Рейд в опасную зону. Том 1
Шрифт:
Слышен хруст — вывихнул.
Он взвывает, но бьет другой рукой, целится в висок.
Я отползаю, чувствую, как лицо пульсирует болью. Вижу, что он встает, тяжело дышит, но все еще опасен.
— Ты силен, — хриплю я, вытирая кровь с подбородка. — Но не сегодня.
— Сегодня — моя ночь! — рычит он и бросается снова.
Его удар ногой в живот сбивает меня с ног. Я падаю, и он тут же нависает сверху, его руки тянутся к моему горлу. Силы уходят, покидают меня. Он давит, его пальцы словно клещи. Но я не сдаюсь.
Собираю последние
— Это за моих друзей! — шепчу, перехватывая его шею локтем. Он бьется, старается вывернуться, но я усиливаю захват. В глазах у него появляется страх.
Последний рывок — и он затихает.
Смотрю на него с ненавистью, все ещё не осознавая, что он уже мёртв.
Наконец, отпускаю его, тяжело дыша, и падаю на спину. Небо над головой чистое, усыпанное звездами. Дышу тяжело, не двигаюсь.
Всё внутри меня гудит, кровь пульсирует в ушах. Вглядываюсь в ночное небо с чувством, что месть свершилась.
— Это за вас, ребята, — шепчу, чувствуя, как тяжесть спадает с души. — Теперь можете спать там спокойно.
Где-то в ночи слышится гул. Прислушиваюсь.
Звуки приближаются. Вероятно, остальные члены банды Джаафара.
Я резко поднимаюсь, снова сливаясь с тенью. Эта ночь еще не закончена…
Быстро бесшумно двигаюсь той же тропой, что шёл сюда. Возле реки меня ждёт Валид.
Молча киваю и мы идем назад к своим…
— С Джаафаром покончено, — ровно говорю я, смахивая пот со лба. — Его больше нет.
Я стою перед старшим лейтенантом Гореловым, держа в руке четки Джаафара. Наши проводники — отец с сыном молча стоят рядом.
Глаза Юсуфа, как всегда, бесстрастные, пытаются что-то прочитать на моем лице. Горелов, напротив, багровеет на глазах, словно вот-вот взорвётся.
— Ты что себе позволяешь, лейтенант?! — ревет он, едва сдерживаясь, чтобы не схватить меня за грудки. — Устав нарушил, ты даже не понял, что натворил!
— Разве? — Я поднимаю бровь, в голосе больше усталости, чем агрессии. — Ты же сам велел действовать по ситуации. Я и действовал.
Его лицо перекосилось.
— Ты под моим командованием! — Он делает шаг вперёд, угрожающе нависая. — Это я здесь главный, а не ты! Ты должен был доложить, куда пошёл, а не устраивать тут самодеятельность, —кивает на четки.
Он такой тупой или прикидывается?
— Старший лейтенант, — тихо и отчётливо начинаю я. — Я отстал от вашей группы, заблудился. И тут на меня Джаафар сам вышелвместе со своими людьми. Это тот момент, когда промедление могло стоить жизни всей группе. Джаафар знал, что вы здесь. Он был готов…
— Заткнись! — Горелов перебивает, шагнув ещё ближе. — Я тебя под трибунал отправлю, понял?
Смотрю на него, прищурившись.
А может, он контуженный на всю голову? Мы ведь все здесь не на прогулке — на войне.
Юсуф, который всё это время стоял
с каменным лицом, вдруг поднимает руку, призывая к тишине. Его голос звучит спокойно, но твердо.— Хватит, Горелый!
Старший лейтенант Горелов, как ни странно, замирает, бросив на Юсуфа недовольный взгляд.
— Пусть объяснит. — Юсуф кивает мне.
Я коротко рассказываю всё, что произошло. Горелов смотрит на меня так, будто готов пристрелить прямо здесь. Юсуф слушает, не перебивая, но в его взгляде мелькает тень удовлетворения, что Джаафар, наконец, мёртв.
— Лейтенант Беркутов, ты вышел из-под контроля! Устав нарушил, все правила к черту! Твои действия… — не умолкает Горелов, который бесится, что я обошёл его, точнее, избавился, чтобы он не мешал мне выполнить задачу.
Юсуф поднимает руку, и старший лейтенант мгновенно умолкает.
— Всё это, — говорит Юсуф, его взгляд впивается мне прямо в глаза, — будет разбираться позже. Там у вас.
Какая выдержка у афганца. Даже бровью не повёл.
— А сейчас я должен вывести вас на исходную точку, где заберет вертолёт.
Спустя два часа мы выходим на небольшую площадку, ждём вертушку.
— Знаешь, что тебя ждёт? — Горелов упирается взглядом прямо в меня. — Трибунал. Военный суд, Беркут. Это тебе не гражданская жизнь. Здесь за такие выходки не просто выгоняют…
— За что? — спрашиваю я сдержанно.
— За самодеятельность. За провал приказа. За подставу всей группы! — Его голос звучит всё громче. — Ты думаешь, если Джаафар мёртв, то всё закончилось? Ты ошибаешься!
Моя боярка:
Мой позывной Шрек. Я армейский десантник. Умер в 2046 году в неравной схватке с монстрами. Стойте-ка, говорят, что я жив. Я — князь Трубецкой? https://author.today/reader/389135
Глава 15
Солнце плавит камни. Жара, как всегда, беспощадная, а пыль проникает повсюду, оседая даже на зубах.
Едва мы спускаемся с вертолёта на базе, как старший лейтенант Горелов буквально взрывается, долго же он терпел, целых пятнадцать минут, пока летели обратно.
— Беркут, ты, значит, решил, что можешь всё сам? — медленно, но очень громко произносит он, с трудом выдавливая слова.
— Решил, — спокойно отвечаю я.
Лицо у Горелого заливает краска, брови сведены, а кулаки подрагивают, как у человека, который из последних сил держит себя в руках.
Он наклоняется ко мне, почти шепотом добавляет.
— У написал рапорт. Там всё. Каждый твой шаг. Каждое слово. Один звонок — и ты отправляешься туда, откуда не вернёшься.
Уголком глаза замечаю, что Горелов наслаждается моментом.
— Я старший группы, — произносит он, чуть отстраняясь, — И, если кто-то думает, что может переступать через мои приказы, мало не покажется. Ответишь, Беркут. За всё.
Горелов, похоже, серьёзно способен воплотить угрозу в жизнь. Но мне терять нечего.