Ретроградная Венера
Шрифт:
– Та-а-к. – Фрэнки переглядывается с Кристианом, а потом вновь смотрит на меня.
– Кевин, мой парень, точнее, мой бывший, потому что мы расстались позавчера вечером… Я думала, Кевин собирается сделать мне предложение, а он вместо этого вручил мне билеты на концерт Coldplay.
– Билеты на концерт Coldplay? – Фрэнки скрещивает руки на груди.
– Ага, – киваю я. – Это было жестко.
Они оба с интересом меня рассматривают, а я продолжаю:
– В ту ночь на острове было полнолуние, лил сильный дождь, и я… заснула прямо в гостевом домике.
–
– Тогда, получается, я до сих пор сплю?
– Нет, конечно, – мотает головой Кристиан. – Ты очень даже бодрствуешь, и все это очень даже реально.
Он указывает на мою левую ладонь.
– Взгляни-ка, у тебя царапина. И оттуда сочится кровь – вот тебе и доказательство.
Доказательство чего? Того, что гигантский пес таскал меня за собой по Парижу? Я прикладываю к небольшому порезу краешек салфетки, а Фрэнки ищет у себя в сумке пластырь.
– Может, ты путешественница во времени? – предполагает Кристиан, заинтересовавшись моей историей. – Нет, погоди! Ты из другого измерения? Или все это какая-то симуляция?
– По-моему, кто-то пересмотрел научно-фантастических фильмов! – смеется Фрэнки.
– Хм-м… – задумываюсь я. – А какое сегодня число?
– Восьмое апреля 2023 года, – отвечает Фрэнки, сверившись с телефоном.
– На Бейнбридж-Айленде я была вчера, седьмого апреля.
– Теорию путешествий во времени официально разоблачили как несостоятельную. – Она оглядывается вокруг в поисках официанта. – Кристиан, давай попросим счет и отвезем нашу потерянную девушку домой.
Он передает официанту свою карточку, подписывает квитанцию, и мы выходим из ресторана.
– Абсент, – убежденно говорит Фрэнки, когда мы оказываемся на улице. – Это единственное объяснение. Эффект скоро пройдет, но мы должны развеять туман у тебя в голове, чтобы ты сегодня вечером была на высоте!
При мысли о предстоящем мероприятии я издаю страдальческий стон.
– А вы не могли бы побольше меня просветить? – прошу я. – Рассказывайте, как для пятилетнего ребенка.
– Хорошо, – кивает Фрэнки. – У Себастиана – отельный бизнес. Это когда человек владеет сетью отелей.
– Эй, ну я ж не совсем идиот.
– Ладно-ладно, просто ты сама просила: как для пятилетнего ребенка, – ухмыляется она. – Себастиану принадлежит группа отелей La Maison Rouge. Здания расположены в самых роскошных местах Франции: в Ницце, Сен-Тропе, Авиньоне и тому подобное. Его компания только что завершила строительство нового отеля в Париже – La Maison Rouge Paris. И сегодня вечером – церемония торжественного открытия. Поэтому мы и прилетели сюда: чтобы отпраздновать с вами обоими это событие.
– Понятно, – говорю я, чуть не споткнувшись о брусчатку на мостовой. – А я работаю в этой гостиничной сети?
– Нет, – мотает головой Фрэнки. – В смысле да, только в качестве супруги Себастиана. Не в буквальном смысле, нет. Ты организатор мероприятий.
– Организатор мероприятий?
– Да, одна из самых успешных в Париже. В прошлом месяце твое агентство устраивало вечеринку для Бриджит Макрон.
– Ты о первой леди Франции? – У меня глаза лезут на лоб.
– Именно, – с улыбкой кивает Фрэнки. – Ты просто звезда среди организаторов мероприятий! И сегодня ты
проводишь церемонию открытия.Чувствуя, как ладони вдруг становятся липкими, я выдавливаю:
– Ох, чует мое сердце, сегодня вечером нас ждет грандиозный провал.
– Перестань, – отмахивается Фрэнки. – Когда мы вчера вечером говорили по телефону, ты уверяла, что все готово.
– Не помню…
– В общем, ты сказала, что самое сложное уже позади. Представь, что музыканты расселись по своим местам, их инструменты настроены и отполированы. А тебе остается лишь выйти на сцену… и дирижировать.
– Оркестр под управлением дирижера, которому медведь на ухо наступил? – бормочу я. – Действительно, что может пойти не так?
– А ты носи с собой папку с бумагами, – в шутку подсказывает Кристиан. – Люди подумают, будто у тебя все под контролем.
Он пытается разрядить обстановку, однако ни мне, ни Фрэнки не смешно. Я не могу отделаться от давящего страха.
– Ребята, я… я хочу домой.
– Я понимаю, милая. – Фрэнки берет меня за руку. – Сейчас у тебя в голове полная каша, но поверь, все встанет на свои места.
Она смотрит на часы.
– Сейчас только два. Зуб даю, через часок-другой будешь как новенькая. Я от тебя сегодня ни на шаг не отойду. Обычно у нас кодовое слово SOS, но вечером просто дважды дотронься до правой сережки, и я тебя прикрою, – с улыбкой успокаивает Фрэнки. – Плюс у тебя есть помощница. Вот пусть и поработает.
Судя по тону, Фрэнки от нее не в восторге. Я киваю, припоминая утренний диалог с Эллой. Мне она показалась достаточно милой – по-моему, толковая девица.
Фрэнки верно говорит. Я справлюсь. Раз у меня получается усмирить нашего самодура генерального накануне выплат инвесторам, то провести тусовку для кучки пьяненьких французов уж точно смогу. Я все проделаю, шаг за шагом, и рано ли поздно этот морок рассеется. А он рассеется. Иначе и быть не может.
Проверяю телефон. Там сообщение от Себастиана: «Mon amour [16] , ты не пишешь. Хочу убедиться, что тебе лучше и для сегодняшнего вечера все готово. Встретимся на месте, хорошо?»
Я со стоном передаю телефон Фрэнки.
– И что мне написать?
– Сейчас, – бормочет она, печатая ответ. – Ты скажешь: «Привет, красавчик! Я…»
– Нет! – вскрикиваю я. – Я не намерена с ним заигрывать!
16
Mon amour (фр.) – любовь моя.
– Ладно, тогда так, – хохочет Фрэнки. – «Привет, как раз думала о тебе. Подготовка к вечеру идет по плану. Целую».
– Прекрасно, – говорю я, осознавая всю абсурдность ситуации. – Что ж, отсылай.
– Отослано, – рапортует она, возвращая мне телефон. – А теперь давай-ка отвезем тебя домой. Мы нашли через Airbnb квартиру в паре кварталов от вашей. Часов в пять мы за тобой заедем, договорились?
Я киваю.
– Отлично. Сейчас примеришь платье. Наведешь марафет. И не забудь красную помаду и каблуки! Француженки всегда ходят на каблуках.