Рейдер
Шрифт:
В Северном море было полегче. К тому времени уже началась весна. Впрочем, глядя на серое английское небо, трудно было поверить, что здесь когда-либо случаются перемены сезонов. Мне кажется, в этих краях всего два времени года — проливной дождь и моросящий.
На подходе к проливу Па-де-Кале нас прихватил сильный западный ветер, преобладающий в этих краях в холодную часть года. Волну поднять возле берега у ветра не получалось, поэтому моему пароходу был в общем-то не страшен. Только я не забыл, что парусники при таком ветре в узкий пролив побоятся сунуться, будут стоять на якорях в бухтах или дрейфовать под рангоутом. Я решил проверить, так ли это, и направил «Катрин» не в пролив, а к бельгийскому берегу, а потом к голландскому. Берег здесь низкий, местами ниже уровня моря, защищен дамбами, и пологий. Во многих местах широкие, в несколько километров, песчаные дюны высотой двадцать-тридцать метров защищают внутренние территории от морской воды во время приливов и штормов. До устья Западной Шельды нам не попалось ни одного торгового судна, только несколько рыбацких лодок, с которых ставили небольшие сети на мелководье у берега. Зато возле Флиссингена дожидались погоды десятка три парусников. Продемонстрировав флаг Соединенного
Их было восемь: два гукера водоизмещением тонн по двести пятьдесят, три шхуны тонн на триста-четыреста каждая, два торговых фрегата и клипер около тысячу тонн каждый. Гукеры под голландскими флагами я отмел сразу. Они шли медленнее всех, и мы проскочили мимо них без остановки. Одна шхуна была под французским флагом и две под английским. Я приказал проверить все три. На поднятый на грузовой мачте парохода красный флаг, приказывающий остановиться, и холостой выстрел из погонной пушки все три судна прореагировали с пониманием. Наверное, выматерили меня и не только, но паруса опустили и легли в дрейф. Две шестивесельные шлюпки с досмотровыми командами посетили все три шхуны и убедились, что поднятые на мачтах национальные флаги совпадают с указанными в судовых документах.
После чего погнались за фрегатами и клипером. Все трое несли английские флаги, что ни о чем не говорило. Военную хитрость никто не отменял, и жертвы, в отличие от рейдера, не обязаны до первого выстрела поднимать истинный флаг. Клипер был английской постройки, что тоже ни о чем не говорило. Я собирался догнать сперва его, как самого быстрого, но оба фрегата вдруг изменили курс вправо и с попутным ветром полетели в сторону английского берега. Если погнаться за ними, упустим клипер, и наоборот. Я решил, что с фрегатами шансов в два раза больше. Догнали их через полтора часа. Могли бы и раньше принудить к сдаче, но я решил не рисковать их мачтами. Слишком уж метко стрелял лейтенант Робин Макларен, а замена мачт — это и время, и немалые деньги. Оба фрегата принадлежали моему старому знакомому Корнелиусу Вандербильту и шли из Антверпена в Нью-Йорк, нагруженные по самое не балуй предметами роскоши. По самой скромной оценке призы тянули на четыреста тысяч долларов. Добыча была настолько ценной, что я решил отвести ее в Лондон. Только там найдутся настоящие ценители роскоши и фрегатов. И пусть о нас телеграфируют американским рейдерам, которые запрут мой пароход в Темзе. Судя по новостям с фронта, война скоро закончится, а в Лондоне будет не скучно дожидаться мира.
