Ребенок для плохого парня
Шрифт:
— Он не настолько плох. Он очень милый и очаровательный, и он…
— И он наш самый крупный клиент. Представители штата и голливудские продюсеры внизу не подумают, что мы авторитетное агентство, если мой помощник залетит от других наших клиентов!
— Джолин…
— Черт, может быть, они подумают, что это бонус! С кем еще ты готова переспать, чтобы закрепиться в бизнесе?
— Джолин!
Она выдохнула, извинилась, покачав головой.
— Лия, это… это слишком много. Ты выходишь замуж за этого человека?
Мой живот опустился.
— Я… нет.
— Почему
Это не было частью сделки.
— Зачем нам это?
— Потому что у тебя будет от него ребенок. Ты — багаж публичного человека. Ты… — она колебалась. — Ты была будущим этой компании. Я доверяла тебе быть рациональной и ответственной; той, кто сотрудничал бы со мной, как только научилась бы на своем опыте. Я не могу позволить моей ассистентке спать с клиентами и беременеть.
— Я могу справиться со всем этим.
— Нет, ты не можешь. Ты сталкиваешься с такими PR-проблемами каждый день. Мы не можем раскрутить это. Это плохо выглядит для нашего агентства.
— Это не будет проблемой.
— Это уже так. Я надеялась, что мы сможем сдерживать Джека, пока эта интрижка не пройдет, но мы не можем. Лия, мне нужно, чтобы ты либо вышла замуж за этого человека и все исправила, либо покончила с ним, чтобы ушла непристойность.
Я моргнула. Мне не понравился ни один из вариантов.
— Я… Я не выйду за него замуж. И мы не расстаемся. Я имею в виду… все…
Лучше, чем когда-либо.
Как настоящие отношения.
Строительство чего-то, чего никто из нас не ожидал.
Мысль о том, чтобы не ложиться спать с Джеком ночью, не прикасаться к его коже, не слышать тех нежных слов, когда он благодарит меня за то, что я ношу его ребенка?
Это разбило сердце, которое я никогда не хотела отдавать Джеку.
Джолин почувствовала это. Она кивнула, выключив телевизор, когда закончился прямой эфир, и действие переместилось в полную восторга студию Ainsley Ruport, в которой стали перечислять все текущие споры и проблемы Джека.
Джолин понизила голос. Она не могла смотреть на меня.
— Тогда я должна отпустить тебя, Лия.
— …Что?
— Мне очень жаль.
Наступил долгий момент, когда я не понимала, что произошло.
Отпустить меня?
Я не могла ответить. Я бросилась в ванную и меня вырвало. Джолин говорила со мной через дверь, но я ничего не слышала. Она предложила оплатить мой перелет обратно в Айронфилд и сказала, что пришлет мои вещи из офиса.
Дверь закрылась.
Мой живот вздымался, пока внутри меня не осталось ничего, кроме ребенка.
Она ушла, и я упала на кровать. Слезы жалили мои глаза. Я игнорировала звонок от Джека. Телефон гудел и гудел, пока я его не выключила.
Этого не должно было случиться.
Сначала Уайатт разорвал помолвку, и я потеряла год, оплакивая человека, которого не любила. У меня, наконец, появилась возможность сделать карьеру, в которой я нуждалась, а теперь?
Потерянная.
Разрушенная.
Незамужняя. Безработная.
И ребенок на подходе.
Моя жизнь была ровными линиями, пока я не запуталась в своих ожиданиях и страданиях. Я не потрудилась договориться через офис
Джолин. Я взяла чемодан и сама вызвала такси. Это была одинокая поездка, но по дороге мне удалось купить билет на самолет. Цена заставила меня плакать. Я потратила часть своих сбережений на рейс, который не был прямым, имел трехчасовую остановку и запер меня в ловушку у окна и вдалеке от ванной.Смирение было примерно таким же горьким, как утренняя тошнота.
Я не спала при первом полете. Второй задерживался. Большую часть времени я была истощенной и уставшей. Я просто хотела свернуться в кровати и отдохнуть.
Но не просто в кровати.
В кровати Джека.
И я хотела, чтобы он был там. Держал меня. Целовал меня. Утешал меня.
Но я не могла ожидать такого от этого проклятого плейбоя. Он не был моим парнем, и я понятия не имела, могу ли я положиться на него как на друга. Он задолжал мне чертовски хорошее объяснение.
И если он хотел быть частью жизни ребенка, он должен мне больше, чем извинение. Обещание, которому я смогу доверять. По какой-то причине я должна буду позволить ребенку быть рядом с дьяволом, как только он или она родится.
Мы приземлились до рассвета. Я взяла такси прямо к дому Джека, страдая еще больше, поскольку я рассчитывала, что у меня были сбережениях на аренду, еду, и теперь…
Детские принадлежности. Прием у врача.
Все.
Джек открыл дверь, прежде чем я постучала. Он не спал и выглядел таким же больным, как я.
— Господи, Кисс. Я был в ужасе! Я думал, с тобой что-то случилось!
Джек попытался обнять меня. Я остановила его поднятой ладонью.
Он понял намек, но схватил мой багаж и затащил его внутрь. Затем он чуть ли не отнес меня на диван. От слез защипали глаза, когда он опустился на колени у моих ног.
Я не могла освободить руки. Он поцеловал мои пальцы и осмелился извиниться.
— Драка не была моей виной. Я просто вышел на час. Это не было… — его голос пропал, когда он вытер слезу с моей щеки, которую я не хотела проливать. — Я не встречался с женщинами. Это была не вечеринка.
— В отчете сказано, что от тебя пахло пивом.
— Оно пролилось на меня. Я пытался прекратить драку.
Я указал на его синяк под глазом.
— Ты проделал ужасную работу.
— Это был несчастный случай. Никаких обвинений не предъявлено. Нет проблем. Все сработало.
— …Ты сказал всему миру, что я беременна.
Он кивнул.
— Я не думал об этом. Но все в порядке. Это сработало. Я уже говорил с тренером Томпсоном. Он…
Разорвал его контракт? Оштрафовал его? Прогнал его?
— Он меня поздравил.
Это была не радостная новость. Я ненавидела мысль, что это все пиар-ход.
Джек встретился со мной взглядом.
— А заголовок? Пара газет переключится с беременности, скажут, что мы праздновали, когда какой-то другой парень вызвал проблемы, — ухмыльнулся он. — На этот раз, я не был парнем, который начал неприятности! Мы сделали это, Кисс. Все нормально.
Меня должно было вырвать. Я заставила себя не двигаться.
— Джолин сегодня вечером уволила меня.