Ричи
Шрифт:
Эльф при помощи чар левитации был перенесён в дом, после чего мадам Марчбэнкс приступила к допросу домовика. Ричард второй раз услышал историю ушастого пришельца.
– Так-так-так! – пробормотала ведьма. – Значит, Круцио. Кто-то из старой чистокровной семьи. У меня есть некоторые подозрения, кто хозяева этого эльфа.
– Мэм? Так что посоветуете? Мне можно брать этого эльфа себе на службу?
– Мой мальчик, – старушка устремила на подопечного теплый взор, – раньше домового эльфа можно было найти без проблем. Сейчас же с этим беда. Волшебников стало больше, а эльфы размножаются слишком медленно,
Донки с надеждой во взоре ловил каждое слово волшебницы. От волнения он затаил дыхание и ждал вердикта старейшины Визенгамота, словно приговора судьи.
– Да, неплохой домовик, – продолжила мадам Марчбэнкс. – А то, что болезный, так то ерунда. На них всё заживает быстро, как на собаке. Так что, Ричард, если не боишься суеверий, то можешь забрать себе этого слугу.
– Суеверий, мэм?
– Некоторые волшебники верят, что домовые эльфы, которых выгнали хозяева, приносят беду.
– А на самом деле, мэм?
– На самом деле это полная чушь! – презрительно фыркнула волшебница. – Конечно, суеверия зарождаются не на ровном месте. Известно несколько случаев, когда маги изгоняли обезумевших домовых эльфов. И если другой волшебник принимал такого эльфа в качестве своего слуги, то вполне естественно, что ничем хорошим это не заканчивалось. Но этот эльф нормальный, насколько они вообще могут считаться таковыми. Так что бояться нечего. Мой мальчик, ты всё ещё хочешь принять его в качестве слуги?
– Да, наставница.
– Что же, тогда я проведу нерушимый обряд уз господин-слуга. Как хорошо, что ты обратился ко мне. Нынешние волшебники совсем не помнят корней и с презрением относятся к старым чарам. Глупцы! А коли они захотят обзавестись тем же домовиком, что будут делать? Подпишут с ним трудовой контракт?! К-ха-ха-ха-ха!
Сказанная ведьмой шутка саму же её и рассмешила, причем волшебница долго не могла успокоиться и хохотала.
Успокоившись, Гризельда Марчбэнкс долго размахивала волшебной палочкой и бормотала себе под нос слова заклинания. Чары опутывали мальчика и домового эльфа. Нельзя было сказать, кто сильнее нервничает. Ричард переживал за то, что немолодая волшебница напутает что-то в чарах и вместо господина сделает его слугой. Донки переживал о другом – лишь бы уважаемая волшебница не передумала и не прервала заклинание, ведь он до невозможности сильно мечтал о хозяине, а тут попался замечательный волшебник, который позаботился о нём в момент нужды.
Но вот мадам Марчбэнкс прекратил колдовать и сказала:
– Всё!
Ричард прикрыл глаза и проверил свои ощущения. На первый взгляд казалось, что ничего не поменялось.
– Спасибо, наставница, – уважительно поклонился мальчик.
Донки сиял от счастья, как начищенный галлеон. Ему казалось, что во всём мире нет более счастливого домового эльфа, чем он. Даже раны на волне восторга практически не ощущались. Эльф смог подняться на ноги и умудрялся стоять, лишь земля немного покачивалась.
– Лорд, Донки счастлив служить Вам, – отвесил Ричарду низкий поклон домовик, практически подметая ушами пол.
– Ричард, останешься на чай? – спросила мадам Марчбэнкс.
– Простите, мэм, я бы с радостью остался на файв-о-клок,
но отец сильно волнуется.– Ох, тогда не буду тебя задерживать, мой мальчик. Ступай и забери с собой слугу.
– Огромное спасибо, наставница. Ещё раз прошу прощения за внезапное вторжение. Всего хорошего.
Ричард вместе с теперь уже своим домовым эльфом переместился порталом в гостиную "Итон холл", где был встречен взвинченным Джеральдом.
– Ричи, что за дела? Почему ты исчезаешь без предупреждения?
– Папа, кого я должен предупредить, что воспользуюсь порталом? Охранника, который по идее не должен знать о волшебстве ничего? Или тебя, оставшегося внизу? Отлично! Я что, буду бегать вверх-вниз по всему дому ради того, чтобы получить разрешение на несколько минут наведаться к репетитору?! Не ты ли хотел, чтобы я стал более самостоятельным? Что за двойные стандарты? Ты уж определись: хочешь увидеть меня самостоятельным и принимающим решения или своим подчинённым, который просит разрешения на каждый чих.
Герцог выглядел разозленным, но понимал, что сын прав. Он сам отправил ребенка вместе с агентом МИ-6 набираться опыта в решении кризисных ситуаций. И стоит отметить, что мальчик справился неплохо, хотя и довольно оригинально.
– Что сказала мадам Марчбэнкс? – вместо рвущейся ругани спросил Джеральд.
– Наставница заверила, что этот домовой эльф безопасен. И ещё она помогла закрепить чарами служение Донки мне.
– Вот как. Сынок, ты же не будешь на самом деле выдавать его за карлика-мутанта?
– Пап, это была хорошая идея! Но нет, не буду. Когда Донки поправится, он сможет становиться невидимым. Так, мне пора.
Ричард ушёл на кухню, где набрал еды для домовика, следующего за ним по пятам.
– Ешь.
– Спасибо, Лорд. Простите Донки. Донки будет здоров уже завтра.
– Донки, сегодня заночуешь в одной из свободных комнат прислуги. Затем примешь душ и выберешь из моей старой одежды себе наряд.
– Лорд волшебник даёт Донки одежду?! – от ужаса домовой эльф задрожал. Он выглядел крайне удивлённым.
– Ты тупой? – с раздражением произнёс Ричард. – Ты что, не видишь разницы между "сам возьми одежду" и "я даю тебе одежду"?!
– Простите, Лорд… – перестал лить слёзы домовик. – Так хозяин не дает Донки одежду?
– Так, слушай меня внимательно! Моя прислуга должна быть эталоном благородства, чистоты и безупречности. Глядя на моих слуг, люди оценивают меня и фамилию Гросвенор в целом. Если мой слуга будет голожопым, вонючим и укутанным в какую-то ветошь, то люди подумают, что у Гросвеноров совсем все плохо. Поэтому либо ты, Донки, проникаешься всей важностью служения Гросвенорам и ведёшь себя как образцовый дворецкий, либо я на самом деле вручу тебе одежду!
Домовой эльф вытянулся в струнку, втянул живот и выпятил грудь. Он тоном чопорного дворецкого ответил:
– Лорд Гросвенор, Донки все понял. Что нужно сделать Донки?
– Так бы сразу… Донки, мой гардероб переполнен старыми вещами, которые мне малы. Как поправишься, перебери все вещи. Ту одежду и обувь, которая подходит тебе по размеру, оставь себе в качестве рабочей униформы. Если надо, где-то подгони, подшей. Всё остальное отправится на благотворительность.
– Донки понял, сэр.