Решатель
Шрифт:
Точно также мы упустили возможность разрушить китайскую сеть распространителей наркотиков, поэтому должны были ожидать, что приблизительно через три месяца плюс-минус пару недель Японию захлестнет волна синтетического Снадобья.
— А вы тут дома покупаете, — кисло проговорил бывший генерал.
— Правильно делают, — спокойно кивнул «заправившийся» детектив, вставая с место, — Отличное алиби. Только Акира, хороших новостей я тебе не сообщу тоже. Наша Большая Тройка прекрасно знает о планах конкурентов, просто ничего не собирается предпринимать. Пока.
— А когда соберутся? — уточнил я, видя во взгляде Спящего
— Ты правильно уловил, — кивнул он, — После эксперимента с Японией. Он интересен всем без исключения. Помощи нам ждать неоткуда.
— Но есть и другие новости, — бывший комиссар криво ухмыльнулся, — Ивао нашёл Баранова.
— И какой нам от него прок? — поднял я бровь, глядя на Хаттори.
— Только не говори мне, что не подсадил ничего в его онлайн-хранилища, — улыбнулся мне детектив, — Просто проверь, чем он занимается. Кризис не кризис, а голод на квалифицированные кадры у нас стоит острый. Возможно, за эту ниточку стоит потянуть. Кстати, знаешь, что еще странно?
— М?
— Ты сказал, что Старые рода совместно отзывают свою молодежь, — указал Лис, — А мне точно известно, что в последнее время у них очень напряженные отношения. Совершены удачные покушения на несколько глав родов, «надевшие черное» в агрессивной панике. Тем не менее, какой-то весьма высокий уровень кооперации у них оказался сохранен. Это странно.
— И что?
— Попробуй прислушаться к тому, о чем будут общаться твои ученики, когда будут думать, что их никто не слышит, — посмотрел на меня Ивао, — Для этого тебе магия не нужна.
Ценный совет.
— Это все дерьмо никак не решает ситуации, по которой Япония через год становится огромным Колизеем! — рявкнул вновь выведенный из себя Соцуюки, — Гении, колдуны, вы что, не понимаете, что мы…
— План есть, — нехотя выдавил из себя Ивао, — Точнее, наброски. И они тебе, Шин, не понравятся…
Они ему не понравились. Пришлось усыпить. В общем-то, мы сразу об этом с Хаттори и договаривались, мечущийся из стороны в сторону генерал откровенно мешал детективу, а сегодня его чаша оказалась переполнена. Ну что же, теперь у нас есть свой король Артур, который восстанет из вечного сна тогда, когда в нем будет необходимость. Раз Соцуюки у нас герой, то пусть соответствует.
— И почему я не попросил тебя месяц назад? — горестно вздохнет детектив, глядя на сопящее тело, уложенное мной на койку.
— Был уверен, что твоего интеллекта хватит для того, чтобы придумать, чем занять солдата с депрессией? — хмыкнул я, — Теперь кормите его раз… в неделю, думаю. В остальное время будет тишина.
— Я думал о нем как о последней линии обороны… — признается детектив, когда мы уже будем уходить.
— У вас она в виде Пангао. Он справится лучше, чем дивизия таких как наш генерал без армии.
Демонова панда помогает Хаттори, потому что имеет с ним какие-то свои взаимоотношения, но плачу за её помощь, почему-то, я. В основном бамбуком, так как жрёт это животное в невероятных количествах. К счастью, кормить его куда проще, чем пробираться в ту дыру, куда спрятались наши беглецы.
Дом встретил нас тишиной, покоем и мягким укором пьющего на кухне чай отца. Он шепотом признался, что вовсе не ждал нас в три часа ночи, а просто пытается отойти приступа невероятно высокой активности своей
дорогой жены, которую чересчур захватила идея сделать интерьер родному сыну (и уже не менее родной дочери в виде Маны). Причем, чем дополнительно и с особой тревогой поделился Харуо с нами — Эна, которая во всем этом участвовала, не проявила никаких признаков душевной опустошенности, чем ввергла любимого отца в дополнительное уныние.— Боюсь, что мне нужно познакомиться с этим её Хидэо, — со вздохом признался глава семьи, — Папе уже хочется быть уверенным, что его маленькую прелесть кто-нибудь возьмет замуж… Кстати, идите уже спать, вам же в школу…?
— С завтра начинаются каникулы, ото-сан, — устало отреагировал я, — Неделя.
— Ох… — побледнел отец.
— Думаю, тебя горе не коснется, — отреагировал я, — Вы с Хоппо договорились?
— Да! — ожил Харуо, — Внесли залог, назначили время сделки. Я вынес нужные деньги из депозита на специальный счет, прислал ему копию выписки из банка, и он сказал, что можете считать дом своим. Завтра дорогая и… приступит. Её не будет дома! Банзай!
— Громче, ото-сан. Кажется, она тебя не услышала.
— Ох!
В отличие от Такао. Брат, выходивший по ночным делам из комнаты, лишь смерил нас с Маной угрюмым взглядом, а затем, не проронив ни звука, ушел к себе. Мы с женой лишь взглядами обменялись. Мальчик вырос в мужчину, но мир ему внезапно показал, что не так хорош и удобен, как ему бы хотелось… или виделось.
Взросление — это не чувство самостоятельности, а, скорее, коктейль из чувства одиночества и возникшей необходимости иметь контроль над ситуацией.
Случилось так, как я и предрекал. Всю неделю Ацуко Кирью провела с нами, командуя, требуя, заказывая и беспощадно тратя деньги. Её распоряжения звучали так громко, что пара людей нашего соседа напротив, отиравшаяся у входа в надежде поздороваться и перекинуться словом-другим, попросту сбежали от греха подальше. Мана исполняла возле моей матери роль секретарши, но при этом бдительно следила, чтобы дорогую вторую мать не заносило, а это происходило постоянно. Я же, отговорившись делами, засел в доме родителей, пытаясь поймать себе ушлого русского хакера, сменившего уже третьего работодателя.
Не сказать, что дело шло тяжко, всё-таки квалификация Андрея была ниже моей и, как он как-то признался, в последние годы не было стимулов её развивать… но мне приходилось быть очень осторожным и последовательным, охотясь за такой добычей. В итоге, сложилось так, что вечером отец млел, поглаживая свою выдохнувшуюся жену, Эна устало возилась у себя в комнате, а два мрачных подростка, то есть я и Такао, занимались своими делами, никому не мешая и ни с кем не пересекаясь.
В конце недели мы с Маной переехали. Представляла нам наш новый интерьер сама его создательница, Ацуко Кирью-сама.
— Будь это обычный дом, я бы расстроилась, — говорила родительница, — потому что вы оба, что Кира, что Мана, зануды страшные! Но тут, с этими колоннами, вышло очень интересно… вот смотрите!
Как оказалось, я в своем предварительном анализе ошибся, матери было виднее. Как оказалось, кроме массивных, крепящихся перекрытий, существовала конструкционная возможность поставить куда более легкие, почти декоративные, полностью соответствующие канонам старинных японских бумажных стен. Это повышало модульность до каких-то неприличных значений.