Рейдер «Атлантис». Самый результативный корабль германского ВМФ. 1939-1941
Шрифт:
Позже мы выяснили, что корабельного шкипера не в чем было винить; артиллерист-одиночка не подчинился его приказам. В гражданской жизни – и, когда я это узнал, мой гнев улетучился сам собой, – он был мойщиком окон в Лондоне; ему повезло, что его бездумные действия не привели к большим человеческим жертвам. Было плохо уже то, что этот артиллерист вынудил нас потратить драгоценное время, но еще хуже, что «Кеммендайн» оказался настолько разбит, что его уже не представлялось возможным спасти. Мостик был объят пламенем – нечего было и думать о том, чтобы подняться на борт и подготовить судно к затоплению. Столб черного дыма поднимался в небо, и это могло вызвать подозрения у любого проходящего корабля, поэтому мы были вынуждены использовать торпеды, чтобы затопить судно.
Первая торпеда не пошла на установленной глубине и ударила в центр корабля на уровне ватерлинии; вторая тоже поразила цель слишком высоко. Но на высокой волне корабль разломился пополам,
Оставшиеся в живых пленные, ступившие на палубу «Атлантиса», и те, кто еще оставался в шлюпках, с мертвенно-бледными лицами проводили взглядами тонущий корабль, а потом повернулись и молча посмотрели на нас. «Кеммендайн» принадлежал британской пароходной линии Индия – Бирма; этот корабль водоизмещением 7769 тонн был построен в Глазго в 1924 году. По причине военного времени его надстройки были выкрашены в коричневый цвет, мачты были серыми, дымовая труба – черной без всяких отметок, корпус тоже был черным, его оживлял только желтый крест, означавший, что судно размагничено. В Глазго оно ходило через Гибралтар, в Рангун через Кейптаун. Его шкипер ступил к нам на борт в компании 26 белых офицеров и матросов, 86 ласкаров, 7 белых пассажиров (пяти женщин с двумя детьми) и 28 пассажиров-индийцев. Шкипер утверждал, что груз судна состоял из небольшого количества пива и виски.
Женщины, которых сразу же отдали на попечение начальника медицинской службы, были женами британских чиновников в Бирме, а среди азиатов оказалось несколько семей, которые эвакуировались из Гибралтара. Хотя они потеряли на «Кеммендайне» все свое имущество – сундуки с шелком, коврами и драгоценностями, – они улыбались и сохраняли полное спокойствие в соответствии со своими религиозными заповедями. Как лиц, принадлежащих к высокой касте и другой вере, их поместили отдельно от других пленников и снабдили собственными кухонными принадлежностями .
Едва экипаж «Кеммендайна» и пассажиры перешли на борт «Атлантиса», шлюпки облили бензином и подожгли, но бензин испарился прежде, чем пламя как следует занялось; шлюпки пришлось расстреливать из 75-миллиметровых и зенитных пушек, пока от них не осталось и следа. Мы обратили внимание на то, что в каждой шлюпке имелся свинцовый ящик, в котором хранилась самая последняя информация относительно курса и расстояния до ближайшего побережья – в данном случае до Коломбо и Суматры.
В тот день, когда мы на всех парах уходили с места затопления, я провел официальное расследование с целью восстановить последовательность событий, произошедших на борту «Кеммендайна» после того, как они выбросили сигнал «К». Это было необходимо для того, чтобы впоследствии нас не обвинили в стрельбе по открытым шлюпкам. Таково было положение дел, пока капитан Армстронг Уайт с «Багдада» не опроверг эти слухи путем их простого отрицания. Расследование проводили я, капитан Каменц, лейтенант Мор, шкипер (капитан Р.Б. Рейд) и первый помощник с «Кеммендайна». Выяснилось, что свист из поврежденного паропровода заглушил приказ капитана не открывать стрельбу из орудия. В то же время, выкинув флаг «К», он застопорил машины и отдал приказ покинуть корабль, но не заметил орудийной стрельбы и узнал о ней только тогда, когда я сообщил ему об этом. Эти сведения были записаны на бумагу и подписаны капитаном Рейдом и капитаном Армстронгом Уайтом в качестве свидетеля.
Значительно позже нам стало известно о том глубоком впечатлении, которое произвело в Индии и Бирме затопление «Кеммендайна» и неизвестная судьба его экипажа и пассажиров. Не только многие из пассажиров приходились родней высокопоставленным чиновникам, но и сам корабль был достаточно хорошо известен. Это был первый случай, когда германский торговый рейдер напрямую повлиял на общественное мнение в Индии; бирманский газетный издатель выразил чувства всей страны, когда написал, что «потеря этого корабля бросила тень на всю Бирму».
Глава 9
СЕМЕЙНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ
Вечером 13 июля я собрал личный состав и довел до всеобщего сведения информацию о событиях 11 и 13 июля. В заключение объявил, что за доблестную службу до 10 июля нашему кораблю пожаловано тридцать Железных крестов 2-го класса. Однако во избежание ревности и личных обид и потому, что у нас на борту все равно не было самих наград, я объявил, что раздача наград будет отложена до того дня, когда корабль вернется домой или когда пришлют комплект наград. Я объявил, что, поскольку каждый член экипажа исполнил свой долг, все должны считаться награжденными. Я еще раз предостерег личный состав от грабежа, одновременно пообещав, что каждому члену экипажа в должное время будет вручена коллекция «сувениров», причем независимо от того, был ли он в абордажной команде или работал кочегаром в машинном отделении.
