙН: Давайте Мерла подговорим обсудить это дело, и его выкинут! И голосовать
БОЛЬШОЙ БРАТ: А также у меня для вас новое задание.
Рик и Шейн прекращают качаться.
РИК: Задание? Мы не ослышались?
КЭРОЛ: БэБэ, здесь ошибка какая-то. Ты вчера сказал, что это было последнее задание.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я сказал, что это было последнее СУББОТНЕЕ задание.
КЭРОЛ: Понятно, а вечеринкой просто внимание отвлекал...
БОЛЬШОЙ БРАТ: Заберите в кладовке реквизит.
Шейн притаскивает из кладовки картонную коробку.
ШЕЙН: (открывает) Это не реквизит, это еда. Здесь бумажные пакеты с мукой.
РИК: (заглядывает внутрь) И на них нарисованы рожицы.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Познакомьтесь с вашими питомцами. Каждый из них весит ровно пять килограмм. В ближайшее время вы должны будете заботиться об этих малышах и следить, чтобы они не теряли в весе.
КЭРОЛ: (достает свой пакет и разглядывает его) Довольно легко. Кладем их в шкаф и не трогаем.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Важное условие: победить может только один. Тот, чей питомец меньше всех потеряет в весе, получит главный приз. Нельзя искусственно добавлять им веса – например, мочить или подсыпать что-то в пакет.
ШЕЙН: Бороться за приз можно как угодно?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Конечно.
Шейн бьет Рика по рукам, и тот от неожиданности роняет пакет на пол. Во все стороны летит мучная пыль.
РИК: Ты охренел?! В нем трещина!
ШЕЙН: Лузер! (крепко прижимает к себе свой пакет)
Кэрол приносит из прихожей сумку, сажает в нее своего питомца, подхватывает пакет Мерла и относит его на кухню.
ШЕЙН: Я назову своего Шейн-младший.
Рик заботливо подклеивает бок у своего пакета скотчем.
РИК: Моего зовут Ганнибал.
ШЕЙН: ...ты больной.
КЭРОЛ: (возвращается) А когда, собственно, будет происходить контрольное взвешивание?
БОЛЬШОЙ БРАТ: В понедельник, перед выселением.
ШЕЙН: Совсем скоро!
Швыряет Шейна-младшего на Ганнибала, и тот опять издает тихий “пуф-ф-ф”, выплюнув облако муки.
РИК: Да твою ж... Все, это война!
Пинком посылает Шейна-младшего на другой конец гостиной.
ШЕЙН: Не-е-е-ет! В нем дырка! Вот что ты наделал!
КЭРОЛ: Так, пойду-ка я отсюда...
РИК: А Мерл в курсе, что мы играем?
КЭРОЛ: Я ему объяснила, но он в каком-то невменяемом состоянии. Не знаю, понял ли что-то.
Кэрол начинает собирать со стола в кухне остатки завтрака и складывать еду в холодильник. Мерл лежит лицом в стол и вроде бы спит, обхватив свой пакет обеими руками.
Когда Кэрол гремит тарелками, он приподнимает
голову и смотрит на ее спину. Потом замечает у нее на плече тряпичную сумку с мучным пакетом. Тихонько протянув вперед механическую руку, он пальцем прорезает в сумке дырку.Запихнув в холодильник ветчину, сыр и масло, Кэрол идет обратно в гостиную.
КЭРОЛ: Стол я прибрала, но посуду сами мойте, у меня уже руки потрескались от этой радости.
Рик молча смотрит куда-то вдаль.
Позади Кэрол – тоненькая дорожка из муки на полу.
ШЕЙН: Тихо... Не говори... Не говори ей!
КЭРОЛ: Не говорить мне что? У меня что-то на лице?
ШЕЙН: Кэрол, иди куда шла!
Кэрол подходит к одному из зеркал на стене и разглядывает себя, но сразу же замечает мучную дорожку, которую она оставила за собой.
КЭРОЛ: Черт, черт, черт! Где скотч?!
ШЕЙН: (бросает скотч на шкаф) Без понятия.
КЭРОЛ: (переворачивая пакет) Держись, Руфус...
ШЕЙН: Руфус?!
КЭРОЛ: Замолчи, у твоего пакета вообще порнушное имя!
РИК: Кстати, да.
Мерл выползает из кухни, в одной руке держа пакет с мукой.
ШЕЙН: Спорим, Мерл еще тупее имя придумал. Мерл, как твоего питомца зовут?
Мерл смотрит на пакет.
МЕРЛ: Андреа Номер Три.
ШЕЙН: Да твою ж... Завязывай с этим!!!
МЕРЛ: Ладно, лысый, пошутил я, больно ржачно на твои корчи смотреть. Делать мне больше нечего, как мешку с мукой имена раздавать.
Он плюхается на диван и включает ноутбук, запуская очередную игрушку.
Мучной питомец лежит рядом.
Шейн выразительно смотрит на Рика.
Рик пожимает плечами и уходит во двор.
Шейн выразительно смотрит на Кэрол.
Кэрол делает вид, что не замечает.
Шейн бежит на кухню, хватает нож и подкрадывается к Мерлу со спины.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мне нужно знать: кто сейчас будет убит?
Мерл резко оборачивается, хватает Шейна и выкручивает ему руку.
ШЕЙН: (обороняясь) БэБэ, ну что ты за скотина!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я не знал на сто процентов, кого ты хочешь порезать – Андреа Номер Три или Мерла. Это, знаешь ли, тревожная ситуация.
После нападения в доме ненадолго наступает тишина. Мерл играет в танчики, Шейн торчит рядом и смотрит, иногда мешая своими советами. Рик сидит за журнальным столиком и добывает семена из зеленого перца, раскладывая их на мокрой вате в надежде, что прорастут.
Кэрол нашла в коробке с дисками фильм “28 дней спустя” и внимательно его смотрит.
ШЕЙН: (отрываясь от ноутбука и глядя в телевизор) Фигня какая-то. Неправдоподобно.
КЭРОЛ: Всегда можно чему-то научиться из чужого опыта.
МЕРЛ: Смари, смари, она даже в блокнотик что-то записывает!
КЭРОЛ: Неправда. (прячет блокнотик)
ШЕЙН: (фыркнув) Таких ходячих не бывает. Где это видано – чтоб ходячий бегал как реактивный?
КЭРОЛ: Никогда не знаешь, что может произойти с ходячими. Надо быть готовым ко всему!