49
Гостиница «Майвертс в Клариджес» находится на углу Брук-стрит и Дэвис-стрит в районе Мейфэр (Майская ярмарка), который теперь в центре Лондона. Раньше это был пустырь возле крепостных стен, где в мае проводили ярмарку, за что и получил название. Одиннадцать лет назад это были две гостиницы, «Майвертс» и «Клариджес», но хозяева последней купили первую и объединили их. Шестиэтажное здание сложено из красного кирпича. Два нижних низких этажа занимают холл с регистрацией, ресторан, бар и подсобные помещения. На высоких третьем, четвертом и пятом находятся богато отделанные многокомнатные номера для состоятельных постояльцев. На низком шестом — для менее уважаемых. Есть еще и окна в крыше, но я не выяснял, жилые там помещения или служебные. За подобные вопросы обслуживающий персонал перестанет вас уважать, а с хозяином гостиницы мистером Клариджем мне не довелось встретиться. Я снял трехкомнатный номер на третьем этаже по сумасшедшей для нынешнего времени цене два фунта пятнадцать шиллингов в день, потому что, по заверению портье, в этом номере пять лет назад останавливалась императрица Евгения, жена Наполеона Третьего, и встречалась здесь с королевой Викторией, правящей ныне в Соединенном Королевстве. Получается, что я спал с императрицей в одной кровати, правда, в разное время. Кровать была рассчитана, как минимум, на троих. Балдахин отсутствовал. Наверное, чтобы была возможность полюбоваться потолком, расписанным в спальне под солнечное небо. Золотые лучи делили небо на восемь секторов, в каждом из которых облака были не такие, как в других. В холле потолок был в растительном орнаменте разных ярких цветов с преобладанием золотого. В комнате для слуг — синий с золотыми завитушками. Мебель тоже золотых расцветок, легкая, изящная, с гнутыми ножками, ручками и спинками. Британская империя, несмотря на свое нынешнее превосходство, училась прогибаться. Судя по количеству в номере золотой краски и позолоты в самых невероятных местах, мне при оплате сделали большую сезонную скидку.
Спальню делила со мной Саманта Брук. Я решил проследить за продажей призов, слишком уж ценных, а это займет много времени. Вызвал содержанку в Лондон телеграммой. Впервые в эту эпоху воспользовался услугами, довольно дорогими, этого детища прогресса. При этом вспомнил времена, когда другие детища — мобильные телефоны и интернет — доконают эру телеграфов. До приезда Саманты меня часто приглашали в дома богатых лондонцев, в основном купцов, брокеров и судовладельцев. Первые дни было по несколько приглашений, приходилось некоторым отказывать. Я бы всем отказал, потому что на этих сборищах было скучно. Да и к смокингу никак не привыкну, хотя он-то как раз ближе всего к тому, что носил в двадцатом веке. К тому же, в ресторане отеля был шеф-повар француз, который готовил лучше, чем в любом из домов, которые я посетил. После приезда Саманты приглашений не стало совсем. Пришли с утра два, но во второй половине дня оба отозвали, сославшись на внезапную болезнь приглашавших. Я представил девушку, как свою жену, но откуда-то стало известно, кто мне Саманта на самом деле. Наверное, ее подвели говор и словарный запас. Можно вывезти девушку из ливерпульского припортового
квартала, но нельзя вывезти припортовый квартал из девушки.Английское общество вошло в стадию чрезмерной чопорности, чтобы через век стремительно качнуться в обратную сторону. Я помню, как в двадцать первом веке, дожидаясь в холле саутгемптонской гостинцы «Океан» судового агента, который должен был отвезти меня в аэропорт, взял полистать английский журнал для женщин. В одной статье на полном серьезе обсуждалось, не стыдно ли быть девственницей в тринадцать лет? Не поверите, но большинство пришло к выводу, что не очень стыдно.
— В Уилмингтоне к мормонам-многоженцам, особенно богатым, относятся с пониманием, — поделился я с Самантой.
Она подумала до утра и сообщила свое решение:
— Я согласна переехать в Америку.
— Уверен, что вы с Катрин найдете общий язык — будете вместе ругать меня, — предсказал я, после чего перестал беспокоиться о том, чтобы Саманта не забеременела.
Ребенок сильнее привяжет ее к отцу. Да и у Саманты появится уверенность, что даже при худшем раскладе я своё дитяте нищим не оставлю, а значит, и ей что-то будет перепадать, не придется возвращаться за прилавок. Она уже привыкла к ленивой сытой жизни, назад не захочет.
Мы с ней и без визитов находили, чем заняться. Шоппинг помог ей пережить горечь от потери возможности потусоваться в светском обществе. Объездили весь центр разросшегося города, посетили исторические места, о которых я знал больше, чем коренные лондонцы, погуляли в многочисленных парках. Город стал намного чище, а Темза — не такой вонючей, как раньше. Все это, благодаря канализации и дворникам, которые мигом очищали мостовые от конских «каштанов», хотя лошадей стало в разы больше, чем во время моего предыдущего проживания в Лондоне. Появилось и уличное освещение. Это были газовые фонари, которые специальные люди зажигали по вечерам и гасили утром. Газ получали из угля при коксовании последнего. В нашей гостинице тоже было газовое освещение, но не в номерах, где использовались только более дорогие стеариновые свечи с позолоченными подсвечниками.