Вплоть до затопления «Кеммендайна» – к тому моменту миновало три с половиной месяца с того
дня, когда мы оставили Германию, – я ни разу не вышел на связь; в отличие от других рейдеров, я соблюдал строгое радиомолчание. Будучи хорошо осведомленным о моем нежелании использовать радио, в Морском штабе не слишком беспокоились о моем корабле, справедливо заключив из докладов с минного поля у мыса Игольный и из различных сообщений британского адмиралтейства, что мое молчание было намеренным, в то же время «Атлантис» был первым рейдером, спущенным на воду, и Берлин остро нуждался в информации, в частности об Индийском океане, который служба радиоперехвата не могла контролировать. Мне было приказано 8 июня выйти на связь и доложить о своем местонахождении и о всех затопленных на данный момент судах. Военные действия рейдера были делом новым для всех его участников, и «Атлантис» рассматривался как пионер подобных операций. Морской штаб ожидал, что я использую данное мне разрешение посылать короткие сообщения.Когда по истечении пяти недель от нас по-прежнему не поступило вестей, Берлин повторил приказ, что дело не терпит отлагательства и что, судя по докладам с «Графа Шпее», нам грозит небольшая опасность, что нас запеленгуют и засекут вражеские радиопеленгаторы. Я отправил первое сообщение 14 июля: «6° южной широты, 77° восточной долготы, могу выдержать 85 дней, до настоящего времени потоплено 30 тысяч тонн водоизмещения».
Но ни это сообщение, ни его повтор два дня спустя не были получены в Берлине, хотя мы могли принимать передачи из Берлина. Текст сообщения в конце концов достиг цели по кружному маршруту.
В течение нескольких следующих дней мы еще раз двигались зигзагами по первоначальному району нашего поиска. Берлин информировал нас о том, что из Сингапура вышел конвой из транспортов с войсками и примерно 20-го числа пройдет недалеко от нас, – встречи с ним мы должны были избежать любым путем. С наступлением сумерек мы пошли на юг, сохраняя ночью постоянную скорость 13 узлов и снизив ее до 9 узлов только с наступлением утра. Так было лучше для большей верности, после этого мы ежедневно пытались связаться с Берлином, но безуспешно. Наконец мы даже послали сообщение на волне, на которой сам Берлин вел свои передачи, чтобы проверить, не будет ли оно прервано, но ничего не произошло. На следующий день мы дважды посылали свои позывные с интервалом в час задолго до рассвета в Германии. Единственным результатом явилось то, что служба радиоперехвата командующего флотом Британии в Ост-Индии взяла радиопеленг, который показывал, что вражеский вспомогательный крейсер предположительно находится в точке с координатами 5°30' южной широты и неизвестной долготой. Вскоре после этого пришло сообщение из Берлина, что британское адмиралтейство предупредило все суда в отечественных водах немедленно докладывать о любом подозрительном корабле и считать любое приближающееся к ним судно рейдером, чтобы у врага оставалось меньше времени на уничтожение их антенн.
Меня удивило, что этот приказ относился только к судам в отечественных водах и не касался судов в Индийском океане или где-нибудь еще.
Примерно в это время оба моих радиста, Венцель и Веземанн, добились замечательного успеха. Веземанн три года прослужил в германской дешифровальной службе, разгадывая иностранные сообщения. Теперь он преуспел в расшифровке больших разделов британского торгового морского кода единственно на базе двух раздельно перехваченных законченных сообщений. Используя кодовые группы обоих сигналов в качестве ключевых указателей и выстраивая их вдоль возможных значений последующих перехватов, он постепенно свел воедино около одной трети в британской перестановочной таблице номер 1 для торгового морского кода; это имело для меня неоценимое значение, поскольку отныне я мог прочесть значительную часть британских радиосообщений.
Мы получили еще одно сообщение из Берлина, в котором говорилось, что ко всем французским кораблям в открытом море следовало относиться как к противной стороне, а относительно грузов, предназначенных для неоккупированной Франции и французских владений, следовало применять законы, касающиеся захвата призов и контрабандных товаров. Естественно, из этого следовало, что районы вокруг подобных территорий должны были считаться вражескими водами. Далее пришло сообщение из Берлина, что воды у мыса Сент-Фрэнсис в Южной Африке закреплены за «Судном 33» – рейдером «Пингвин» – для установки мин. Этот приказ показался мне очень путаным, и я пытался понять ход рассуждений Берлина. Мы легко могли бы сами заминировать мыс Сент-Фрэнсис одновременно с мысом Игольный, и второе минное поле, возможно, до сих пор не было бы обнаружено. Кроме опасности, грозящей «Пингвину», казалось, не имело смысла ставить мины в пределах 100-фатомной зоны, если все корабли союзников предупредили, чтобы они держались от нее подальше. Кроме того, появление «Пингвина» очень стеснило бы нас; существовала не только возможность пересечения зон наших боевых действий, но опасность заключалась еще и в сходстве обоих рейдеров – оба судна первоначально принадлежали пароходной линии Ганзы.