Ричард Длинные Руки — император
Шрифт:
— В самом деле? И мне.
Он посмотрел на меня с подозрением.
— Что?
Я сказал поспешно:
— Нет-нет, не ваша, сэр Рокгаллер!
Альбрехт оживился, поинтересовался с подъемом:
— А чья?
Я вскинул руки в примиряющем жесте.
— Вам что, трудно поверить, что я могу быть женатым?
Они переглянулись, сэр Рокгаллер сказал с достоинством:
— Если честно, то не трудно, а очень трудно.
— Мне пока тоже, — признался я. — Но я верный христианин, готов блюсти и всячески исполнять заветы Господа до конца: плодиться и размножаться! Размножаться я уже активно
Тамплиер сказал обвиняющим тоном:
— Это вы плодиться начали, ваше величество, а размножаться можно только в кругу жен.
— Вы что-то путаете, — сказал Рокгаллер мягко, — его величество как раз сказали верно, хотя, думаю, просто угадали. Размножаются вне брака, а плодятся внутри семьи. Господь все учел.
Сигизмунд посмотрел на всех невинными глазами ребенка.
— Но это как бы, — пробормотал он, — нехорошо. Как говорит отец Дитрих, безнравственно?
На него посмотрели с любовью и сочувствием, но и с некоторым презрительным превосходством, как все мы смотрим на чистых и честных людей.
— Нравственно, — сказал Альбрехт безапелляционно, — безнравственно, это рамки, которые очерчивает церковь. А Господь поставил общую задачу! Нужно наплодиться и наразмножаться так, чтобы заселить всю-всю землю, включая горы и пустыни. И тогда будет выполнена некая часть Великого Плана.
Сигизмунд спросил наивно:
— Какого плана?
Никто не ответил, только сэр Рокгаллер надулся, как петух перед зазывным кличем.
— А кто вы, сэр, чтобы задавать такие вопросы Господу?
Сигизмунд смешался, отступил на шаг, сэр Рокгаллер смотрит так, словно он и есть сам Господь или хотя бы Метатрон.
А я посматривал на Альбрехта с уважением, все-таки умен, очень умен, а когда я увидел его в первый раз после того сражения, он показался просто хвастливым рубакой, а еще любителем выпить и побуянить, а поди ты, какие мудрые мысли рождаются в таких головах! Или просто залетают сослепу, а потом долго мечутся в поисках выхода… Нет, Альбрехт в самом деле умен, гении рождаются в глуши, а в столицах лишь получают огранку.
С восточной части лагеря двое поджарых воинов в одежде разведчиков почти несут в нашу сторону человека в крестьянской одежде.
Один крикнул издали:
— Ваше величество?
Я сделал шаг им навстречу.
— Что стряслось?
Разведчики поставили крестьянина на ноги, тот все еще отсапывается, словно бежал к нам от самого Большого Хребта.
— Новости, — ответил разведчик коротко и ткнул крестьянина в спину. — Вроде бы хорошие… Рассказывай.
Крестьянин упал от толчка на колени и, оставаясь в таком положении, вскинул голову, сложив руки молитвенно у груди.
— Ваше величество, — заговорил он, захлебываясь словами, — не поверите, но чужаки отыскали нас быстро и только начали сгонять в кучу, как откуда ни возьмись… эльфы!
Он смотрел на меня выпученными глазами, ожидая какой-то неведомой реакции, но я сказал в нетерпении:
— Ну-ну, дальше. Появились эльфы…
Он заговорил еще быстрее, сильно разочарованный моей толстокожестью:
— Мы сперва даже не поняли, кто стреляет так быстро и точно! Чужаков враз утыкало стрелами, будто они подушечки с
иголками!.. Одни забегали, бросились искать этих нападавших, другие остались сторожить нас…— Дальше!
— Первые не вернулись, тогда и эти ринулись по их следам.
— Понятно, — сказал я. — А вы тем временем разбежались все?
Он кивнул.
— Наверное, все. Я тащил младших брата и сестричку, отец подгонял племянников, кричал на мать, чтобы не отставали. Думаю, если не все убежали, то почти все.
Я вздохнул с облегчением.
— Хорошо. Эльфы наконец-то выступили.
Он посмотрел на меня с ужасом и восторгом. Такими же глазами, как, я заметил, смотрят и все, кто прислушивается к рассказу.
— По вашему приказу?
— По договоренности, — пояснил я. — Спасибо за добрую весть. Забейтесь с семьей в лес как можно дальше. Думаю, скоро все кончится. Потерпите. Потом заживем.
Он спросил с надеждой.
— А с эльфами потом как?
— Живете к лесу близко?
— Рядом!.. В десятке ярдов от края. Дикие свиньи к нам ходят ночью в огороде рыться.
— Эльфы тоже будут заходить, — пообещал я. — Если будете вежливыми. Даже играть с детьми, они детей обожают. И вы сможете ходить к ним.
Он прошептал в счастливом изумлении:
— Вот жизнь будет… дождаться бы…
— Уже скоро, — пообещал я, хотя сердце сжалось в тревоге, — мы найдем способ победить. Господь человека создал победителем!.. И мы должны это доказывать в различных испытаниях, которые посылает Господь. Иди и успокой своих. Враг будет разбит, победа будет за нами, флаг водрузим… где-нить водрузим.
Альберт добавил:
— Водружать мы любим. Просто обожаем!
Глава 8
Тамплиер подошел, как шагающая башня из сверкающей стали, все на нем настолько подогнано и прилажено, что выглядит, как гигантская рыба в чешуе, ничто не скрипнет, не звякнет.
— Ваше величество, — произнес он церемонно, однако с неким угрожающим оттенком, — я заметил, бои начались без меня.
Я кивнул.
— Вы это заметили? Похвально.
— Ваше величество, — продолжил он тем же ровным голосом с нотками гнева, — я выражаю недоумение…
— Разумеется, — сказал я. — Думаете, я жду от вас понимания? Вы же не алхимик какой-то! Конечно, благородное недоумение. И непонимание. Тоже благородное. И неразумение, а это вообще…
Он повысил голос:
— В связи с этим я настоятельно требую своего участия!
Я покачал головой.
— Нет.
Он воззрился на меня в изумлении.
— Как нет?
— А вот так, — отрезал я, — нет. Или я, король, обязан разъяснять свой каждый шаг рядовым рыцарям, барон?
Он чуть опомнился, вижу по лицу, сказал чуть-чуть тише:
— Как король, нет. Но вы паладин, сэр Ричард. Я и сэр Сигизмунд тоже паладины. Нас трое, вы не должны держать от нас ничего в секрете!
— Ничего?
— Ничего важного, — уточнил он. — О безобразных отношениях с женщинами можете умолчать, об этом и так все знают.
— Как паладин, — согласился я, — не могу, как король — обязан. Но в виде исключения отвечу вам, сэр Тамплиер. Все наши отряды, вступившие в боевое соприкосновение с противником, погибли. Увы, ни один человек не вернулся.