В аукционах по продаже товаров и фрегатов участвовал и Авель Стоктон. Ничего не купил, потому что такой задачи перед ним я не ставил, но цену на все приподнял. После вычета доли правительства Конфедерации Штатов Америки, портовых и аукционных сборов, осталось триста семьдесят две тысячи восемьсот пятьдесят шесть доллара. На одну долю полагалось тысяча триста шестьдесят пять долларов и семьдесят семь центов — зарплата матроса примерно за пять с половиной лет. Я теперь самый популярный капитан среди обитателей припортовых таверн. Желающих устроиться на «Катрин» больше, чем вмещают трюма. Я беру только на замену. Экипаж, по моему мнению, и так раздут.
Обратил внимание, что экипажи теперь стали интернациональными. Раньше экипажи были одной национальности. Иногда затесывались один-два чужака, обычно переселившиеся в эту страну. Смешанные экипажи встречались на пиратских судах, в которых, как и в любой банде, национальность была вторична. В прошлую эпоху в британском военном флоте стали появляться люди любой национальности, в том числе русские, и даже французы и испанцы, с которыми воевали англичане. Если ты готов погибнуть во славу Британской империи — мы берем тебя на службу. Теперь почти каждый экипаж был многонациональным. Встречались самые экзотические варианты, типа индейцев-ирокезов, которые мне ни разу не попадались на флоте в будущем, а я повидал немало.
В будущем основным поставщиком моряков для всего мира, как рядовых, так и офицеров, станут Филиппины. Основным их достоинством будет знание английского языка, который в стране второй государственный. С некоторыми недостатками, типа отсутствия в филиппинском языке звука «ф». Кстати, свою страну они называют Пилиппины. Филиппинцы в большинстве своем исполнительны, но туповаты. Индонезийцы такие же исполнительные, но еще тупее. Дальше по понижению уровня интеллекта идут выходцы из Африки и Океании. Лидерами были выходцы с Кирибати — островного государства, в котором тысяч сто жителей и, как по мне, все кретины. Африканцы отличаются еще и неряшливостью. Некоторых приходилось в приказном порядке заставлять мыться. Особенно это вгоняло в тоску янки, которые, прибыв на судно, первым делом идут в душ, потом перегружают все свои шмотки из чемодана в стиральную машинку, засыпают в нее столько стирального порошка, что пена лезет из всех щелей, и опять идут в душ. Индусы малограмотны, ленивы и слаще сладкой ваты. Хороши мьянмцы (бывшие бирманцы), особенно, как младшие офицеры. Это их потолок. Арабы созданы делать жизнь на судне нескучной, иногда слишком. Израильтянина надо пожалеть — и он станет твоим другом, особенно, если будешь еще и обсуждать с ним, куда лучше эмигрировать. Греки несут в себе память об эллинах, на земле которых проживают, но забывают, что это единственное, что их связывает, поэтому ведут себя так, будто научили всему всё человечество и теперь остальные должны им за это платить. Хорваты склочны и вспыльчивы. В малых дозах легко переносимы, но если их набирается треть экипажа или больше, начинают травить остальных по национальному признаку. Немцы в этом плане — их полная противоположность, спокойны, педантичны и исполнительны до безобразия, но инициативы не жди. Поляки постоянно ищут, кто виноват в их бедах. Если капитан русский, то немцы, и наоборот. И еще стучат постоянно и самозабвенно. В том числе и на своих соотечественников. В плане стукачества фору дают им только бразильцы-мужчины. На что в немецкой компании, в которой я как-то работал, по-немецки четко реагировали на каждый сигнал с судна, но и там вскоре сломались и перестали обращать внимание на доносы бразильцев. Бразильские женщины, которых на флоте больше, чем бразильцев-мужчин, в том числе и среди рейтингов, как называют рядовой состав, в этом плане намного лучше, хотя тоже не без греха. Русские были бы лучшими специалистами, если бы не два основных порока: пьянство и незнание своего места в судовой роли. Каждый русский рождается капитаном-старшим механиком, но по непонятным причинам оказывается матросом-мотористом, с чем не может смириться без алкоголя. И гадит в первую очередь своим. Другие нации всячески продвигают соотечественников, только не русские. За редчайшим исключением, лучшие моряки — норвеги, голландцы и англичане. За пределами профессии говорить с ними не о чем, но дело свое знаю прекрасно и в быту уживчивы и спокойны. Поэтому с каждым годом их становилось на флоте всё меньше.